Exodus 10:2
WEB
and that you may tell in the hearing of your son, and of your son’s son, what things I have done to Egypt, and my signs which I have done among them; that you may know that I am Yahweh.”
BSB
and that you may tell your children and grandchildren how severely I dealt with the Egyptians when I performed miraculous signs among them, so that all of you may know that I am the LORD.”
KJV
And that thou mayest tell in the ears of thy son, and of thy son’s son, what things I have wrought in Egypt, and my signs which I have done among them; that ye may know how that I am the LORD.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H4616
prt — heed, purpose, on account of, in order that
Derivation: from 6030;
properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
KJV: because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), lest, that, to.
subst — purpose
[מַ֫עַן] subst. purpose, intent, only with לְ, in לְמַ֫עַן 271 prep. and conj. for the sake of, on account of, to the intent or in order that
H5608
v n-m — score, inscribe, enumerate, recount, celebrate
Derivation: a primitive root;
properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate
KJV: commune, (ac-) count; declare, number, penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer.
vb — count
סָפַר 107 vb. count, Pi. recount, relate
Qal 27
1. count things, to learn their number
2. number = take account of, carefully observe and consider, reckon
Niph. be counted, numbered
Pi. 67 recount, rehearse, declare
Pu. be recounted, related, rehearsed
n.m — enumerator
סֹפֵר, סוֹפֵר n.m. enumerator, muster-officer, secretary, scribe
H241
n-f — broadness, ear
Derivation: from 238;
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man)
KJV: advertise, audience, displease, ear, hearing, show.
n.f — ear
אֹ֫זֶן 188 n.f. Ex 29:20 ear
1. ear, as part of body
2. especially as organ of hearing
3. open ears of, reveal to
H1121
n-m — son
Derivation: from 1129;
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
n.m — son
בֵּן 4870 n.m. son
1. son, male child, born of a woman
2. children (male and female)
3. youth, young men
4. the young of animals
5. of plant shoots
6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows
7.
a. member of a guild, order or class
b. of animals son of (the) herd
8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.
9. n. relat. of age
n.pr.m — his son
בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H5953
v — effect thoroughly, glean, overdo, maltreat, be saucy to, pain, impose
Derivation: a primitive root;
to effect thoroughly; specifically, to glean (also figuratively); by implication (in a bad sense) to overdo, i.e. maltreat, be saucy to, pain, impose (also literal)
KJV: abuse, affect, × child, defile, do, glean, mock, practise, thoroughly, work (wonderfully).
vb — act severely
[עָלַל] vb. Po‛ēl, act severely
Pō‛al my pain which is severely dealt out to me
Hithpa.
1. busy, divert oneself with
Hithpō‛. to practise practices in wickedness (perhaps denom.)
vb. denom — glean
[עָלַל] vb. denom. Pō‛. glean
H4714
n-pr — Mitsrajim
Derivation: dual of 4693;
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt
KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim.
n.pr.terr — Egypt
מִצְרַ֫יִם 681 n.pr.terr. et gent. Egypt, Egyptians
1.
a. of land, Egypt
b. combinations
2. of people:
a. in table of nations, personif. as second son of Ham
b. = Egypt (as a people), Egyptians
H226
n-f — signal, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
Derivation: probably from 225 (in the sense of appearing);
a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.
KJV: mark, miracle, (en-) sign, token.
n.m — sign
אוֹת n.m. 79 Ex 4:8 (f. Jos 24:17) sign
1. sign, pledge, token
2. signs, omens promised by prophets as pledges of certain predicted events
3. sign, symbol of prophets
4. signs, miracles, as pledges or attestations of divine presence & interposition
5. signs, memorials
6. sign, pledge of covenant
7. ensigns, standards
8. signs, tokens of changes of weather & times
H7760
v — put
Derivation: or שִׂים; a primitive root;
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
KJV: × any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, name, × on, ordain, order, paint, place, preserve, purpose, put (on), regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, stedfastly, take, × tell, tread down, (over-)turn, × wholly, work.
vb — put
שׂוּם, שִׂים 582 vb. put, place, set
Qal
1.
a. put, set, in a place
b. put something upon
c. put, lay, set
d. put, c. בֵּין
2. set, direct
3.
a. set, ordain, in a place
b. set, establish a law, statute
c. set, found a nation
d. set, appoint (as ruler, official)
e. set, constitute, make
f. set, determine, fix, bounds
4.
a. set, station, at a post
b. put in position, sacred bread, sword, staves, bars
c. set up altars
d. = plant, wheat
e. set, fix (countenance)
5.
a. make a thing, or pers. (acc.), for, transform into
b. make, constitute
c. work, bring to pass
d. appoint, give
e. set, fix (countenance)
Hiph. I will make him for a sign
Hoph. there was set before him
H3045
v — know, seeing, observation, care, recognition, instruction, designation, punishment
Derivation: a primitive root;
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)
KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.
vb — know
יָדַע 943 vb. know
Qal
1.
a. know, learn to know
b. perceive
c. perceive and see; find out and discern
d. discriminate, distinguish
e. know by experience
f. recognize, admit, acknowledge, confess
g. consider
h. not know = not expect
2. know a person, be acquainted with
3. know a person carnally, of sexual intercourse
4.
a. know how, to do a thing, be able to do it
b. be skilful in
5. abs. have knowledge, be wise
Niph.
1. be made known, be or become known, of things
2. make oneself known of pers.
3. be perceived
4. be instructed
Pi. cause to know
Pu. known
Hiph. make known, declare
Hoph. made known
Hithp. make oneself known
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H589
p — I
Derivation: contracted from 595;
I
KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who.
pron — I
אֲנִי, אָ֑נִי pron. 1s. comm. I
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–11
Exodus 10:1–11
Here, I. Moses is instructed. We may well suppose that he, for his part, was much astonished both at Pharaoh's obstinacy and at God's severity, and could not but be compassionately concerned for the desolations of Egypt, and at a loss to conceive what this contest would come to at last. Now here God tells him what he designed, not only Israel's release, but the magnifying of his own name: That thou mayest tell in thy writings, which shall continue to the world's end, what I have wrought in Egypt, Exo 10:1, Exo 10:2. The ten plagues of Egypt must be inflicted, that they may be recorded for the generations to come as undeniable proofs, 1. Of God's overruling power in the kingdom of nature, his dominion over all the creatures, and his authority to use them either as servants to his justice or sufferers by it, according to the counsel of his will. 2. Of God's victorious power over the kingdom of Satan, to restrain the malice and chastise the insolence of his and his church's enemies. These plagues are standing monuments of the greatness of God, the happiness of the church, and the sinfulness of sin, and standing monitors to the children of men in all ages not to provoke the Lord to jealousy nor to strive with their Maker. The benefit of these instructions to the world sufficiently balances the expense.
II. Pharaoh is reproved (Exo 10:3): Thus saith the Lord God of the poor, despised, persecuted, Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? Note, It is justly expected from the greatest of men that they humble themselves before the great God, and it is at their peril if they refuse to do it. This has more than once been God's quarrel with princes. Belshazzar did not humble his heart, Dan 5:22. Zedekiah humbled not himself before Jeremiah, Ch2 36:12. Those that will not humble themselves God will humble. Pharaoh had sometimes pretended to humble himself, but no account was made of it, because he was neither sincere nor constant in it.
III. The plague of locusts is threatened, Exo 10:4-6. The hail had broken down the fruits of the earth, but these locusts should come and devour them: and not only so, but they should fill their houses, whereas the former inroads of these insects had been confined to their lands. This should be much worse than all the calamities of that king which had ever been known. Moses, when he had delivered his message, not expecting any better answer than he had formerly, turned himself and went out from Pharaoh, Exo 10:6. Thus Christ appointed his disciples to depart from those who would not receive them, and to shake off the dust of their feet for a testimony against them; and ruin is not far off from those who are thus justly abandoned by the Lord's messengers, Sa1 15:27, etc.
IV. Pharaoh's attendants, his ministers of state, or privy-counsellors, interpose, to persuade him to come to some terms with Moses, Exo 10:7. They, as in duty bound, represent to him the deplorable condition of the kingdom (Egypt is destroyed), and advise him by all means to release his prisoners (Let the men go); for Moses, they found, would be a snare to them till it was done, and it were better to consent at first than to be compelled at last. The Israelites had become a burdensome stone to the Egyptians, and now, at length, the princes of Egypt were willing to be rid of them, Zac 12:3. Note, It is a thing to be regretted (and prevented, if possible) that a whole nation should be ruined for the pride and obstinacy of its princes, Salus populi suprema lex - To consult the welfare of the people is the first of laws.
V. A new treaty is, hereupon, set on foot between Pharaoh and Moses, in which Pharaoh consents for the Israelites to go into the wilderness to do sacrifice; but the matter in dispute was who should go, Exo 10:8. 1. Moses insists that they should take their whole families, and all their effects, along with them, Exo 10:9. note, Those that serve God must serve him with all they have. Moses pleads, "We must hold a feast, therefore we must have our families to feast with, and our flocks and herds to feast upon, to the honour of God." 2. Pharaoh will by no means grant this: he will allow the men to go, pretending that this was all they desired, though this matter was never yet mentioned in any of the former treaties; but, for the little ones, he resolves to keep them as hostages, to oblige them to return, Exo 10:10, Exo 10:11. In a great passion he curses them, and threatens that, if they offer to remove their little ones, they will do it at their peril. Note, Satan does all he can to hinder those that serve God themselves from bringing their children in to serve him. He is a sworn enemy to early piety, knowing how destructive it is to the interests of his kingdom; whatever would hinder us from engaging our children to the utmost in God's service, we have reason to suspect the hand of Satan in it. 3. The treaty, hereupon, breaks off abruptly; those that before went out from Pharaoh's presence (Exo 10:6) were now driven out. Those will quickly hear their doom that cannot bear to hear their duty. See Ch2 25:16. Quos Deus destruet eos dementat - Whom God intends to destroy he delivers up to infatuation. Never was man so infatuated to his own ruin as Pharaoh was.
Cross-references: Exod 10:1 · Exod 10:2 · Exod 10:3 · Dan 5:22 · 2Chr 36:12 · Exod 10:4 · Exod 10:6 · 1Sam 15:27 · Exod 10:7 · Zech 12:3 · Exod 10:8 · Exod 10:9 · Exod 10:10 · Exod 10:11 · 2Chr 25:16