Exodus 2:11

WEB

In those days, when Moses had grown up, he went out to his brothers and saw their burdens. He saw an Egyptian striking a Hebrew, one of his brothers.

BSB

One day, after Moses had grown up, he went out to his own people and observed their hard labor. He saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his own people.

KJV

¶ And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren.

Matthew Henry

Verses 11–15

Exodus 2:11–15

Moses had now passed the first forty years of his life in the court of Pharaoh, preparing himself for business; and now it was time for him to enter upon action, and,

I. He boldly owns and espouses the cause of God's people: When Moses was grown he went out unto his brethren, and looked on their burdens, Exo 2:11. The best exposition of these words we have from an inspired pen, Heb 11:24-26, where we are told that by this he expressed, 1. His holy contempt of the honours and pleasures of the Egyptian court; he refused to be called the son of Pharaoh's daughter, for he went out. The temptation was indeed very strong. He had a fair opportunity (as we say) to make his fortune, and to have been serviceable to Israel too, with his interest at court. He was obliged, in gratitude as well as interest, to Pharaoh's daughter, and yet he obtained a glorious victory by faith over his temptation. He reckoned it much more his honour and advantage to be a son of Abraham than to be the son of Pharaoh's daughter. 2. His tender concern for his poor brethren in bondage, with whom (though he might easily have avoided it) he chose to suffer affliction; he looked on their burdens as one that not only pitied them, but was resolved to venture with them, and, if occasion were, to venture for them.

II. He gives a specimen of the great things he was afterwards to do for God and his Israel in two little instances, related particularly by Stephen (Act 7:23, etc.) with design to show how their fathers had always resisted the Holy Ghost (v. 51), even in Moses himself, when he first appeared as their deliverer, wilfully shutting their eyes against this day-break of their enlargement. He found himself, no doubt, under a divine direction and impulse in what he did, and that he was in an extraordinary manner called of God to do it. Now observe,

1. Moses was afterwards to be employed in plaguing the Egyptians for the wrongs they had done to God's Israel; and, as a specimen of that, he killed the Egyptian who smote the Hebrew (Exo 2:11, Exo 2:12); probably it was one of the Egyptian taskmasters, whom he found abusing his Hebrew slave, a relation (as some think) of Moses, a man of the same tribe. It was by special warrant from Heaven (which makes not a precedent in ordinary cases) that Moses slew the Egyptian, and rescued his oppressed brother. The Jew's tradition is that he did not slay him with any weapon, but, as Peter slew Ananias and Sapphira, with the word of his mouth. His hiding him in the sand signified that hereafter Pharaoh and all his Egyptians should, under the control of the rod of Moses, be buried in the sand of the Red Sea. His taking care to execute this justice privately, when no man saw, was a piece of needful prudence and caution, it being but an assay; and perhaps his faith was as yet weak, and what he did was with some hesitation. Those who come to be of great faith, yet began with a little, and at first spoke tremblingly.

2. Moses was afterwards to be employed in governing Israel, and as a specimen of this, we have him here trying to end a controversy between two Hebrews, in which he is forced (as he did afterwards for forty years) to suffer their manners. Observe here,

(1.) The unhappy quarrel which Moses observed between two Hebrews, Exo 2:13. It does not appear what was the occasion; but, whatever it was, it was certainly very unseasonable for Hebrews to strive with one another when they were all oppressed and ruled with rigour by the Egyptians. Had they not beating enough from the Egyptians, but they must beat one another? Note, [1.] Even sufferings in common do not always unite God's professing people to one another, so much as one might reasonably expect. [2.] When God raises up instruments of salvation for the church they will find enough to do, not only with oppressing Egyptians, to restrain them, but with quarrelsome Israelites, to reconcile them.

(2.) The way he took of dealing with them; he marked him that caused the division, that did the wrong, and mildly reasoned with him: Wherefore smitest thou thy fellow? The injurious Egyptian was killed, the injurious Hebrew was only reprimanded; for what the former did was from a rooted malice, what the latter did we may suppose was only upon a sudden provocation. The wise God makes, and, according to his example, all wise governors make, a difference between one offender and another, according to the several qualities of the same offence. Moses endeavoured to make them friends, a good office; thus we find Christ often reproving his disciples' strifes (Luk 9:46, etc.; Luk 22:24, etc.), for he was a prophet like unto Moses, a healing prophet, a peacemaker, who visited his brethren with a design to slay all enmities. The reproof Moses gave on this occasion may still be of use, Wherefore smitest thou thy fellow? Note, Smiting our fellows is bad in any, especially in Hebrews, smiting with tongue or hand, either in a way of persecution or in a way of strife and contention. Consider the person thou smitest; it is thy fellow, thy fellow-creature, thy fellow-christian, it is thy fellow-servant, thy fellow-sufferer. Consider the cause, Wherefore smitest? Perhaps it is for no cause at all, or no just cause, or none worth speaking of.

(3.) The ill success of his attempt (v. 14): He said, Who made thee a prince? He that did the wrong thus quarrelled with Moses; the injured party, it should seem, was inclinable enough to peace, but the wrong-doer was thus touchy. Note, It is a sign of guilt to be impatient of reproof; and it is often easier to persuade the injured to bear the trouble of taking wrong than the injurious to bear the conviction of having done wrong. Co1 6:7, Co1 6:8. It was a very wise and mild reproof which Moses gave to this quarrelsome Hebrew, but he could not bear it, he kicked against the pricks (Act 9:5), and crossed questions with his reprover. [1.] He challenges his authority: Who made thee a prince? A man needs no great authority for the giving of a friendly reproof, it is an act of kindness; yet this man needs will interpret it an act of dominion, and represents his reprover as imperious and assuming. Thus when people dislike good discourse, or a seasonable admonition, they will call it preaching, as if a man could not speak a work for God and against sin but he took too much upon him. Yet Moses was indeed a prince and a judge, and knew it, and thought the Hebrews would have understood it, and struck in with him; but they stood in their own light, and thrust him away, Act 7:25, Act 7:27. [2.] He upbraids him with what he had done in killing the Egyptian: Intendest thou to kill me? See what base constructions malice puts upon the best words and actions. Moses, for reproving him is immediately charged with a design to kill him. An attempt upon his sin was interpreted an attempt upon his life; and his having killed the Egyptian was thought sufficient to justify the suspicion; as if Moses made no difference between an Egyptian and a Hebrew. If Moses, to right an injured Hebrew, had put his life in his hand, and slain an Egyptian, he ought therefore to have submitted to him, not only as a friend to the Hebrews, but as a friend that had more than ordinary power and zeal. But he throws that in his teeth as a crime which was bravely done, and was intended as a specimen of the promised deliverance; if the Hebrews had taken the hint, and come in to Moses as their head and captain, it is probable that they would have been delivered now; but, despising their deliverer, their deliverance was justly deferred, and their bondage prolonged forty years, as afterwards their despising Canaan kept them out of it forty years more. I would, and you would not. Note, Men know not what they do, nor what enemies they are to their own interest, when they resist and despise faithful reproofs and reprovers. When the Hebrews strove with Moses, God sent him away into Midian, and they never heard of him for forty years; thus the things that belonged to their peace were hidden from their eyes, because they knew not the day of their visitation. As to Moses, we may look on it as a great damp and discouragement to him. He was now choosing to suffer affliction with the people of God, and embracing the reproach of Christ; and now, at his first setting out, to meet with this affliction and reproach from them was a very sore trial of his resolution. He might have said, "If this be the spirit of the Hebrews, I will go to court again, and be the son of Pharaoh's daughter." Note, First, We must take heed of being prejudiced against the ways and people of God by the follies and peevishness of some particular persons that profess religion. Secondly, It is no new thing for the church's best friends to meet with a great deal of opposition and discouragement in their healing, saving attempts, even from their own mother's children; Christ himself was set at nought by the builders, and is still rejected by those he would save.

(4.) The flight of Moses to Midian, in consequence. The affront given him thus far proved a kindness to him; it gave him to understand that his killing the Egyptian was discovered, and so he had time to make his escape, otherwise the wrath of Pharaoh might have surprised him and taken him off. Note, God can overrule even the strife of tongues, so as, one way or other, to bring good to his people out of it. Information was brought to Pharaoh (and it is well if it was not brought by the Hebrew himself whom Moses reproved) of his killing the Egyptian; warrants are presently out for the apprehending of Moses, which obliged him to shift for his own safety, by flying into the land of Midian, Exo 2:15. [1.] Moses did this out of a prudent care of his own life. If this be his forsaking of Egypt which the apostle refers to as done by faith (Heb 11:27), it teaches us that when we are at any time in trouble and danger for doing our duty the grace of faith will be of good use to us in taking proper methods for our own preservation. Yet there it is said, He feared not the wrath of the king; here it is said he feared, Exo 2:14. He did not fear with a fear of diffidence and amazement, which weakens and has torment, but with a fear of diligence, which quickened him to take that way which Providence opened to him for his own preservation. [2.] God ordered it for wise and holy ends. Things were not yet ripe for Israel's deliverance: the measure of Egypt's iniquity was not yet full; the Hebrews were not sufficiently humbled, nor were they yet increased to such a multitude as God designed; Moses is to be further fitted for the service, and therefore is directed to withdraw for the present, till the time to favour Israel, even the set time, should come. God guided Moses to Midian because the Midianites were of the seed of Abraham, and retained the worship of the true God among them, so that he might have not only a safe but a comfortable settlement among them. And through this country he was afterwards to lead Israel, with which (that he might do it the better) he now had opportunity of making himself acquainted. Hither he came, and sat down by a well, tired and thoughtful, at a loss, and waiting to see which way Providence would direct him. It was a great change with him, since he was but the other day at ease in Pharaoh's court: thus God tried his faith, and it was found to praise and honour.

Cross-references: Exod 2:11 · Heb 11:24 · Acts 7:23 · Exod 2:12 · Exod 2:13 · Luke 9:46 · Luke 22:24 · 1Cor 6:7 · 1Cor 6:8 · Acts 9:5 · Acts 7:25 · Acts 7:27 · Exod 2:15 · Heb 11:27 · Exod 2:14

Hebrew interlinear

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H3117

יוֹםyôwm/yome/

n-m — day

Derivation: from an unused root meaning to be hot;

a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)

KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.

יוֹם

n.m — day

יוֹם 2285 n.m. day

1. day, opp. night

2. Day as division of time

3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous

4. Pl. days of anyone

5. Days

6. יוֹם = time

7. Phrases

H1992

הֵםhêm/haym/

p — they

Derivation: or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from 1931;

they (only used when emphatic)

KJV: it, like, × (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, × so, × such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.

הֵ֫מָּה

pron — they

הֵ֫מָּה and הֵם (without appreciable distinction in usage, except prob. in so far as the longer or shorter form was better adapted to the rhythm of particular sentences) pron. 3 pl. masc. they

H1431

גָּדַלgâdal/gaw-dal'/

v — be, make, large

Derivation: a primitive root; properly, to twist (compare 1434), i.e.

to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride)

KJV: advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to... estate, things), grow(up), increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.

גָּדַל

vb — grow up

גָּדַל 115 vb. grow up, become great

Qal

1. grow up

2. become great

3. to be magnified

Pi.

1. cause to grow

2. make great, powerful

3. magnify

Pu. brought up

Hiph.

1. make great

2. magnify

3. do great things

Hithp. I will magnify myself

H4872

מֹשֶׁהMôsheh/mo-sheh'/

n-pr-m — Mosheh

Derivation: from 4871; drawing out (of the water), i.e. rescued;

Mosheh, the Israelite lawgiver

KJV: Moses.

מֹשֶׁה

n.pr.m — Moses

מֹשֶׁה 767 n.pr.m. Moses, the great Hebrew leader, prophet and lawgiver

H3318

יָצָאyâtsâʼ/yaw-tsaw'/

v — go, bring, out

Derivation: a primitive root;

to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.

KJV: × after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.

יָצָא

vb — go out

יָצָא 1068 vb. go or come out

Qal

1. go or come out or forth

a. from (מִן) a place

b. go forth from (the presence of) a person

c. in technical senses

d. of flight, involving escape

e. depart

f. of inanimate things

g. with especial emphasis on idea of origin, source

h. of children as going forth from loins (of father)

2.

a. go forth to a place

b. go forward, proceed to or toward something

c. come or go forth, with esp. ref. to purpose or result

3. of combinations

Hiph.

1. cause to go or come out, bring out, lead out

2. fig. obj. persons, bring out of (מִן) distress, etc.

3. bring out animals

4. inanimate obj.

5. fig. subj. י׳, bring forth from (מִן)

Hoph. be brought forth

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H251

אָחʼâch/awkh/

n-m — brother

Derivation: a primitive word;

a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1])

KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.

אָח

n.m — brother

אָח 630 n.m. brother

1. brother, born of same mother (& father)

2. indef. = relative

3. fig. of resemblance

4. in phr. one … another

H7200

רָאָהrâʼâh/raw-aw'/

v — see

Derivation: a primitive root;

to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)

KJV: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.

רָאָה

vb — see

רָאָה 1315 vb. see

Qal 1141

1.

a. see, subj.

b. see, c. acc. rei

2. see, sq. acc. cl. or phr. of closer design

3. see, so as to learn to know

4. abs. see, have (power of) vision

5. see = perceive

6. look at, see, by direct volition

7. of mental observation

8.

a. c. ב, lit., look into, hence look at with interest

b. see, c. acc. rei

Niph.

1. appear

2. be seen

3. be visible

Pu. appar. his bones are not detected

Hithp. recipr. look at each other

Hiph.

1.

a. cause one to see something, shew

b. cause to experience something

2. cause to look intently at, to behold

Hoph.

1. be caused to see, be shewn

2. be exhibited to

H5450

סְבָלָהçᵉbâlâh/seb-aw-law'/

n-f — porterage

Derivation: from 5447;

porterage

KJV: burden.

סִבְלָה

n.f — burden

[סִבְלָה] n.f. burden

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H4713

מִצְרִיMitsrîy/mits-ree'/

a — Mitsrite

Derivation: from 4714;

a Mitsrite, or inhabitant of Mitsrajim

KJV: Egyptian, of Egypt.

מִצְרִי

adj. gent — Egyptian

מִצְרִי adj. gent. Egyptian

H5221

נָכָהnâkâh/naw-kaw'/

v — strike

Derivation: a primitive root;

to strike (lightly or severely, literally or figuratively)

KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound.

נָכָה

vb — smite

[נָכָה] 501 vb. smite (not in Qal)

Niph. and he shall be smitten [struck by weapon in battle] and die

Pu. both be smitten down by the hail

Hiph.

1.

a. lit., smite (with a single, non-fatal, blow), strike

b. smite repeatedly, beat a man

c. and they clapped hands (in applause)

d. give a thrust (with fork) into pot; strike roots

e. rarely smite (in battle) so as (merely) to wound

f. smite, of sun

2. Smite fatally

3. Smite = attack, attack and destroy a company

4. Of God

a. smite with a plague, disease, etc.

b. smite = chastise, or send judgment upon

c. of God’s destroying palaces

Hoph. be smitten

H5680

עִבְרִיʻIbrîy/ib-ree'/

n-pr — Eberite

Derivation: patronymic from 5677;

an Eberite (i.e. Hebrew) or descendant of Eber

KJV: Hebrew(-ess, woman).

עִבְרִי

adj — Hebrew

עִבְרִי adj. et n.gent. Hebrew

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49