EXO 2

Exodus 2:14

WEB

He said, “Who made you a prince and a judge over us? Do you plan to kill me, as you killed the Egyptian?” Moses was afraid, and said, “Surely this thing is known.”

BSB

But the man replied, “Who made you ruler and judge over us? Are you planning to kill me as you killed the Egyptian?” Then Moses was afraid and thought, “This thing I have done has surely become known.”

KJV

And he said, Who made thee a prince and a judge over us? intendest thou to kill me, as thou killedst the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely this thing is known.

Matthew Henry

Verses 11–15

Exodus 2:11–15

Moses had now passed the first forty years of his life in the court of Pharaoh, preparing himself for business; and now it was time for him to enter upon action, and,

I. He boldly owns and espouses the cause of God's people: When Moses was grown he went out unto his brethren, and looked on their burdens, Exo 2:11. The best exposition of these words we have from an inspired pen, Heb 11:24-26, where we are told that by this he expressed, 1. His holy contempt of the honours and pleasures of the Egyptian court; he refused to be called the son of Pharaoh's daughter, for he went out. The temptation was indeed very strong. He had a fair opportunity (as we say) to make his fortune, and to have been serviceable to Israel too, with his interest at court. He was obliged, in gratitude as well as interest, to Pharaoh's daughter, and yet he obtained a glorious victory by faith over his temptation. He reckoned it much more his honour and advantage to be a son of Abraham than to be the son of Pharaoh's daughter. 2. His tender concern for his poor brethren in bondage, with whom (though he might easily have avoided it) he chose to suffer affliction; he looked on their burdens as one that not only pitied them, but was resolved to venture with them, and, if occasion were, to venture for them.

II. He gives a specimen of the great things he was afterwards to do for God and his Israel in two little instances, related particularly by Stephen (Act 7:23, etc.) with design to show how their fathers had always resisted the Holy Ghost (v. 51), even in Moses himself, when he first appeared as their deliverer, wilfully shutting their eyes against this day-break of their enlargement. He found himself, no doubt, under a divine direction and impulse in what he did, and that he was in an extraordinary manner called of God to do it. Now observe,

1. Moses was afterwards to be employed in plaguing the Egyptians for the wrongs they had done to God's Israel; and, as a specimen of that, he killed the Egyptian who smote the Hebrew (Exo 2:11, Exo 2:12); probably it was one of the Egyptian taskmasters, whom he found abusing his Hebrew slave, a relation (as some think) of Moses, a man of the same tribe. It was by special warrant from Heaven (which makes not a precedent in ordinary cases) that Moses slew the Egyptian, and rescued his oppressed brother. The Jew's tradition is that he did not slay him with any weapon, but, as Peter slew Ananias and Sapphira, with the word of his mouth. His hiding him in the sand signified that hereafter Pharaoh and all his Egyptians should, under the control of the rod of Moses, be buried in the sand of the Red Sea. His taking care to execute this justice privately, when no man saw, was a piece of needful prudence and caution, it being but an assay; and perhaps his faith was as yet weak, and what he did was with some hesitation. Those who come to be of great faith, yet began with a little, and at first spoke tremblingly.

2. Moses was afterwards to be employed in governing Israel, and as a specimen of this, we have him here trying to end a controversy between two Hebrews, in which he is forced (as he did afterwards for forty years) to suffer their manners. Observe here,

(1.) The unhappy quarrel which Moses observed between two Hebrews, Exo 2:13. It does not appear what was the occasion; but, whatever it was, it was certainly very unseasonable for Hebrews to strive with one another when they were all oppressed and ruled with rigour by the Egyptians. Had they not beating enough from the Egyptians, but they must beat one another? Note, [1.] Even sufferings in common do not always unite God's professing people to one another, so much as one might reasonably expect. [2.] When God raises up instruments of salvation for the church they will find enough to do, not only with oppressing Egyptians, to restrain them, but with quarrelsome Israelites, to reconcile them.

(2.) The way he took of dealing with them; he marked him that caused the division, that did the wrong, and mildly reasoned with him: Wherefore smitest thou thy fellow? The injurious Egyptian was killed, the injurious Hebrew was only reprimanded; for what the former did was from a rooted malice, what the latter did we may suppose was only upon a sudden provocation. The wise God makes, and, according to his example, all wise governors make, a difference between one offender and another, according to the several qualities of the same offence. Moses endeavoured to make them friends, a good office; thus we find Christ often reproving his disciples' strifes (Luk 9:46, etc.; Luk 22:24, etc.), for he was a prophet like unto Moses, a healing prophet, a peacemaker, who visited his brethren with a design to slay all enmities. The reproof Moses gave on this occasion may still be of use, Wherefore smitest thou thy fellow? Note, Smiting our fellows is bad in any, especially in Hebrews, smiting with tongue or hand, either in a way of persecution or in a way of strife and contention. Consider the person thou smitest; it is thy fellow, thy fellow-creature, thy fellow-christian, it is thy fellow-servant, thy fellow-sufferer. Consider the cause, Wherefore smitest? Perhaps it is for no cause at all, or no just cause, or none worth speaking of.

(3.) The ill success of his attempt (v. 14): He said, Who made thee a prince? He that did the wrong thus quarrelled with Moses; the injured party, it should seem, was inclinable enough to peace, but the wrong-doer was thus touchy. Note, It is a sign of guilt to be impatient of reproof; and it is often easier to persuade the injured to bear the trouble of taking wrong than the injurious to bear the conviction of having done wrong. Co1 6:7, Co1 6:8. It was a very wise and mild reproof which Moses gave to this quarrelsome Hebrew, but he could not bear it, he kicked against the pricks (Act 9:5), and crossed questions with his reprover. [1.] He challenges his authority: Who made thee a prince? A man needs no great authority for the giving of a friendly reproof, it is an act of kindness; yet this man needs will interpret it an act of dominion, and represents his reprover as imperious and assuming. Thus when people dislike good discourse, or a seasonable admonition, they will call it preaching, as if a man could not speak a work for God and against sin but he took too much upon him. Yet Moses was indeed a prince and a judge, and knew it, and thought the Hebrews would have understood it, and struck in with him; but they stood in their own light, and thrust him away, Act 7:25, Act 7:27. [2.] He upbraids him with what he had done in killing the Egyptian: Intendest thou to kill me? See what base constructions malice puts upon the best words and actions. Moses, for reproving him is immediately charged with a design to kill him. An attempt upon his sin was interpreted an attempt upon his life; and his having killed the Egyptian was thought sufficient to justify the suspicion; as if Moses made no difference between an Egyptian and a Hebrew. If Moses, to right an injured Hebrew, had put his life in his hand, and slain an Egyptian, he ought therefore to have submitted to him, not only as a friend to the Hebrews, but as a friend that had more than ordinary power and zeal. But he throws that in his teeth as a crime which was bravely done, and was intended as a specimen of the promised deliverance; if the Hebrews had taken the hint, and come in to Moses as their head and captain, it is probable that they would have been delivered now; but, despising their deliverer, their deliverance was justly deferred, and their bondage prolonged forty years, as afterwards their despising Canaan kept them out of it forty years more. I would, and you would not. Note, Men know not what they do, nor what enemies they are to their own interest, when they resist and despise faithful reproofs and reprovers. When the Hebrews strove with Moses, God sent him away into Midian, and they never heard of him for forty years; thus the things that belonged to their peace were hidden from their eyes, because they knew not the day of their visitation. As to Moses, we may look on it as a great damp and discouragement to him. He was now choosing to suffer affliction with the people of God, and embracing the reproach of Christ; and now, at his first setting out, to meet with this affliction and reproach from them was a very sore trial of his resolution. He might have said, "If this be the spirit of the Hebrews, I will go to court again, and be the son of Pharaoh's daughter." Note, First, We must take heed of being prejudiced against the ways and people of God by the follies and peevishness of some particular persons that profess religion. Secondly, It is no new thing for the church's best friends to meet with a great deal of opposition and discouragement in their healing, saving attempts, even from their own mother's children; Christ himself was set at nought by the builders, and is still rejected by those he would save.

(4.) The flight of Moses to Midian, in consequence. The affront given him thus far proved a kindness to him; it gave him to understand that his killing the Egyptian was discovered, and so he had time to make his escape, otherwise the wrath of Pharaoh might have surprised him and taken him off. Note, God can overrule even the strife of tongues, so as, one way or other, to bring good to his people out of it. Information was brought to Pharaoh (and it is well if it was not brought by the Hebrew himself whom Moses reproved) of his killing the Egyptian; warrants are presently out for the apprehending of Moses, which obliged him to shift for his own safety, by flying into the land of Midian, Exo 2:15. [1.] Moses did this out of a prudent care of his own life. If this be his forsaking of Egypt which the apostle refers to as done by faith (Heb 11:27), it teaches us that when we are at any time in trouble and danger for doing our duty the grace of faith will be of good use to us in taking proper methods for our own preservation. Yet there it is said, He feared not the wrath of the king; here it is said he feared, Exo 2:14. He did not fear with a fear of diffidence and amazement, which weakens and has torment, but with a fear of diligence, which quickened him to take that way which Providence opened to him for his own preservation. [2.] God ordered it for wise and holy ends. Things were not yet ripe for Israel's deliverance: the measure of Egypt's iniquity was not yet full; the Hebrews were not sufficiently humbled, nor were they yet increased to such a multitude as God designed; Moses is to be further fitted for the service, and therefore is directed to withdraw for the present, till the time to favour Israel, even the set time, should come. God guided Moses to Midian because the Midianites were of the seed of Abraham, and retained the worship of the true God among them, so that he might have not only a safe but a comfortable settlement among them. And through this country he was afterwards to lead Israel, with which (that he might do it the better) he now had opportunity of making himself acquainted. Hither he came, and sat down by a well, tired and thoughtful, at a loss, and waiting to see which way Providence would direct him. It was a great change with him, since he was but the other day at ease in Pharaoh's court: thus God tried his faith, and it was found to praise and honour.

Cross-references: Exod 2:11 · Heb 11:24 · Acts 7:23 · Exod 2:12 · Exod 2:13 · Luke 9:46 · Luke 22:24 · 1Cor 6:7 · 1Cor 6:8 · Acts 9:5 · Acts 7:25 · Acts 7:27 · Exod 2:15 · Heb 11:27 · Exod 2:14

Hebrew interlinear

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H4310

מִיmîy/me/

i — who?, whoever

Derivation: an interrogative pronoun of persons, as 4100 is of things,

who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix

KJV: any (man), × he, × him, O that! what, which, who(-m, -se, -soever), would to God.

מִי

pron.interrog — who?

מִי 423 pron.interrog. who? of persons

a. מִי is rarely used of things, and usually where persons are understood or implied

b. in the gen. whose

c. in an indirect qu.

d. מִי ב׳ who among … ?

e. strengthened and emph. forms of interrog.

f. various rhetorical uses whose

g. מִי may sometimes be rendered whosoever, though, as the examples will shew, it does not really mean it

h. once, following a verb, any one

H7760

שׂוּםsûwm/soom/

v — put

Derivation: or שִׂים; a primitive root;

to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)

KJV: × any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, name, × on, ordain, order, paint, place, preserve, purpose, put (on), regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, stedfastly, take, × tell, tread down, (over-)turn, × wholly, work.

שׂוּם

vb — put

שׂוּם, שִׂים 582 vb. put, place, set

Qal

1.

a. put, set, in a place

b. put something upon

c. put, lay, set

d. put, c. בֵּין

2. set, direct

3.

a. set, ordain, in a place

b. set, establish a law, statute

c. set, found a nation

d. set, appoint (as ruler, official)

e. set, constitute, make

f. set, determine, fix, bounds

4.

a. set, station, at a post

b. put in position, sacred bread, sword, staves, bars

c. set up altars

d. = plant, wheat

e. set, fix (countenance)

5.

a. make a thing, or pers. (acc.), for, transform into

b. make, constitute

c. work, bring to pass

d. appoint, give

e. set, fix (countenance)

Hiph. I will make him for a sign

Hoph. there was set before him

שׂוּמָה

n. f — token of unluckiness

שׂוּמָה perhaps n. f. token of unluckiness, scowl;—2 S 13:32

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H8269

שַׂרsar/sar/

n-m — head

Derivation: from 8323;

a head person (of any rank or class)

KJV: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.

שַׂר

n.m — chieftain

שַׂר 420 n.m. chieftain, chief, ruler, official, captain, prince

H8199

שָׁפַטshâphaṭ/shaw-fat'/

v — judge, sentence, vindicate, punish, govern, litigate

Derivation: a primitive root;

to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively)

KJV: avenge, × that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), × needs, plead, reason, rule.

שָׁפַט

vb — judge

שָׁפַט 185 vb. judge, govern

Qal

1. act as law-giver, judge, governor

2. specif. decide controversy, discriminate betw. persons, in civil, political, domestic and religious questions

3. execute judgment

Niph.

1. recipr., enter into controversy, plead

2. pass. be judged

Pô‛el = my opponent-at-law

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H2026

הָרַגhârag/haw-rag'/

v — smite

Derivation: a primitive root;

to smite with deadly intent

KJV: destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), × surely.

הָרַג

vb — kill

הָרַג vb. kill, slay

Qal

1.

a. kill, slay, implying ruthless violence

b. hence of wholesale slaughter after battle

2. of God’s slaying in judgment

3. rarely of judicial killing by men (at God’s command)

4. of killing beasts

5. of killing by beasts

6. quite general

7. destroy, ruin

Niph.

1. shall priest and prophet be slain in the sanctuary?

2. pass. of Qal 1 b

Pu. be slain

H859

אַתָּהʼattâh/at-taw'/

p — thou, thee, ye, you

Derivation: or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person;

thou and thee, or (plural) ye and you

KJV: thee, thou, ye, you.

אַתְּ

pron. 2 s. f — thou

אַתְּ, אָ֑תְּ pron. 2 s. f. thou (fem.)

אַתָּ֫ה

pron. 2 s. m — thou

אַתָּ֫ה, אָ֑תָּה pron. 2 s. m. thou

אתי

thou

אתי, i.e. אתִּי, the older & more original form of אַתְּ thou (fem.)

אַתֶּם

pron. 2 m. pl — you

אַתֶּם pron. 2 m. pl. you (masc.)

אַתֵּן

pron. 2 f. pl — you

אַתֵּן pron. 2 f. pl. you (fem.)

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H4713

מִצְרִיMitsrîy/mits-ree'/

a — Mitsrite

Derivation: from 4714;

a Mitsrite, or inhabitant of Mitsrajim

KJV: Egyptian, of Egypt.

מִצְרִי

adj. gent — Egyptian

מִצְרִי adj. gent. Egyptian

H3372

יָרֵאyârêʼ/yaw-ray'/

v — fear, revere, frighten

Derivation: a primitive root;

to fear; morally to revere; causatively to frighten

KJV: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), × see, terrible (act, -ness, thing).

יָרֵא

vb — fear

יָרֵא vb. fear

Qal

1. fear, be afraid

2. stand in awe of

3. fear, reverence, honour

Niph.

1. be fearful, dreadful

2. cause astonishment and awe

3. inspire reverence, godly fear, and awe

Piel. make afraid, terrify

H4872

מֹשֶׁהMôsheh/mo-sheh'/

n-pr-m — Mosheh

Derivation: from 4871; drawing out (of the water), i.e. rescued;

Mosheh, the Israelite lawgiver

KJV: Moses.

מֹשֶׁה

n.pr.m — Moses

מֹשֶׁה 767 n.pr.m. Moses, the great Hebrew leader, prophet and lawgiver

H403

אָכֵןʼâkên/aw-kane'/

adv — firmly, surely, but

Derivation: from 3559 (compare 3651);

firmly; figuratively, surely; also (adversative) but

KJV: but, certainly, nevertheless, surely, truly, verily.

אָכֵן

adv — firmly

אָכֵן adv. with strong asseverative force:

a. surely, truly

b. emphasizing a contrast, but indeed, but in fact

H3045

יָדַעyâdaʻ/yaw-dah'/

v — know, seeing, observation, care, recognition, instruction, designation, punishment

Derivation: a primitive root;

to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)

KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.

יָדַע

vb — know

יָדַע 943 vb. know

Qal

1.

a. know, learn to know

b. perceive

c. perceive and see; find out and discern

d. discriminate, distinguish

e. know by experience

f. recognize, admit, acknowledge, confess

g. consider

h. not know = not expect

2. know a person, be acquainted with

3. know a person carnally, of sexual intercourse

4.

a. know how, to do a thing, be able to do it

b. be skilful in

5. abs. have knowledge, be wise

Niph.

1. be made known, be or become known, of things

2. make oneself known of pers.

3. be perceived

4. be instructed

Pi. cause to know

Pu. known

Hiph. make known, declare

Hoph. made known

Hithp. make oneself known

H1697

דָּבָרdâbâr/daw-baw'/

n-m — word, matter, spoken, thing, cause

Derivation: from 1696;

a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause

KJV: act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.

דָּבָר

n.m — speech

דָּבָר 1439 n.m. speech, word

I. sg. speech, discourse, saying, word, as the sum of that which is spoken

II. sg. saying, utterance, sentence, as a section of a discourse

III. sg. a word, words

IV. sg. matter, affair, thing about which one speaks

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49