DEU 19

Deuteronomy 19:5

WEB

as when a man goes into the forest with his neighbor to chop wood and his hand swings the ax to cut down the tree, and the head slips from the handle and hits his neighbor so that he dies—he shall flee to one of these cities and live.

BSB

If he goes into the forest with his neighbor to cut timber and swings his axe to chop down a tree, but the blade flies off the handle and strikes and kills his neighbor, he may flee to one of these cities to save his life.

KJV

As when a man goeth into the wood with his neighbour to hew wood, and his hand fetcheth a stroke with the axe to cut down the tree, and the head slippeth from the helve, and lighteth upon his neighbour, that he die; he shall flee unto one of those cities, and live:

Matthew Henry

Verses 1–13

Deuteronomy 19:1–13

It was one of the precepts given to the sons of Noah that whoso sheddeth man's blood by man shall his blood be shed, that is, by the avenger of blood, Gen 9:6. Now here we have the law settled between blood and blood, between the blood of the murdered and the blood of the murderer, and effectual provision made,

I. That the cities of refuge should be a protection to him that slew another casually, so that he should not die for that as a crime which was not his voluntary act, but only his unhappiness. The appointment of these cities of refuge we had before (Exo 21:13), and the law laid down concerning them at large, Num 35:10, etc. It is here repeated, and direction is given concerning three things: -

1. The appointing of three cities in Canaan for this purpose. Moses had already appointed three on that side Jordan which he saw the conquest of; and now he bids them, when they should be settled in the other part of the country, to appoint three more, Deu 19:1-3, Deu 19:7. The country was to be divided into three districts, as near by as might be equal, and a city of refuge in the centre of each so that every corner of the land might have one within reach. Thus Christ is not a refuge at a distance, which we must ascend to heaven or go down to the deep for, but the word is nigh us, and Christ in the word, Rom 10:8. The gospel brings salvation to our door, and there it knocks for admission. To make the flight of the delinquent the more easy, the way must be prepared that led to the city of refuge. Probably they had causeways or street-ways leading to those cities, and the Jews say that the magistrates of Israel, upon one certain day in the year, sent out messengers to see that those roads were in good repair, and they were to remove stumbling-blocks, mend bridges that were broken, and, where two ways met, they were to set up a Mercurial post, with a finger to point the right way, on which was engraven in great letters, Miklat, Miklat - Refuge, Refuge. In allusion to this, gospel ministers are to show people the way to Christ, and to assist and direct them in flying by faith to him for refuge. They must be ready to remove their prejudices, and help them over their difficulties. And, blessed be God, the way of holiness, to all that seek it faithfully, is a highway so plain that the wayfaring men, though fools, shall not err therein.

2. The use to be made of these cities, Deu 19:4-6. (1.) It is supposed that it might so happen that a man might be the death of his neighbour without any design upon him either from a sudden passion or malice prepense, but purely by accident, as by the flying off of an axe-head, which is the instance here given, with which every case of this kind was to be compared, and by it adjudged. See how human life lies exposed daily, and what deaths we are often in, and what need therefore we have to be always ready, our souls being continually in our hands. How are the sons of men snared in an evil time, when it falls suddenly upon them! Ecc 9:12. An evil time indeed it is when this happens not only to the slain but to the slayer. (2.) It is supposed that the relations of the person slain would be forward to avenge the blood, in affection to their friend and in zeal for public justice. Though the law did not allow the avenging of any other affront or injury with death, yet the avenger of blood, the blood of a relation, shall have great allowances made for the heat of his heart upon such a provocation as that, and his killing only, should not be accounted murder if he did it before he got to the city of refuge, though it is owned he was not worthy of death. Thus would God possess people with a great horror and dread of the sin of murder: if mere chance-medley did thus expose a man, surely he that wilfully does violence to the blood of any person, whether from an old grudge or upon a sudden provocation, must flee to the pit, and let no man stay him (Pro 28:17); yet the New Testament represents the sin of murder as more heinous and more dangerous than even this law does. Jo1 3:15, You know that no murderer has eternal life abiding in him. (3.) It is provided that, if an avenger of blood should be so unreasonable as to demand satisfaction for blood shed by accident only, then the city of refuge should protect the slayer. Sins of ignorance indeed do expose us to the wrath of God, but there is relief provided, if by faith and repentance we make use of it. Paul that had been a persecutor obtained mercy, because he did it ignorantly; and Christ prayed for his crucifiers, Father, forgive them, for they know not what they do.

3. The appointing of three cities more for this use in case God should hereafter enlarge their territories and the dominion of their religion, that all those places which came under the government of the law of Moses in other instances might enjoy the benefit of that law in this instance, Deu 19:8-10. Here is, (1.) An intimation of God's gracious intention to enlarge their coast, as he had promised to their fathers, if they did not by their disobedience forfeit the promise, the condition of which is here carefully repeated, that, if it were not performed, the reproach might lie upon them, and not on God. He promised to give it, if thou shalt keep all these commandments; not otherwise. (2.) A direction to them to appoint three cities more in their new conquests, which, the number intimates, should be as large as their first conquests were; wherever the border of Israel went this privilege must attend it, that innocent blood be not shed, Deu 19:10. Though God is the saviour and preserver of all men, and has a tender regard to all lives, yet the blood of Israelites is in a particular manner precious to him, Psa 72:14. The learned Ainsworth observes that the Jewish writers themselves own that, the condition not being performed, the promise of the enlarging of their coast was never fulfilled; so that there was no occasion for ever adding these three cities of refuge; yet the holy blessed God (say they) did not command it in vain, for in the days of Messiah the prince three other cities shall be added to these six: they expect it to be fulfilled in the letter, but we know that in Christ it has its spiritual accomplishment, for the borders of the gospel Israel are enlarged according to the promise, and in Christ, the Lord our righteousness, refuge is provided for those that by faith flee to him.

II. It is provided that the cities of refuge should be no sanctuary or shelter to a wilful murderer, but even thence he should be fetched, and delivered to the avenger of blood, Deu 19:11-13. 1. This shows that wilful murder must never be protected by the civil magistrate; he bears the sword of justice in vain if he suffers those to escape the edge of it that lie under the guilt of blood, which he by office is the avenger of. During the dominion of the papacy in our own land, before the Reformation, there were some churches and religious houses (as they called them) that were made sanctuaries for the protection of all sorts of criminals that fled to them, wilful murderers not excepted, so that (as Stamford says, in his Pleas of the Crown, lib. II. c. 38) the government follows not Moses but Romulus, and it was not till about the latter end of Henry VIII's time that this privilege of sanctuary for wilful murder was taken away, when in that, as in other cases, the word of God came to be regarded more than the dictates of the see of Rome. And some have thought it would be a completing of that instance of reformation if the benefit of clergy were taken away for man-slaughter, that is, the killing of a man upon a small provocation, since this law allowed refuge only in case of that which our law calls chance-medley. 2. It may be alluded to to show that in Jesus Christ there is no refuge for presumptuous sinners, that go on still in their trespasses. If we thus sin wilfully, sin and go on in it, there remains no sacrifice, Heb 10:26. Those that flee to Christ from their sins shall be safe in him, but not those that expect to be sheltered by him in their sins. Salvation itself cannot save such: divine justice will fetch them even from the city of refuge, the protection of which they are not entitled to.

Cross-references: Gen 9:6 · Exod 21:13 · Num 35:10 · Deut 19:1 · Deut 19:7 · Rom 10:8 · Deut 19:4 · Eccl 9:12 · Prov 28:17 · 1John 3:15 · Deut 19:8 · Deut 19:10 · Ps 72:14 · Deut 19:11 · Heb 10:26

Hebrew interlinear

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H935

בּוֹאbôwʼ/bo/

v — go, come

Derivation: a primitive root;

to go or come (in a wide variety of applications)

KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

בּוֹא

vb — come in

בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go

Qal

1. come in

2. come (approach, arrive)

3. go, i.e. walk, associate with

4. go from speaker, but with limit of motion given

Hiph.

1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)

2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)

Hoph.

a. be brought in (of pers. and things)

b. be brought

c. be introduced, put

H854

אֵתʼêth/ayth/

prep — nearness, near, with, by, at, among

Derivation: probably from 579;

properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.

KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.

אֵת

prep — with

אֵת, prep. with—prep. denoting proximity

1. Of companionship, together with

2. Of localities

3. אֵת פּ׳ denotes specially

a. in one's possession or keeping

b. in one's knowledge or memory

4. מֵאֵת from proximity with

Note. אֵת expresses closer association than עִם: hence while מֵעִם sts. denotes hardly more than from the surroundings or belongings of, מֵאֵת expresses from close proximity to.

H7453

רֵעַrêaʻ/ray'-ah/

n-m — associate

Derivation: or רֵיעַ; from 7462;

an associate (more or less close)

KJV: brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, × (an-) other.

רֵעַ

n.m — friend

רֵעַ 187 n.m. friend, companion, fellow

H3293

יַעַרyaʻar/yah'-ar/

n-m — copse of bushes, forest, honey in the comb

Derivation: from an unused root probably meaning to thicken with verdure;

a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees)

KJV: (honey-) comb, forest, wood.

יַ֫עַר

n.[m.] — honeycomb

יַ֫עַר n.[m.] honeycomb

יַ֫עַר

n.m — wood

יַ֫עַר n.m. wood, forest, thicket

H2404

חָטַבchâṭab/khaw-tab'/

v — chop, carve

Derivation: a primitive root;

to chop or carve wood

KJV: cut down, hew(-er), polish.

חָטַב

vb — cut wood

[חָטַב] vb. cut or gather wood, usu. firewood

Qal cut or gather wood

Pu. meaning dub.; perhaps hewn

H6086

עֵץʻêts/ates/

n-m — tree, wood

Derivation: from 6095;

a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks)

KJV: carpenter, gallows, helve, pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.

עֵץ

n.m — tree

עֵץ 329 n.m. tree, trees, wood

1. (c. 150 t.)

a. a standing tree

b. coll. trees

2. (c. 175 t.; c. 120 t. pl., to denote pieces [or articles] of wood)

H5080

נָדַחnâdach/naw-dakh'/

v — off

Derivation: a primitive root;

to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.)

KJV: banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw.

נָדַח

vb — impel

[נָדַח] vb. impel, thrust, banish

Qal trans.

1. impel (i.e. wield) an axe

2. thrust away, banish

Niph.

1. be impelled

2. be thrust out, banished

3. driven away (fr. herd, i.e.) straying

4. thrust away, aside

Pu. thrust into darkness

Hiph.

1. thrust, move, impel

2. thrust out, banish

3. thrust away, aside

4. compel, force, subj. adulteress (by flattery)

Hoph. chased, hunted

H3027

יָדyâd/yawd/

n-f — hand, open, power, means, direction, closed

Derivation: a primitive word;

a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]

KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.

יָד

n.f — hand

יָד 1604 n.f. hand

1. hand

2. Fig. = strength, power

3. Fig. = side

4. יָד is used in various special, technical senses:—

a. sign, monument

b. part, fractional part or share

c. time, repetition

d. axle-trees

e. stays, supports for laver

f. tenons on sides of boards of tabernacle

g. a (beckoning) hand

5. יַד with prep.

H1631

גַּרְזֶןgarzen/gar-zen'/

n-m — axe

Derivation: from 1629;

an axe

KJV: ax.

גַּרְזֶן

n.m — axe

גַּרְזֶן n.m. axe (pick, pick-axe)

H3772

כָּרַתkârath/kaw-rath'/

v — cut, destroy, consume, covenant

Derivation: a primitive root;

to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces)

KJV: be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), × lose, perish, × utterly, × want.

כָּרַת

vb — cut off

כָּרַת 291 vb. cut off, cut down

Qal

1. cut off

2. cut down

3. hew, timber

4. cut, or make a covenant

Niph.

1. be cut off

2. be cut down

3. be chewed between the teeth

4. be cut off, in a more general sense fail

Pual

1. be cut off

2. be cut down

Hiph.

1. cut off, flattering lips

2. cut off, destroy the life of

3. cut down, destroy, cities

4. take away

5. permit to perish

H5394

נָשַׁלnâshal/naw-shal'/

v — pluck off, divest, eject, drop

Derivation: a primitive root;

to pluck off, i.e. divest, eject or drop

KJV: cast (out), drive, loose, put off (out), slip.

נָשַׁל

vb — slip off

נָשַׁל vb. 1. intrans. slip or drop off; also trans.: 2. draw off. 3. clear away

Qal

1. slip or drop off

2. draw off sandal fr. foot

3. clear away nations

Pi. he cleared the Jews entirely out of Elath.

H1270

בַּרְזֶלbarzel/bar-zel'/

n-m — iron, iron implement

Derivation: perhaps from the root of 1269;

iron (as cutting); by extension, an iron implement

KJV: (ax) head, iron.

בַּרְזֶל

n.m — iron

בַּרְזֶל n.m. iron

1. iron, lit.

2. tool of iron

3. iron in fig. of unwatered earth

H4480

מִןmin/min/

prep — part, from, out of

Derivation: or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for 4482;

properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses

KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.

מִן־

prep — out of

מִן־, and מִ, before יְ, prep. expressing the idea of separation, hence out of, from, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not

1. with verbs expressing (or implying) separation or removal

a. from, against

b. מן also, without a verb of similar significance, sometimes expresses the idea of separation, away from, far from

c. of position, off, on the side of, on

2. Out of, Gk. ἐκ, Lat. ex

3. Partitively

4. Of time

a. as marking the terminus a quo, the anterior limit of a continuous period from, since

b. as marking the period immediately succeeding the limit after

c. towards, to

5. (וְעַד) עַדמִן from … even to

6. In comparisons, beyond, above

7. מן is prefixed to an infin.:

a. with causal force, from, on account of, through

b. after verbs implying restraint, prevention, cessation, etc.

c. with a temporal force, since, after

8. Once as a conj. before a finite verb. that

9. In compounds:

מֵן

n. [m.] — portion

[מֵן] n. [m.] portion

H4672

מָצָאmâtsâʼ/maw-tsaw'/

v — come, appear, exist, attain, find, acquire, occur, meet, be present

Derivation: a primitive root;

properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present

KJV: be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.

מָצָא

vb — attain to

מָצָא 452 vb. attain to, find

Qal

1. find

2. find out

3. = come upon, light upon

4. noteworthy phrases

Niph. pass. of Qal, be found

Hiph.

1. cause to find, attain

2. cause to light upon, come upon, come

3. cause to encounter

4. present unto

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H4191

מוּתmûwth/mooth/

v — die, kill

Derivation: a primitive root;

to die (literally or figuratively); causatively, to kill

KJV: × at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise.

מוּת

vb — die

מוּת vb. die

Qal

1. die, of natural or other causes

2. die as a penalty = be put to death

Po‛lel. kill, put to death, despatch (intens.)

Hiph.

1. abs., elsewhere c. acc., subj. man

2. subj. God, by inflicting penalty

3. of animals killing men

4. bring to a premature death

Hoph. be killed, put to death

H1931

הוּאhûwʼ/hoo/

p — he, she, it, self, same, this, that, as, are

Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

הוּא

m — he

הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it

1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)

2. It resumes the subj. with emph.

3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible

4. It anticipates (as it seems) the subject

5. As an emph. predicate, of God

6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)

7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.

H5127

נוּסnûwç/noos/

v — flit, vanish

Derivation: a primitive root;

to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)

KJV: × abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, × hide, lift up a standard.

נוּס

vb — flee

נוּס 160 vb. flee, escape

Qal

1. flee

2. escape

3. take flight, depart, disappear

4. fly (to the attack) on horseback.

Po‛lel the breath of י׳ driveth at it, driveth it on

Hithpo‛l. in order to take flight before the bow

Hiph.

1. put to flight

2. drive hastily to a safe place

3. cause to disappear, hide

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H259

אֶחָדʼechâd/ekh-awd'/

a — united, one, first

Derivation: a numeral from 258;

properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first

KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together,

אֶחָד

adj.num — one

אֶחָד 972 adj.num. one

1. one

2. = each, every

3. = a certain

4. = indef. art.

5. only, & (fem.) once

6. oneanother, onethe other

7. as ordinal first

8. in combin.

H5892

עִירʻîyr/eer/

n-m — city, waking, encampment, post

Derivation: or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from 5782

a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)

KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town.

עִיר

n.f — city

עִיר 1092 n.f. city, town

1. city, town, abode of men

2. of fortress in a city

3. appar. fortified place, of any size

עִיר

n.[m.] — excitement

עִיר n.[m.] excitement;—of terror; of rage

H428

אֵלֶּהʼêl-leh/ale'-leh/

d — these, those

Derivation: prolonged from 411;

these or those

KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).

אֵ֫לֶּה

pr.pl.m — these

אֵ֫לֶּה pr.pl.m. & f. these

a. in appos. to a subst. with a pron. suff. (always without the article)

b. repeated, אלהואלה, thesethose

c. with the art. (but only after a subst. determined likewise by the art.)

d. with preps.

H2425

חָיַיchâyay/khaw-yah'-ee/

v — live, revive

Derivation: a primitive root (compare 2421);

to live; causatively to revive

KJV: live, save life.

חָיָה

vb — live

חָיָה 283 vb. live

Qal 203

1. live

2. be quickened, revive

Pi.

1. preserve alive, let live

2. give life

3. quicken, revive, refresh

Hiph.

1. preserve alive, let live

2. quicken, revive

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49