2 Samuel 8:3
WEB
David also struck Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his dominion at the River.
BSB
David also defeated Hadadezer son of Rehob, king of Zobah, who had marched out to restore his dominion along the Euphrates River.
KJV
¶ David smote also Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his border at the river Euphrates.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H5221
v — strike
Derivation: a primitive root;
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound.
vb — smite
[נָכָה] 501 vb. smite (not in Qal)
Niph. and he shall be smitten [struck by weapon in battle] and die
Pu. both be smitten down by the hail
Hiph.
1.
a. lit., smite (with a single, non-fatal, blow), strike
b. smite repeatedly, beat a man
c. and they clapped hands (in applause)
d. give a thrust (with fork) into pot; strike roots
e. rarely smite (in battle) so as (merely) to wound
f. smite, of sun
2. Smite fatally
3. Smite = attack, attack and destroy a company
4. Of God
a. smite with a plague, disease, etc.
b. smite = chastise, or send judgment upon
c. of God’s destroying palaces
Hoph. be smitten
H1732
n-pr-m — David
Derivation: rarely (fully); דָּוִיד; from the same as 1730; loving;
David, the youngest son of Jesse
KJV: David.
n.pr.m — David
דָּוִד, דָּוִיד 1066 n.pr.m. David
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H1909
n-pr-m — Hadadezer
Derivation: from 1908 and 5828; Hadad (is his) help;
Hadadezer, a Syrian king
KJV: Hadadezer. Compare 1928.
n.pr.m — Hadadezer. Compare
הֲדַדְעֶ֫זֶר n.pr.m. Hadadezer
H1121
n-m — son
Derivation: from 1129;
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
n.m — son
בֵּן 4870 n.m. son
1. son, male child, born of a woman
2. children (male and female)
3. youth, young men
4. the young of animals
5. of plant shoots
6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows
7.
a. member of a guild, order or class
b. of animals son of (the) herd
8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.
9. n. relat. of age
n.pr.m — his son
בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.
H7340
n-pr-m n-pr-loc — Rechob
Derivation: or רְחוֹב; the same as 7339;
Rechob, the name of a place in Syria, also of a Syrian and an Israelite
KJV: Rehob.
n.pr — Rehob
רְחוֹב, רְחֹב n.pr.
1. loc.:
a. towards Hamath
b. in Asher
2. m.:
a. Aram. name
b. post-exilic Levite
H4428
n-m — king
Derivation: from 4427;
a king
KJV: king, royal.
n.m — king
מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king
H6678
n-pr-loc — Zoba, Zobah
Derivation: or צוֹבָה; or צֹבָה; from an unused root meaning to station; a station;
Zoba or Zobah, a region of Syria
KJV: Zoba, Zobah.
n.pr.terr — Hamath-Zobah
צוֹבָא, צוֹבָה n.pr.terr. an Aramaean kingdom, time of (Saul and) David
H3212
v — walk, carry
Derivation: a primitive root (compare 1980);
to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)
KJV: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.
vb — go
הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk
Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך
I. lit.
1. of persons
2. Also of animals, in similar meanings and combinations
3. in like manner of inanimate things
4. The inf. abs. is often used
a. as in other vbs., quite independently
b. to intensify meaning of finite form
c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.
(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance
(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)
(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance
(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion
(5). quite by itself
(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.
d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.
5. In combination with other verbal forms
II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:
1. pass away, die
2. live (‘walk’), in general
3. of moral and religious life
4. other fig. uses
Pi. (chiefly poet. and late)
1. walk in or with a throng
2. also of walking about = living
3. depart, go entirely away
4. fig. of mode of life, action, etc.
Hithp. walk, walk about, move to and fro
Hiph.
1. lead, bring
2. lead away
3. carry, bring
4. fig. of influence on character
5.
a. cause to walk, go
b. cause to flow, run
c. cause to depart, retire, go back
H7725
v — turn, return, retreat, again
Derivation: a primitive root;
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again
KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
vb — turn back
שׁוּב 1056 vb. turn back, return
Qal 683;—turn back, return:
1. turn back
2. return, come or go back
3. esp. return unto
4.
a. of dying
b. of revival from death
5. fig. of human relations:
a. return to leader, king
b. = change so as to appoach (in purpose, desire)
c. turn, i.e. resort to
d. return to a physical condition
e. abs. = change course of action
6. fig., specif. of spiritual relations:
a. turn back from God = apostatize
b. of י׳, turn away
c. turn back to God (= seek penitently)
d. abs. repent
e. turn back from evil
f. of י׳
g. of י׳, return (to shew favour)
7. of inanimate things (sts. personified, or treated as things of life):
8. denoting repetition, etc.
9. trans.
Pō‛l.
1. bring back
2.
a. fig. restore, refresh
b. restore, repair
3. lead away (enticingly)
4. shew turning = apostatize
Hiph. 353 cause to return, bring back
1.
a. bring back into bondage
b. put back
c. = draw back
d. = give back, restore
e. = relinguish
f. = give in payment, requital
g. bring one back (from dead)
2.
a. bring back heart
b. = refresh
3. bring back words of people
4.
a. bring back (in retribution) upon
b. pay as recompense
5. turn back, backward = repel, defeat
6.
a. turn away face
b. late, turn toward, acc. face
7. turn against
8. bring back to mind, take into consideration
9.
10. = shew a turning away from your idols (i.e. turn away)
11. reverse, revoke = repel, defeat
Hoph. my money has been returned
H3027
n-f — hand, open, power, means, direction, closed
Derivation: a primitive word;
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]
KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.
n.f — hand
יָד 1604 n.f. hand
1. hand
2. Fig. = strength, power
3. Fig. = side
4. יָד is used in various special, technical senses:—
a. sign, monument
b. part, fractional part or share
c. time, repetition
d. axle-trees
e. stays, supports for laver
f. tenons on sides of boards of tabernacle
g. a (beckoning) hand
5. יַד with prep.
H5104
n-m — stream, prosperity
Derivation: from 5102;
a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity
KJV: flood, river.
n.m — stream
נָהָר 120 n.m. stream, river
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–8
2 Samuel 8:1–8
God had given David rest from all his enemies that opposed him and made head against him; and he having made a good use of that rest, has now commission given him to make war upon them, and to act offensively for the avenging of Israel's quarrels and the recovery of their rights; for as yet they were not in full possession of that country to which by the promise of God they were entitled.
I. He quite subdued the Philistines, Sa2 8:1. They had attacked him when they thought him weak (Sa2 5:17), and went by the worst then; but, when he found himself strong, he attacked them, and made himself master of their country. They had long been vexatious and oppressive to Israel. Saul got no ground against them; but David completed Israel's deliverance out of their hands, which Samson had begun long before, Jdg 13:5. Metheg-ammah was Gath (the chief and royal city of the Philistines) and the towns belonging to it, among which there was a constant garrison kept by the Philistines on the hill Ammah (Sa2 2:24), which was Metheg, a bridle (so it signifies) or curb upon the people of Israel; this David took out of their hand and used it as a curb upon them. Thus, when the strong man is disarmed, the armour wherein he trusted is taken from him, and used against him, Luk 11:22. And after the long and frequent struggles which the saints have had with the powers of darkness, like Israel with the Philistines, the Son of David shall tread them all under their feet and make the saints more than conquerors.
II. He smote the Moabites, and made them tributaries to Israel, Sa2 8:2. He divided the country into three parts, two of which he destroyed, casting down the strong-holds, and putting all to the sword; the third part he spared, to till the ground and be servants to Israel. Dr. Lightfoot says, "He laid them on the ground and measured them with a cord, who should be slain and who should live;" and this is called meting out the valley of Succoth, Psa 60:6. The Jews say he used this severity with the Moabites because they had slain his parents and brethren, whom he put under the protection of the king of Moab during his exile, Sa1 22:3, Sa1 22:4. He did it in justice, because they had been dangerous enemies to the Israel of God; and in policy, because, if left in their strength, they still would have been so. But observe, Though it was necessary that two-thirds should be cut off, yet the line that was to keep alive, though it was but one, is ordered to be a full line. Be sure to give that length enough; let the line of mercy be stretched to the utmost in favorem vitae - so as to favour life. Acts of indemnity must be construed so as to enlarge the favour. Now Balaam's prophecy was fulfilled, A sceptre shall arise out of Israel, and shall smite the corners of Moab, to the utmost of which the fatal line extended, Num 24:17. The Moabites continued tributaries to Israel till after the death of Ahab, Kg2 3:4, Kg2 3:5. Then they rebelled and were never reduced.
III. He smote the Syrians or Aramites. Of them there were two distinct kingdoms, as we find them spoken of in the title of the 60th Psalm: Aram Naharaim, - Syria of the rivers, whose head city was Damascus (famed for its rivers, Kg2 5:12), and Aram Zobah, which joined to it, but extended to Euphrates. These were the two northern crowns. 1. David began with the Syrians of Zobah, Sa2 8:3, Sa2 8:4. As he went to settle his border at the river Euphrates (for so far the land conveyed by the divine grant to Abraham and his seed did extend, Gen 15:18), the king of Zobah opposed him, being himself possessed of those countries which belonged to Israel; but David routed his forces, and took his chariots and horsemen. The horsemen are here said to be 700, but Ch1 18:4 they are said to be 7000. If they divided their horse by ten in a company, as it is probable they did, the captains and companies were 700, but the horsemen were 7000. David houghed the horses, cut the sinews of their hams, and so lamed them, and made them unserviceable, at least in war, God having forbidden them to multiply horses, Deu 17:16. David reserved only 100 chariots out of 1000 for his own use: for he placed his strength not in chariots nor horses, but in the living God (Psa 20:7), and wrote it from his own observation that a horse is a vain thing for safety, Psa 33:16, Psa 33:17. 2. The Syrians of Damascus coming in to the relief of the king of Zobah fell with him. 22,000 were slain in the field, Sa2 8:5. So that it was easy for David to make himself master of the country, and garrison it for himself, Sa2 8:6. The enemies of God's church, that think to secure themselves, will prove, in the end, to ruin themselves, by their confederacies with each other. Associate yourselves, and you shall be broken in pieces, Isa 8:9.
IV. In all these wars, 1. David was protected: The Lord preserved him whithersoever he went. It seems, he went in person, and, in the cause of God and Israel, jeoparded his own life in the high places of the field; but God covered his head in the day of battle, which he often speaks of, in his psalms, to the glory of God. 2. He was enriched. He took the shields of gold which the servants of Hadadezer had in their custody (Sa2 8:7) and much brass from several cities of Syria (Sa2 8:8), which he was entitled to, not only jure belli - by the uncontrollable right of the longest sword ("Get it, and take it"); but by commission from heaven, and the ancient entail of these countries on the seed of Abraham.
Cross-references: 2Sam 8:1 · 2Sam 5:17 · Judg 13:5 · 2Sam 2:24 · Luke 11:22 · 2Sam 8:2 · Ps 60:6 · 1Sam 22:3 · 1Sam 22:4 · Num 24:17 · 2Kgs 3:4 · 2Kgs 3:5 · 2Kgs 5:12 · 2Sam 8:3 · 2Sam 8:4 · Gen 15:18 · 1Chr 18:4 · Deut 17:16 · Ps 20:7 · Ps 33:16 · Ps 33:17 · 2Sam 8:5 · 2Sam 8:6 · Isa 8:9 · 2Sam 8:7 · 2Sam 8:8