1 Samuel 15:27
WEB
As Samuel turned around to go away, Saul grabbed the skirt of his robe, and it tore.
BSB
As Samuel turned to go, Saul grabbed the hem of his robe, and it tore.
KJV
And as Samuel turned about to go away, he laid hold upon the skirt of his mantle, and it rent.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H5437
v — revolve, surround, border
Derivation: a primitive root;
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively
KJV: bring, cast, fetch, lead, make, walk, × whirl, × round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, × circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, × on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
vb — turn about
סָבַב vb. turn about, go around, surround
Qal
1. turn, intrans.
2.
a. march, or walk, around
b. go partly round, circle, skirt
c. make a round, or circuit, go about to
d. surround, encompass
Niph.
1.
a. turn oneself against, close round upon
b. turn round (from a direct course)
c. esp. of boundary: turn round from, toward
2. pass. be turned over to, into the power of
Pi. to change, transform, the aspect of the matter
Po‛.
1. encompass (with protection)
2. come about, assemble round
3. march or go about
4. enclose, envelop
Hiph.
1.
a. turn (trans.), cause to turn
b. bring over (i.e. to allegiance)
c. turn into, of changing name
d. = bring round, of changing name
2.
a. cause to go around
b. surround with (acc.) wall
c. perh. also encompass (as foe)
Hoph.
1. be turned, of cart wheel
2. surrounded, i.e. set, of jewels
H8050
n-pr-m — Shemuël
Derivation: from the passive participle of 8085 and 410; heard of God;
Shemuël, the name of three Israelites
KJV: Samuel, Shemuel.
n.pr.m — Samuel
שְׁמוּאֵל 140 n.pr.m. Samuel (= name of Ēl)
1. great prophet, 11th cent. B.C.
2. in Simeon
3. in Issachar
H3212
v — walk, carry
Derivation: a primitive root (compare 1980);
to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)
KJV: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.
vb — go
הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk
Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך
I. lit.
1. of persons
2. Also of animals, in similar meanings and combinations
3. in like manner of inanimate things
4. The inf. abs. is often used
a. as in other vbs., quite independently
b. to intensify meaning of finite form
c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.
(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance
(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)
(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance
(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion
(5). quite by itself
(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.
d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.
5. In combination with other verbal forms
II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:
1. pass away, die
2. live (‘walk’), in general
3. of moral and religious life
4. other fig. uses
Pi. (chiefly poet. and late)
1. walk in or with a throng
2. also of walking about = living
3. depart, go entirely away
4. fig. of mode of life, action, etc.
Hithp. walk, walk about, move to and fro
Hiph.
1. lead, bring
2. lead away
3. carry, bring
4. fig. of influence on character
5.
a. cause to walk, go
b. cause to flow, run
c. cause to depart, retire, go back
H2388
v — fasten, seize, be strong, courageous, strengthen, cure, help, repair, fortify, obstinate, bind, restrain, conquer
Derivation: a primitive root;
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
KJV: aid, amend, × calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
vb — be firm
חָזַק 291 vb. be or grow firm, strong, strengthen
Qal
I. intrans. be or grow strong
II. transit. only strengthened him not
Pi.
1. make strong (physically)
2. strengthen the hands (acc.) of anyone, sustain, encourage
3. make strong = bold, encourage
4. make firm
5. make rigid, hard, i.e. perverse, obstinate, harden
Hiph.
1.
a. make strong, strengthen
b. make firm, the kingdom
c. display strength
2. make severe, of battle
3. support
4. = repair
5. prevail
6. esp. take or keep hold of, seize, grasp
Hithp.
1. strengthen oneself
2. put forth strength, use one's strength
3. withstand
4. hold strongly with
H3671
n-f — edge, extremity, wing, flap, quarter, pinnacle
Derivation: from 3670;
an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bedclothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle
KJV: bird, border, corner, end, feather(-ed), × flying, (one an-) other, overspreading, × quarters, skirt, × sort, uttermost part, wing(-ed).
n.f — wing
כָּנָף 109 n.f. wing, extremity
H4598
n-m — robe
Derivation: from 4603 in the sense of covering;
a robe (i.e. upper and outer garment)
KJV: cloke, coat, mantle, robe.
n.m — robe
מְעִיל n.m. robe
H7167
v — rend
Derivation: a primitive root;
to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them)
KJV: cut out, rend, × surely, tear.
vb — tear
קָרַע 63 vb. tear
Qal tear, rend
1.
a. usu. (39 t.) of rending garment
b. tear away or out
2. tear away sovereignty (under fig. of garment)
3. tear, rend asunder
a. book
b. = make wide, large
c. rend open heavens, and descend
4. tear, rend, of wild beasts
Niph. be rent, of garments; be rent, split asunder, of altar
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 24–31
1 Samuel 15:24–31
Saul is at length brought to put himself into the dress of the penitent; but it is too evident that he only acts the part of a penitent, and is not one indeed. Observe,
I. How poorly he expressed his repentance. It was with much ado that he was made sensible of his fault, and not till he was threatened with being deposed. This touched him in a tender part. Then he began to relent, and not till then. When Samuel told him he was rejected from being king, then he said, I have sinned, Sa1 15:24. His confession was not free nor ingenuous, but extorted by the rack, and forced from him. We observe here several bad signs of the hypocrisy of his repentance, and that it came short even of Ahab's. 1. He made his application to Samuel only, and seemed most solicitous to stand right in his opinion and to gain his favour. He makes a little god of him, only to preserve his reputation with the people, because they all knew Samuel to be a prophet, and the man that had been the instrument of his preferment. Thinking it would please Samuel, and be a sort of bribe to him, he puts it into his confession: I have transgressed the commandment of the Lord and thy word; as if he had been in God's stead, Sa1 15:24. David, though convinced by the ministry of Nathan, yet, in his confession, has his eye to God alone, not to Nathan. Psa 51:4 Against thee only have I sinned. But Saul, ignorantly enough, confesses his sin as a transgression of Samuel's word; whereas his word was no other than a declaration of the commandment of the Lord. He also applies to Samuel for forgiveness (Sa1 15:25): I pray thee, pardon my sin; as if any could forgive sin but God only. Those wretchedly deceive themselves who, when they have fallen into scandalous sin, think it enough to make their peace with the church and their ministers, by the show and plausible profession of repentance, without taking care to make their peace with God by the sincerity of it. The most charitable construction we can put upon this of Saul is to suppose that he looked upon Samuel as a sort of mediator between him and God, and intended an address to God in his application to him. However, it was very weak. 2. He excused his fault even in the confession of it, and that is never the fashion of a true penitent (Sa1 15:24): I did it because I feared the people, and obeyed their voice. We have reason enough to think that it was purely his own doing and not the people's; however, if they were forward to do it, it is plain, by what we have read before, that he knew how to keep up his authority among them and did not stand in any awe of them. So that the excuse was false and frivolous; whatever he pretended, he did not really fear the people. But it is common for sinners, in excusing their faults, to plead the thoughts and workings of their own minds, because those are things which, how groundless soever, no man can disprove; but they forget that God searchest the heart. 3. All his care was to save his credit, and preserve his interest in the people, lest they should revolt from him, or at least despise him. Therefore he courts Samuel with so much earnestness (Sa1 15:25) to turn again with him, and assist in a public thanksgiving for the victory. Very importunate he was in this matter when he laid hold on the skirt of his mantle to detain him (Sa1 15:27), not that he cared for Samuel, but he feared that if Samuel forsook him the people would do so too. Many seem zealously affected to good ministers and good people only for the sake of their own interest and reputation, while in heart they hate them. But his expression was very gross when he said (Sa1 15:30), I have sinned, yet honour me, I pray thee, before my people. Is this the language of a penitent? No, but the contrary: "I have sinned, shame me now, for to me belongs shame, and no man can loathe me so much as I loathe myself." Yet how often do we meet with the copies of this hypocrisy of Saul! It is very common for those who are convicted of sin to show themselves very solicitous to be honoured before the people. Whereas he that has lost the honour of an innocent can pretend to no other than that of a penitent, and it is the honour of a penitent to take shame to himself.
II. How little he got by these thin shows of repentance. What point did he gain by them? 1. Samuel repeated the sentence passed upon him, so far was he from giving any hopes of the repeal of it, Sa1 15:26, the same with Sa1 15:23. He that covers his sins shall never prosper, Pro 28:13. Samuel refused to turn back with him, but turned about to go away, Sa1 15:27. As the thing appeared to him upon the first view, he thought it altogether unfit for him so far to countenance one whom God had rejected as to join with him in giving thanks to God for a victory which was made to serve rather Saul's covetousness than God's glory. Yet afterwards he did turn again with him (Sa1 15:31), upon further thoughts, and probably by divine direction, either to prevent a mutiny among the people or perhaps not to do honour to Saul (for, though Saul worshipped the Lord, Sa1 15:31, it is not said Samuel presided in that worship), but to do justice on Agag, Sa1 15:32. 2. He illustrated the sentence by a sign, which Saul himself, by his rudeness, gave occasion for. When Samuel was turning from him he tore his clothes to detain him (Sa1 15:27), so loth was he to part with the prophet; but Samuel put a construction upon this accident which none but a prophet could do. He made it to signify the rending of the kingdom from him (Sa1 15:28), and that, like this, was his own doing. "He hath rent it from thee, and given it to a neighbour better than thou," namely, to David, who afterwards, upon occasion, cut off the skirt of Saul's robe (Sa1 24:4), upon which Saul said (Sa1 24:20), I know that thou shalt surely be king, perhaps remembering this sign, the tearing of the skirt of Samuel's mantle. 3. He ratified it by a solemn declaration of its being irreversible (Sa1 15:29): The Strength of Israel will not lie. The Eternity or Victory of Israel, so some read it; the holy One, so the Arabic; the most noble One, so the Syriac; the triumphant King of Israel, so bishop Patrick. "He is determined to depose thee, and he will not change his purpose. He is not a man that should repent." Men are fickle and alter their minds, feeble and cannot effect their purposes; something happens which they could not foresee, by which their measures are broken. But with God it is not so. God has sometimes repented of the evil which he thought to have done, repentance was hidden from Saul, and therefore hidden from God's eyes.
Cross-references: 1Sam 15:24 · Ps 51:4 · 1Sam 15:25 · 1Sam 15:27 · 1Sam 15:30 · 1Sam 15:26 · 1Sam 15:23 · Prov 28:13 · 1Sam 15:31 · 1Sam 15:32 · 1Sam 15:28 · 1Sam 24:4 · 1Sam 24:20 · 1Sam 15:29