Deuteronomy 9:23
WEB
When Yahweh sent you from Kadesh Barnea, saying, “Go up and possess the land which I have given you,” you rebelled against the commandment of Yahweh your God, and you didn’t believe him or listen to his voice.
BSB
And when the LORD sent you out from Kadesh-barnea, He said, “Go up and possess the land that I have given you.” But you rebelled against the command of the LORD your God. You neither believed Him nor obeyed Him.
KJV
Likewise when the LORD sent you from Kadesh-barnea, saying, Go up and possess the land which I have given you; then ye rebelled against the commandment of the LORD your God, and ye believed him not, nor hearkened to his voice.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H7971
v — send
Derivation: a primitive root;
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
KJV: × any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
vb — send
שָׁלַח 814 vb. send
Qal
1. send: human subj.
2. send: subj. י׳ (God)
3. stretch out, esp. acc. hand
4. rarely send away: human subj.
5. let loose
Niph. letters were sent
Pi.
1. send off, away, human subj.
2.
a. send away, subj. י׳
b. give over
c. cast out
d. send out, forth
3. let go, set free
4. shoot forth branches
5. let down
6. shoot
7. Phrases
Pu. be sent off (started on journey); be put away, divorced, of wife; be impelled(?)
Hiph. and I (י׳) will send
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H6947
n-pr-loc — Kadesh-Barnea
Derivation: from the same as 6946 and an otherwise unused word (apparently compounded of a correspondent to 1251 and a derivative of 5128) meaning desert of a fugitive; Kadesh of (the) Wilderness of Wandering;
Kadesh-Barnea, a place in the Desert
KJV: Kadeshbarnea.
n.pr.loc — Kadesh. Compare
קָדֵשׁ n.pr.loc. (sacred)
1. in S. of Judah = ק׳ בַּרְנֵעַ
2. Hittite capital on the Orontes, N. of Damascus, towards Hamath
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H5927
v — ascend, high, mount
Derivation: a primitive root;
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
vb — go up
עָלָה 890 vb. go up, ascend, climb
Qal
1. of persons, go up, ascend, in local relations
2. go up, in personal relations
3. of animals, go or come up
4. of vegetation, spring up, grow, shoot forth
5. of natural phenom., go up, rise
6. of inanimate things, instead of passive construction
7. of thoughts
8. come up before God, arrogance
9. go up, extend, of boundary
10. excel
Niph.
1.
a. be brought up
b. be taken up
c.
(1). pass., be taken up, away
(2). reflex., take oneself away from, get up from
2. reflex.: take oneself away
3. be exalted, of God
Hiph.
1. bring up persons
2. in personal relations
3. bring up animals
4. cause to ascend
5. mentally
6. offer a present; bring up tithe to
7. exalt
8. cause to ascend (in flame), offer sacrifice
Hoph.
1. be carried away
2. be taken up into, inserted in
3. be offered
Hithp. lift oneself
H3423
v — occupy, driving, possessing, seize, rob, inherit, expel, impoverish, ruin
Derivation: or יָרֵשׁ; a primitive root;
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
KJV: cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, × without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, × utterly.
vb — take possession of
יָרַשׁ 229 vb. take possession of, inherit, dispossess
Qal
1. take possession of, esp. bu force, have as a possession, often with collat. idea of taking in place of others, succeeding to, inheriting
2. inherit, sq. acc. pers. = be one's heir
3. = impoverish
Niph. be (dispossessed =) impoverished, come to poverty
Pi. the fruit of thy ground shall the cricket get full possession
Hiph.
1. cause to possess or inherit
2. cause (others) to possess or inherit, then gen. dispossess
3. = impoverish
4. nearly = bring to ruin, destroy
5. take possession of a land
H776
n-f — earth, land
Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;
the earth (at large, or partitively a land)
KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
n. f — earth
אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land
1.
a. earth, whole earth (opp. to a part)
b. earth, opp. to heaven, sky
c. earth = inhabitants of earth
2. land =
a. country, territory
b. district, region
c. trial territory
d. piece of ground
e. specif. land of Canaan, or Israel
f. = inhabitants of land
g. used even of Shᵉʼôl
3.
a. ground, surface of ground
b. soil, as productive
4. אֶרֶץ in phrases
a. people of the land
b. in measurements of distance
c. the country of the plain, level or plain country
d. land of the living
e. end(s) of the earth
5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H5414
v — give, put, make
Derivation: a primitive root;
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.
vb — give
נָתַן 2007 vb. give, put, set
Qal 1917
1. give
2. Put, set
3. Make, constitute
Niph. 82
1. be given
2. Be put, set
Hoph.
1.
a. be given, bestowed
b. = be given to one for wife
2. be put upon
H4784
v — be, make, bitter, rebel, provoke
Derivation: a primitive root;
to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke)
KJV: bitter, change, be disobedient, disobey, grievously, provocation, provoke(-ing), (be) rebel (against, -lious).
vb — be contentious
מָרָה vb. be contentious, refractory, rebellious
Qal be disobedient, rebellious
Hiph. shew disobedience, rebelliousness
H6310
n-m — mouth, blowing, speech, edge, portion, side, according to
Derivation: from 6284;
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
KJV: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, two-edged, wish, word.
n.m — mouth
פֶּה 485 n.m. mouth
1.
a. mouth, of man, organ of eating and drinking
b. external organ
2.
a. much oftener, as organ of speech, of man
b. as laughing; panting
c. of God
d. of idols
e. of musical instr. = sound
3. of animals; hence of edge of sword
4. mouth = opening, orifice
5.
a. extremity, end
b. = portion
6. with preps.
H430
n-m — gods, God, magistrates
Derivation: plural of 433;
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
n.m.pl — gods
אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.
1. pl. in number.
a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power
b. divine ones, superhuman beings including God and angels
c. angels
d. gods
2. pl. intensive
a. god or goddess
b. godlike one
c. works of God, or things belongng to him
d. God
3. הָאֱלֹהִים the (true) God
4. אֱלֹהִים = God
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H539
v — build up, support, foster, render, be, firm, trust, permanent, be true
Derivation: a primitive root; (Isaiah 30:21; interchangeable with 541, to go to the right hand)
properly, to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain;
KJV: hence, assurance, believe, bring up, establish, fail, be faithful (of long continuance, stedfast, sure, surely, trusty, verified), nurse, (-ing father), (put), trust, turn to the right.
vb — confirm
[אָמַן] vb. confirm, support
Qal
1. as vb. support, nourish
2. as subst. foster-father
3. foster-mother, nurse
4. pillars, supporters of the door
Niph.
1. carried by nurse
2. made firm, sure, lasting
3. confirmed, established, sure
4. verified, confirmed
5. reliable, faithful, trusty
Hiph.
1. stand firm
2. trust, believe
H8085
v — hear, tell
Derivation: a primitive root;
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
KJV: × attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
vb — hear
שָׁמַע 1152 vb. hear
Qal 1052
1. subj. pers. hum.
2. י׳ (God) subj.
Niph. 42
1. be heard, of voice, sound
2. be heard of
3. be regarded, obeyed
4. = (favourable) hearing was granted to their voice.
Pi. he caused the people to hear
Hiph. 63
1. of man
2. י׳ subj.
H6963
n-m — voice, sound
Derivation: or קֹל; from an unused root meaning to call aloud;
a voice or sound
KJV: aloud, bleating, crackling, cry ( out), fame, lightness, lowing, noise, hold peace, (pro-) claim, proclamation, sing, sound, spark, thunder(-ing), voice, yell.
n.m — sound
קוֹל 506 n.m. sound, voice
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 7–29
Deuteronomy 9:7–29
That they might have no pretence to think that God brought them to Canaan for their righteousness, Moses here shows them what a miracle of mercy it was that they had not long ere this been destroyed in the wilderness: "Remember, and forget not, how thou provokedst the Lord thy God (Deu 9:7); so far from purchasing his favour, thou hast many a time laid thyself open to his displeasure." Their fathers' provocations are here charged upon them; for, if God had dealt with their fathers according to their deserts, this generation would never have been, much less would they have entered Canaan. We are apt to forget our provocations, especially when the smart of the rod is over, and have need to be often put in mind of them, that we may never entertain any conceit of our own righteousness. Paul argues from the guilt which all mankind is under to prove that we cannot be justified before God by our own works, Rom 3:19, Rom 3:20. If our works condemn us, they will not justify us. Observe, 1. They had been a provoking people ever since they came out of Egypt, Deu 9:7. Forty years long, from first to last, were God and Moses grieved with them. It is a very sad character Moses now at parting leaves of them: You have been rebellious since the day I knew you, Deu 9:24. No sooner were they formed into a people than there was a faction formed among them, which upon all occasions made head against God and his government. Though the Mosaic history records little more than the occurrences of the first and last year of the forty, yet it seems by this general account that the rest of the years were not much better, but one continued provocation. 2. Even in Horeb they made a calf and worshipped it, Deu 9:8, etc. That was a sin so heinous, and by several aggravations made so exceedingly sinful, that they deserved upon all occasions to be upbraided with it. It was done in the very place where the law was given by which they were expressly forbidden to worship God by images, and while the mountain was yet burning before their eyes, and Moses had gone up to fetch them the law in writing. They turned aside quickly, Deu 9:16. 3. God was very angry with them for their sin. Let them not think that God overlooked what they did amiss, and gave them Canaan for what was good among them. No, God had determined to destroy them (Deu 9:8), could easily have done it, and would have been no loser by it; he even desired Moses to let him alone that he might do it, Deu 9:13, Deu 9:14. By this it appeared how heinous their sin was, for God is never angry with any above what there is cause for, as men often are. Moses himself, though a friend and favourite, trembled at the revelation of God's wrath from heaven against their ungodliness and unrighteousness (Deu 9:19): I was afraid of the anger of the Lord, afraid perhaps not for them only, but for himself, Psa 119:120. 4. They had by their sin broken covenant with God, and forfeited all the privileges of the covenant, which Moses signified to them by breaking the tables, Deu 9:17. A bill of divorce was given them, and thenceforward they might justly have been abandoned for ever, so that their mouth was certainly stopped from pleading any righteousness of their own. God had, in effect, disowned them, when he said to Moses (Deu 9:12), "They are thy people, they are none of mine, nor shall they be dealt with as mine." 5. Aaron himself fell under God's displeasure for it, though he was the saint of the Lord, and was only brought by surprise or terror to be confederate with them in the sin: The Lord was very angry with Aaron, Deu 9:20. No man's place or character can shelter him from the wrath of God if he have fellowship with the unfruitful works of darkness. Aaron, that should have made atonement for them if the iniquity could have been purged away by sacrifice and offering, did himself fall under the wrath of God: so little did they consider what they did when they drew him in. 6. It was with great difficulty and very long attendance that Moses himself prevailed to turn away the wrath of God, and prevent their utter ruin. He fasted and prayed full forty days and forty nights before he could obtain their pardon, Deu 9:18. And some think twice forty days (Deu 9:25), because it is said, as I fell down before, whereas his errand in the first forty was not of that nature. Others think it was but one forty, though twice mentioned (as also in Deu 10:10); but this was enough to make them sensible how great God's displeasure was against them, and what a narrow escape they had for their lives. And in this appears the greatness of God's anger against all mankind that no less a person than his Son, and no less a price than his own blood, would serve to turn it away. Moses here tells them the substance of his intercession for them. He was obliged to own their stubbornness, and their wickedness, and their sin, Deu 9:27. Their character was bad indeed when he that appeared an advocate for them could not give them a good word, and had nothing else to say in their behalf but that God had done great things for them, which really did but aggravate their crime (Deu 9:26), - that they were the posterity of good ancestors (Deu 9:27), which might also have been turned upon him, as making the matter worse and not better, - and that the Egyptians would reproach God, if he should destroy them, as unable to perfect what he had wrought for them (Deu 9:28), a plea which might easily enough have been answered: no matter what the Egyptians say, while the heavens declare God's righteousness; so that the saving of them from ruin at that time was owing purely to the mercy of God, and the importunity of Moses, and not to any merit of theirs, that could be offered so much as in mitigation of their offence. 7. To affect them the more with the destruction they were then at the brink of, he describes very particularly the destruction of the calf they had made, Deu 9:21. He calls it their sin: perhaps not only because it had been the matter of their sin, but because the destroying of it was intended for a testimony against their sin, and an indication to them what the sinners themselves did deserve. Those that made it were like unto it, and would have had no wrong done them if they had been thus stamped to dust, and consumed, and scattered, and no remains of them left. It was infinite mercy that accepted the destruction of the idol instead of the destruction of the idolaters. 8. Even after this fair escape that they had, in many other instances they provoked the Lord again and again. He needed only to name the places, for they carried the memorials either of the sin or of the punishment in their names (Deu 9:22): at Taberah, burning, where God set fire to them for their murmuring, - at Massah, the temptation, where they challenged almighty power to help them, - and at Kibroth-hattaavah, the graves of lusters, where the dainties they coveted were their poison; and, after these, their unbelief and distrust at Kadesh-barnea, of which he had already told them (ch. 1), and which he here mentions again (Deu 9:23), would certainly have completed their ruin if they had been dealt with according to their own merits.
Now let them lay all this together, and it will appear that whatever favour God should hereafter show them, in subduing their enemies and putting them in possession of the land of Canaan, it was not for their righteousness. It is good for us often to remember against ourselves, with sorrow and shame, our former sins, and to review the records conscience keeps of them, that we may see how much we are indebted to free grace, and may humbly own that we never merited at God's hand any thing but wrath and the curse.
Cross-references: Deut 9:7 · Rom 3:19 · Rom 3:20 · Deut 9:24 · Deut 9:8 · Deut 9:16 · Deut 9:13 · Deut 9:14 · Deut 9:19 · Ps 119:120 · Deut 9:17 · Deut 9:12 · Deut 9:20 · Deut 9:18 · Deut 9:25 · Deut 10:10 · Deut 9:27 · Deut 9:26 · Deut 9:28 · Deut 9:21 · Deut 9:22 · Deut 9:23