EXO 23

Exodus 23:1

WEB

“You shall not spread a false report. Don’t join your hand with the wicked to be a malicious witness.

BSB

“You shall not spread a false report. Do not join the wicked by being a malicious witness.

KJV

Thou shalt not raise a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness.

Matthew Henry

Verses 1–9

Exodus 23:1–9

Here are, I. Cautions concerning judicial proceedings; it was not enough that they had good laws, better than ever any nation had, but care must be taken for the due administration of justice according to those laws.

1. The witnesses are here cautioned that they neither occasion an innocent man to be indicted, by raising a false report of him and setting common fame against him, nor assist in the prosecution of an innocent man, or one whom they do not know to be guilty, by putting their hand in swearing as witnesses against him, Exo 23:1. Bearing false witness against a man, in a matter that touches his life, has in it all the guilty of lying, perjury, malice, theft, murder, with the additional stains of colouring all with a pretence of justice and involving many others in the same guilt. There is scarcely any one act of wickedness that a man can possibly be guilty of which has in it a greater complication of villanies than this has. Yet the former part of this caution is to be extended, not only to judicial proceedings, but to common conversation; so that slandering and backbiting are a species of falsewitness-bearing. A man's reputation lies as much at the mercy of every company as his estate or life does at the mercy of a judge or jury; so that he who raises, or knowingly spreads, a false report against his neighbour, especially if the report be made to wise and good men whose esteem one would desire to enjoy, sins as much against the laws of truth, justice, and charity, as a false witness does - with this further mischief, that he leaves it not in the power of the person injured to obtain redress. That which we translate, Thou shalt not raise, the margin reads, Thou shalt not receive a false report; for sometimes the receiver, in this case, is as bad as the thief; and a backbiting tongue would not do so much mischief as it does if it were not countenanced. Sometimes we cannot avoid hearing a false report, but we must not receive it, that is, we must not hear it with pleasure and delight as those that rejoice in iniquity, nor give credit to it as long as there remains any cause to question the truth of it. This is charity to our neighbour's good name, and doing as we would be done by.

2. The judges are here cautioned not to pervert judgment. (1.) They must not be overruled, either by might or multitude, to go against their consciences in giving judgment, Exo 23:2. With the Jews causes were tried by a bench of justices, and judgment given according to the majority of votes, in which cause every particular justice must go according to truth, as it appeared to him upon the strictest and most impartial enquiry, though the multitude of the people, and their outcries, or, the sentence of the rabbim (we translate it many), the more ancient and honourable of the justices, went the other way. Therefore (as with us), among the Jews, the junior upon the bench voted first, that he might not be swayed nor overruled by the authority of the senior. Judges must not respect the persons either of the parties or of their fellow-judges. The former part of this verse also gives a general rule for all, as well as judges, not to follow a multitude to do evil. General usage will never excuse us in a bad practice; nor is the broad way ever the better or safer for its being tracked and crowded. We must enquire what we ought to do, not what the majority do; because we must be judged by our Master, not by our fellow-servants, and it is too great a compliment to be willing to go to hell for company. (2.) They must not pervert judgment, no, not in favour of a poor man, v. 3. Right must in all cases take place and wrong must be punished, and justice never biassed nor injury connived at under pretence of charity and compassion. If a poor man be a bad man, and do a bad thing, it is foolish pity to let him fare the better for his poverty, Deu 1:16, Deu 1:17. (3.) Neither must they pervert judgment in prejudice to a poor man, nor suffer him to be wronged because he had not wherewithal to right himself; in such cases the judges themselves must become advocates for the poor, as far as their cause was good and honest (Exo 23:6): "Thou shalt not wrest the judgment of the poor; remember they are thy poor, bone of thy bone, thy poor neighbours, thy poor brethren; let them not therefore fare the worse for being poor." (4.) They must dread the thoughts of assisting or abetting a bad cause (Exo 23:7): "Keep thyself far from a false matter; do not only keep thyself free from it, nor think it enough to say thou art unconcerned in it, but keep far from it, dread it as a dangerous snare. The innocent and righteous thou wouldest not, for all the world, slay with thy own hands; keep far therefore from a false matter, for thou knowest not but it may end in that, and the righteous God will not leave such wickedness unpunished: I will not justify the wicked," that is, "I will condemn him that unjustly condemns others." Judges themselves are accountable to the great judge. (5.) They must not take bribes, v. 8. They must not only not be swayed by a gift to give an unjust judgment, to condemn the innocent, or acquit the guilty, or adjudge a man's right from him, but they must not so much as take a gift, lest it should have a bad influence upon them, and overrule them, contrary to their intentions; for it has a strange tendency to blind those that otherwise would do well. (6.) They must not oppress a stranger, v. 9. Though aliens might not inherit lands among them, yet they must have justice done them, must peaceably enjoy their own, and be redressed if they were wronged, though they were strangers to the commonwealth of Israel. It is an instance of the equity and goodness of our law, that, if an alien be tried for any crime except treason, the one half of his jury, if he desire it, shall be foreigners; they call it a trial per mediatatem linguae, a kind provision that strangers may not be oppressed. The reason here given is the same with that in ch. 22:21, You were strangers, which is here elegantly enforced, You know the heart of a stranger; you know something of the griefs and fears of a stranger by sad experience, and therefore, being delivered, can the more easily put your souls into their souls' stead.

II. Commands concerning neighbourly kindnesses. We must be ready to do all good offices, as there is occasion, for any body, yea even for those that have done us ill offices, Exo 23:4, Exo 23:5. The command of loving our enemies, and doing good to those that hate us, is not only a new, but an old commandment, Pro 25:21, Pro 25:22. Infer hence, 1. If we must do this kindness for an enemy, much more for a friend, though an enemy only is mentioned, because it is supposed that a man would not be unneighbourly to any unless such as he had a particular spleen against. 2. If it be wrong not to prevent our enemy's loss and damage, how much worse is it to occasion harm and loss to him, or any thing he has. 3. If we must bring back our neighbours' cattle when they go astray, much more must we endeavour, by prudent admonitions and instructions, to bring back our neighbours themselves, when they go astray in any sinful path, see Jam 5:19, Jam 5:20. And, if we must endeavour to help up a fallen ass, much more should we endeavour, by comforts and encouragements, to help up a sinking spirit, saying to those that are of a fearful heart, Be strong. We must seek the relief and welfare of others as our own, Phi 2:4. If thou sayest, Behold, we know it not, doth not he that pondereth the heart consider it? See Pro 24:11, Pro 24:12.

Cross-references: Exod 23:1 · Exod 23:2 · Deut 1:16 · Deut 1:17 · Exod 23:6 · Exod 23:7 · Exod 23:4 · Exod 23:5 · Prov 25:21 · Prov 25:22 · Jas 5:19 · Jas 5:20 · Phil 2:4 · Prov 24:11 · Prov 24:12

Hebrew interlinear

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H5375

נָשָׂאnâsâʼ/naw-saw'/

v — lift

Derivation: or נָסָה; (Psalm 4:6 [7]), a primitive root;

to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative

KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ( man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, swear, take (away, up), × utterly, wear, yield.

נָשָׂא

vb — lift

נָשָׂא 656 vb. lift, carry, take

Qal

1. lift, lift up

2. Bear, carry

3. Take, take away

Niph.

1. be lifted up

2. refl. lift oneself up = rise up, of י׳, to display power in judgment

3. be borne, carried

4. be taken away, carried off

Pi.

1. lift up = exalt

2. fig. = desire, long

3. carry, bear continuously

4. take, take away

Hithp. lift oneself up

Hiph.

1. cause one to bear iniquity

2. appar. cause to bring, have brought

H8088

שֵׁמַעshêmaʻ/shay'-mah/

n-m — heard, sound, rumor, announcement, audience

Derivation: from 8085;

something heard, i.e. a sound, rumor, announcement; abstractly, audience

KJV: bruit, fame, hear(-ing), loud, report, speech, tidings.

שֵׁ֫מַע

n.[m.] — hearing

שֵׁ֫מַע n.[m.] hearing, report

שֶׁ֫מַע

n.[m.] — sound

[שֶׁ֫מַע] n.[m.] sound;—ψ 150:5

H7723

שָׁוְאshâvᵉʼ/shawv/

n-m — evil, destructive, ruin, guile, idolatry, uselessness, vain

Derivation: or שַׁו; from the same as 7722 in the sense of desolating;

evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain)

KJV: false(-ly), lie, lying, vain, vanity.

שָׁוְא

n.[m.] — emptiness

שָׁוְא n.[m.] emptiness, vanity

H408

אַלʼal/al/

adv — not, nothing

Derivation: a negative particle (akin to 3808);

not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing

KJV: nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.

אַל

adv. of negation — not

אַל adv. of negation, denying however, not objectively as a fact, but subjectively as a wish, expressing therefore a deprecation or prohibition

H7896

שִׁיתshîyth/sheeth/

v — place

Derivation: a primitive root;

to place (in a very wide application)

KJV: apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, × look, make, mark, put (on), regard, set, shew, be stayed, × take.

שִׁית

vb — put

שִׁית vb. put, set

Qal

1. put, lay

2.

a. set, station

b. set one's mind to, give heed, attention

c. set, fix

3. constitute, make one something

4. internally trans., = take one's stand

Hoph. if a ransom be imposed

H3027

יָדyâd/yawd/

n-f — hand, open, power, means, direction, closed

Derivation: a primitive word;

a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]

KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.

יָד

n.f — hand

יָד 1604 n.f. hand

1. hand

2. Fig. = strength, power

3. Fig. = side

4. יָד is used in various special, technical senses:—

a. sign, monument

b. part, fractional part or share

c. time, repetition

d. axle-trees

e. stays, supports for laver

f. tenons on sides of boards of tabernacle

g. a (beckoning) hand

5. יַד with prep.

H5973

עִםʻim/eem/

prep — with, equally with

Derivation: from 6004;

adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)

KJV: accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).

מֵעִם

from with

מֵעִם 72 from with or beside

עִם

prep — with

עִם prep. with

1. of fellowship and companionship

a. of aid

b. Of actions done jointly with another

c. If the common action be of the nature of a contest or combat, with in the sense of against

d. Of dealing with a person, or of the relation in which one stands with, or towards, another

e. Of a common lot together with the wicked

f. Of equality or resemblance generally aid

g. Of time, as long as

2. Of a locality, close to, beside

3. Of persons, עִם is spec.

a. in the house or family or service of

b. In possession of

c. In the custody or care of

d. Beside = except

e. With = friendly with

4. Idiom. of a thought or purpose present with one

5. Metaph. together with = in spite of, notwithstanding

H7563

רָשָׁעrâshâʻ/raw-shaw'/

a — wrong, bad

Derivation: from 7561;

morally wrong; concretely, an (actively) bad person

KJV: condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.

רָשָׁע

adj — wicked

רָשָׁע 263 adj. wicked, criminal

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H5707

עֵדʻêd/ayd/

n-m — witness, testimony, recorder, prince

Derivation: contracted from 5749;

concretely, a witness; abstractly, testimony; specifically, a recorder, i.e. prince

KJV: witness.

עֵד

n.m — witness

עֵד 69 n.m. witness (prob. fr. reiterating, hence emphatically affirming)

1. witness, testimony, evidence, of things

2. witness, a person

H2555

חָמָסchâmâç/khaw-mawce'/

n-m — violence, wrong, unjust gain

Derivation: from 2554;

violence; by implication, wrong; by metonymy unjust gain

KJV: cruel(-ty), damage, false, injustice, × oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.

חָמָס

n.m — violence

חָמָס n.m. violence, wrong

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49