DEU 19

Deuteronomy 19:4

WEB

This is the case of the man slayer who shall flee there and live: Whoever kills his neighbor unintentionally, and didn’t hate him in time past—

BSB

Now this is the situation regarding the manslayer who flees to one of these cities to save his life, having killed his neighbor accidentally, without intending to harm him:

KJV

¶ And this is the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live: Whoso killeth his neighbour ignorantly, whom he hated not in time past;

Matthew Henry

Verses 1–13

Deuteronomy 19:1–13

It was one of the precepts given to the sons of Noah that whoso sheddeth man's blood by man shall his blood be shed, that is, by the avenger of blood, Gen 9:6. Now here we have the law settled between blood and blood, between the blood of the murdered and the blood of the murderer, and effectual provision made,

I. That the cities of refuge should be a protection to him that slew another casually, so that he should not die for that as a crime which was not his voluntary act, but only his unhappiness. The appointment of these cities of refuge we had before (Exo 21:13), and the law laid down concerning them at large, Num 35:10, etc. It is here repeated, and direction is given concerning three things: -

1. The appointing of three cities in Canaan for this purpose. Moses had already appointed three on that side Jordan which he saw the conquest of; and now he bids them, when they should be settled in the other part of the country, to appoint three more, Deu 19:1-3, Deu 19:7. The country was to be divided into three districts, as near by as might be equal, and a city of refuge in the centre of each so that every corner of the land might have one within reach. Thus Christ is not a refuge at a distance, which we must ascend to heaven or go down to the deep for, but the word is nigh us, and Christ in the word, Rom 10:8. The gospel brings salvation to our door, and there it knocks for admission. To make the flight of the delinquent the more easy, the way must be prepared that led to the city of refuge. Probably they had causeways or street-ways leading to those cities, and the Jews say that the magistrates of Israel, upon one certain day in the year, sent out messengers to see that those roads were in good repair, and they were to remove stumbling-blocks, mend bridges that were broken, and, where two ways met, they were to set up a Mercurial post, with a finger to point the right way, on which was engraven in great letters, Miklat, Miklat - Refuge, Refuge. In allusion to this, gospel ministers are to show people the way to Christ, and to assist and direct them in flying by faith to him for refuge. They must be ready to remove their prejudices, and help them over their difficulties. And, blessed be God, the way of holiness, to all that seek it faithfully, is a highway so plain that the wayfaring men, though fools, shall not err therein.

2. The use to be made of these cities, Deu 19:4-6. (1.) It is supposed that it might so happen that a man might be the death of his neighbour without any design upon him either from a sudden passion or malice prepense, but purely by accident, as by the flying off of an axe-head, which is the instance here given, with which every case of this kind was to be compared, and by it adjudged. See how human life lies exposed daily, and what deaths we are often in, and what need therefore we have to be always ready, our souls being continually in our hands. How are the sons of men snared in an evil time, when it falls suddenly upon them! Ecc 9:12. An evil time indeed it is when this happens not only to the slain but to the slayer. (2.) It is supposed that the relations of the person slain would be forward to avenge the blood, in affection to their friend and in zeal for public justice. Though the law did not allow the avenging of any other affront or injury with death, yet the avenger of blood, the blood of a relation, shall have great allowances made for the heat of his heart upon such a provocation as that, and his killing only, should not be accounted murder if he did it before he got to the city of refuge, though it is owned he was not worthy of death. Thus would God possess people with a great horror and dread of the sin of murder: if mere chance-medley did thus expose a man, surely he that wilfully does violence to the blood of any person, whether from an old grudge or upon a sudden provocation, must flee to the pit, and let no man stay him (Pro 28:17); yet the New Testament represents the sin of murder as more heinous and more dangerous than even this law does. Jo1 3:15, You know that no murderer has eternal life abiding in him. (3.) It is provided that, if an avenger of blood should be so unreasonable as to demand satisfaction for blood shed by accident only, then the city of refuge should protect the slayer. Sins of ignorance indeed do expose us to the wrath of God, but there is relief provided, if by faith and repentance we make use of it. Paul that had been a persecutor obtained mercy, because he did it ignorantly; and Christ prayed for his crucifiers, Father, forgive them, for they know not what they do.

3. The appointing of three cities more for this use in case God should hereafter enlarge their territories and the dominion of their religion, that all those places which came under the government of the law of Moses in other instances might enjoy the benefit of that law in this instance, Deu 19:8-10. Here is, (1.) An intimation of God's gracious intention to enlarge their coast, as he had promised to their fathers, if they did not by their disobedience forfeit the promise, the condition of which is here carefully repeated, that, if it were not performed, the reproach might lie upon them, and not on God. He promised to give it, if thou shalt keep all these commandments; not otherwise. (2.) A direction to them to appoint three cities more in their new conquests, which, the number intimates, should be as large as their first conquests were; wherever the border of Israel went this privilege must attend it, that innocent blood be not shed, Deu 19:10. Though God is the saviour and preserver of all men, and has a tender regard to all lives, yet the blood of Israelites is in a particular manner precious to him, Psa 72:14. The learned Ainsworth observes that the Jewish writers themselves own that, the condition not being performed, the promise of the enlarging of their coast was never fulfilled; so that there was no occasion for ever adding these three cities of refuge; yet the holy blessed God (say they) did not command it in vain, for in the days of Messiah the prince three other cities shall be added to these six: they expect it to be fulfilled in the letter, but we know that in Christ it has its spiritual accomplishment, for the borders of the gospel Israel are enlarged according to the promise, and in Christ, the Lord our righteousness, refuge is provided for those that by faith flee to him.

II. It is provided that the cities of refuge should be no sanctuary or shelter to a wilful murderer, but even thence he should be fetched, and delivered to the avenger of blood, Deu 19:11-13. 1. This shows that wilful murder must never be protected by the civil magistrate; he bears the sword of justice in vain if he suffers those to escape the edge of it that lie under the guilt of blood, which he by office is the avenger of. During the dominion of the papacy in our own land, before the Reformation, there were some churches and religious houses (as they called them) that were made sanctuaries for the protection of all sorts of criminals that fled to them, wilful murderers not excepted, so that (as Stamford says, in his Pleas of the Crown, lib. II. c. 38) the government follows not Moses but Romulus, and it was not till about the latter end of Henry VIII's time that this privilege of sanctuary for wilful murder was taken away, when in that, as in other cases, the word of God came to be regarded more than the dictates of the see of Rome. And some have thought it would be a completing of that instance of reformation if the benefit of clergy were taken away for man-slaughter, that is, the killing of a man upon a small provocation, since this law allowed refuge only in case of that which our law calls chance-medley. 2. It may be alluded to to show that in Jesus Christ there is no refuge for presumptuous sinners, that go on still in their trespasses. If we thus sin wilfully, sin and go on in it, there remains no sacrifice, Heb 10:26. Those that flee to Christ from their sins shall be safe in him, but not those that expect to be sheltered by him in their sins. Salvation itself cannot save such: divine justice will fetch them even from the city of refuge, the protection of which they are not entitled to.

Cross-references: Gen 9:6 · Exod 21:13 · Num 35:10 · Deut 19:1 · Deut 19:7 · Rom 10:8 · Deut 19:4 · Eccl 9:12 · Prov 28:17 · 1John 3:15 · Deut 19:8 · Deut 19:10 · Ps 72:14 · Deut 19:11 · Heb 10:26

Hebrew interlinear

ל֖וֹloprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · sing

H2088

זֶהzeh/zeh/

d — this, that

Derivation: a primitive word;

the masculine demonstrative pronoun, this or that

KJV: he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.

זֶה

demonstr.pron — this

זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here

1. standing alone

2. In appos. to subst.

3. More oft. as pred.

4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.

5. In poetry, as a relative pron. (rare)

6. With prefixes (in special senses)

H1697

דָּבָרdâbâr/daw-baw'/

n-m — word, matter, spoken, thing, cause

Derivation: from 1696;

a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause

KJV: act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.

דָּבָר

n.m — speech

דָּבָר 1439 n.m. speech, word

I. sg. speech, discourse, saying, word, as the sum of that which is spoken

II. sg. saying, utterance, sentence, as a section of a discourse

III. sg. a word, words

IV. sg. matter, affair, thing about which one speaks

H7523

רָצַחrâtsach/raw-tsakh'/

v — dash, kill, murder

Derivation: a primitive root;

properly, to dash in pieces, i.e. kill (a human being), especially to murder

KJV: put to death, kill, (man-) slay(-er), murder(-er).

רָצַח

vb — murder

רָצַח vb. murder, slay

Qal murder, slay, with premeditation

Niph. I shall be slain

Pi. (intens.) murder, assassinate

Pu. ye murder

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H5127

נוּסnûwç/noos/

v — flit, vanish

Derivation: a primitive root;

to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)

KJV: × abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, × hide, lift up a standard.

נוּס

vb — flee

נוּס 160 vb. flee, escape

Qal

1. flee

2. escape

3. take flight, depart, disappear

4. fly (to the attack) on horseback.

Po‛lel the breath of י׳ driveth at it, driveth it on

Hithpo‛l. in order to take flight before the bow

Hiph.

1. put to flight

2. drive hastily to a safe place

3. cause to disappear, hide

H8033

שָׁםshâm/shawm/

adv — there, then, thither, thence

Derivation: a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834);

there (transferring to time) then; often thither, or thence

KJV: in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.

שָׁם

adv — there

שָׁם adv. there, thither

H2425

חָיַיchâyay/khaw-yah'-ee/

v — live, revive

Derivation: a primitive root (compare 2421);

to live; causatively to revive

KJV: live, save life.

חָיָה

vb — live

חָיָה 283 vb. live

Qal 203

1. live

2. be quickened, revive

Pi.

1. preserve alive, let live

2. give life

3. quicken, revive, refresh

Hiph.

1. preserve alive, let live

2. quicken, revive

H5221

נָכָהnâkâh/naw-kaw'/

v — strike

Derivation: a primitive root;

to strike (lightly or severely, literally or figuratively)

KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound.

נָכָה

vb — smite

[נָכָה] 501 vb. smite (not in Qal)

Niph. and he shall be smitten [struck by weapon in battle] and die

Pu. both be smitten down by the hail

Hiph.

1.

a. lit., smite (with a single, non-fatal, blow), strike

b. smite repeatedly, beat a man

c. and they clapped hands (in applause)

d. give a thrust (with fork) into pot; strike roots

e. rarely smite (in battle) so as (merely) to wound

f. smite, of sun

2. Smite fatally

3. Smite = attack, attack and destroy a company

4. Of God

a. smite with a plague, disease, etc.

b. smite = chastise, or send judgment upon

c. of God’s destroying palaces

Hoph. be smitten

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H7453

רֵעַrêaʻ/ray'-ah/

n-m — associate

Derivation: or רֵיעַ; from 7462;

an associate (more or less close)

KJV: brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, × (an-) other.

רֵעַ

n.m — friend

רֵעַ 187 n.m. friend, companion, fellow

H1097

בְּלִיbᵉlîy/bel-ee'/

np — failure, nothing, destruction, without, not yet, because not, as long as

Derivation: from 1086;

properly, failure, i.e. nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc.

KJV: corruption, ig(norantly), for lack of, where no...is, so that no, none, not, un(awares), without.

בְּלִי

subst — wearing out

בְּלִי subst. wearing out, hence

1. fig. destruction

2. defect, failure, hence adv. of negation

H1847

דַּעַתdaʻath/dah'-ath/

n — knowledge

Derivation: from 3045;

knowledge

KJV: cunning, (ig-) norantly, know(-ledge), (un-) awares (wittingly).

דַּ֫עַת

n.f — knowledge

דַּ֫עַת n.f. knowledge

1.

a. knowledge, perception

b. = skill (in workmanship)

c. of proph. knowledge

d. esp. knowledge with moral quality

e. knowledge possessed by God

2. esp. in Wisd Lt = discernment, understanding, wisdom

H1931

הוּאhûwʼ/hoo/

p — he, she, it, self, same, this, that, as, are

Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

הוּא

m — he

הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it

1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)

2. It resumes the subj. with emph.

3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible

4. It anticipates (as it seems) the subject

5. As an emph. predicate, of God

6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)

7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H8130

שָׂנֵאsânêʼ/saw-nay'/

v — hate

Derivation: a primitive root;

to hate (personally)

KJV: enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, × utterly.

שָׂנֵא

vb — hate

שָׂנֵא 145 vb. hate

Qal 128 hate

Niph. is hated

Pi. enemy

H8543

תְּמוֹלtᵉmôwl/tem-ole'/

adv — ago, time since, yesterday, day before

Derivation: or תְּמֹל; probably for 865; sometimes with 8032

properly, ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or day before yesterday

KJV: before (-time), these (three) days, heretofore, time past, yesterday.

תְּמוֹל

subst — yesterday

תְּמוֹל (תְּמֹל) 23, אֶתְמוֹל 5, אִתְמוֹל, אֶתְמוּל subst., used sts. as adv.acc., yesterday, fig. recently, formerly

H8032

שִׁלְשׁוֹםshilshôwm/shil-shome'/

adv — trebly, day before yesterday

Derivation: or שִׁלְשֹׁם; from the same as 8028;

trebly, i.e. (in time) day before yesterday

KJV: before (that time, -time), excellent things (from the margin), heretofore, three days, time past.

שִׁלְשֹׁם

adv — three days ago

שִׁלְשֹׁם and (less oft.) שִׁלְשׁוֹם 25 adv. = three days ago, specif. day before yesterday

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49