2 Samuel 8:2
WEB
He defeated Moab, and measured them with the line, making them to lie down on the ground; and he measured two lines to put to death, and one full line to keep alive. The Moabites became servants to David, and brought tribute.
BSB
David also defeated the Moabites, made them lie down on the ground, and measured them off with a cord. He measured off with two lengths those to be put to death, and with one length those to be spared. So the Moabites became subject to David and brought him tribute.
KJV
And he smote Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with two lines measured he to put to death, and with one full line to keep alive. And so the Moabites became David’s servants, and brought gifts.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H5221
v — strike
Derivation: a primitive root;
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound.
vb — smite
[נָכָה] 501 vb. smite (not in Qal)
Niph. and he shall be smitten [struck by weapon in battle] and die
Pu. both be smitten down by the hail
Hiph.
1.
a. lit., smite (with a single, non-fatal, blow), strike
b. smite repeatedly, beat a man
c. and they clapped hands (in applause)
d. give a thrust (with fork) into pot; strike roots
e. rarely smite (in battle) so as (merely) to wound
f. smite, of sun
2. Smite fatally
3. Smite = attack, attack and destroy a company
4. Of God
a. smite with a plague, disease, etc.
b. smite = chastise, or send judgment upon
c. of God’s destroying palaces
Hoph. be smitten
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H4124
n-pr-m n-pr-loc — Moab
Derivation: from a prolonged form of the prepositional prefix m- and 1; from (her [the mother's]) father;
Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants
KJV: Moab.
n.pr.gent — Moab
מוֹאָב, מֹאָב 180 n.pr.gent. et terr. Moab
1. Moab as son of Lot by his elder daughter
2. Moab:
a. = nation of which Lot’s son is represented as ancestor
b. = territory of Moab
H4058
v — stretch, measure, stretching, be extended
Derivation: a primitive root;
properly, to stretch; by implication, to measure (as if by stretching a line); figuratively, to be extended
KJV: measure, mete, stretch self.
vb — measure
מָדַד 53 vb. measure
Qal
1. measure of length, distance
2. of dry measure
3. fig. of measuring waters; of requital
Niph. be measured
Pi.
1. extend, continue (= make extent or continuation)
2. measure, measure off
Po. measured
Hithpo. measured (= extended, stretched) himself upon the boy
H2256
n-m — rope, line, district, inheritance, noose, company, throe, ruin
Derivation: or חֵבֶל; from 2254;
a rope (as twisted), especially a measuring line; by implication, a district or inheritance (as measured); or a noose (as of cords); figuratively, a company (as if tied together); a throe (especially of parturition); also ruin
KJV: band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.
n.m — pain
חֵ֫בֶל n.m. pain, pang
1. pains of travail
2. of other than birth-pangs
n.m — cord
חֶ֫בֶל n.m. f. cord, territory, band
1. cord, rope
2. measuring-cord, line
3. measured portion, lot, part, region
4. band, company of prophets
n.[m.]pl — union
חֹבְלִים n.[m.]pl. union (lit. binders) name of Zec.’s second symbolic staff
H7901
v — lie down
Derivation: a primitive root;
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
KJV: × at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
vb — lie down
שָׁכַב 212 vb. lie down
Qal
1. lie down
2. = lodge (for night)
3. of sexual relations, lie with
4.
a. lie down in death
b. esp. in phr. lie down with his fathers
5. fig. = relax
Niph. Pu. = be lain with (sexually; subj. women), only as Qr for Kt [שָׁגֵל] Niph. Pu. q.v.
Hiph. lay
Hoph. laid
H776
n-f — earth, land
Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;
the earth (at large, or partitively a land)
KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
n. f — earth
אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land
1.
a. earth, whole earth (opp. to a part)
b. earth, opp. to heaven, sky
c. earth = inhabitants of earth
2. land =
a. country, territory
b. district, region
c. trial territory
d. piece of ground
e. specif. land of Canaan, or Israel
f. = inhabitants of land
g. used even of Shᵉʼôl
3.
a. ground, surface of ground
b. soil, as productive
4. אֶרֶץ in phrases
a. people of the land
b. in measurements of distance
c. the country of the plain, level or plain country
d. land of the living
e. end(s) of the earth
5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.
H8147
n — two, twofold
Derivation: dual of 8145; feminine שְׁתַּיִם;
two; also (as ordinal) twofold
KJV: both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two.
n.m — two
שְׁנַ֫יִם, שְׁתַּיִם 768 n.m. et f. du. two
H4191
v — die, kill
Derivation: a primitive root;
to die (literally or figuratively); causatively, to kill
KJV: × at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise.
vb — die
מוּת vb. die
Qal
1. die, of natural or other causes
2. die as a penalty = be put to death
Po‛lel. kill, put to death, despatch (intens.)
Hiph.
1. abs., elsewhere c. acc., subj. man
2. subj. God, by inflicting penalty
3. of animals killing men
4. bring to a premature death
Hoph. be killed, put to death
H4393
n-m — fulness
Derivation: rarely מְלוֹא; or מְלוֹ; (Ezekiel 41:8), from 4390;
fulness (literally or figuratively)
KJV: × all along, × all that is (there-) in, fill, (× that whereof...was) full, fulness, (hand-) full, multitude.
n.m — fulness
מְלֹא, [מְלוֹא] n.m. fulness, that which fills
1. fulness of hand (= handful)
2. mass of shepherds; multitude of nations
H2421
v — live, revive
Derivation: a primitive root (compare 2331, 2421);
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
KJV: keep (leave, make) alive, × certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (× God) save (alive, life, lives), × surely, be whole.
vb — live
חָיָה 283 vb. live
Qal 203
1. live
2. be quickened, revive
Pi.
1. preserve alive, let live
2. give life
3. quicken, revive, refresh
Hiph.
1. preserve alive, let live
2. quicken, revive
H1961
v — exist, be, become, come to pass
Derivation: a primitive root (compare 1933);
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
vb — fall out
הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be
Qal
I.
1.
a. Fall out, happen
b. occur, take place, come about, come to pass
2. esp. & very oft., come about, come to pass
a.
(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)
(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה
b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)
II. Come into being, become
1.
a. abs., in lively narrative, arise, appear, come
b. sq. prep.
2. become
a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)
b. sq. pred. adj.
c. become like
d. sq. pred. לְ pers.
e. sq. לְ pred.
f. oft. c. לְ pred. לְ pers.
g. with עַל and לְ
h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of
III. Be (often with subbordinate idea of becoming)
1. exist, be in existence
2. abide, remain, continue
3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie
4. as copula, joining subj. & pred.
5. periphrastic conjug.
Niph.
1. either be done, be brought about, or occur, come to pass
2. be done, finished, gone
H1732
n-pr-m — David
Derivation: rarely (fully); דָּוִיד; from the same as 1730; loving;
David, the youngest son of Jesse
KJV: David.
n.pr.m — David
דָּוִד, דָּוִיד 1066 n.pr.m. David
H5650
n-m — servant
Derivation: from 5647;
a servant
KJV: × bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
n.m — slave
עֶ֫בֶד 799 n.m. slave, servant
1. slave, servant of household
2. Subjects, of chief
3. Servants, worshippers of God
4. Servant of י׳, in a special sense
5. Israel as a people is servant of י׳
6. In polite address of equals or superiors the Hebrews used עַבְדְּךָ thy servant = 1 pers. sing., I
7. Phrases
H5375
v — lift
Derivation: or נָסָה; (Psalm 4:6 [7]), a primitive root;
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ( man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, swear, take (away, up), × utterly, wear, yield.
vb — lift
נָשָׂא 656 vb. lift, carry, take
Qal
1. lift, lift up
2. Bear, carry
3. Take, take away
Niph.
1. be lifted up
2. refl. lift oneself up = rise up, of י׳, to display power in judgment
3. be borne, carried
4. be taken away, carried off
Pi.
1. lift up = exalt
2. fig. = desire, long
3. carry, bear continuously
4. take, take away
Hithp. lift oneself up
Hiph.
1. cause one to bear iniquity
2. appar. cause to bring, have brought
H4503
n-f — donation, tribute, sacrificial offering
Derivation: from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow;
a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary)
KJV: gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
n.f — gift
מִנְחָה 153 n.f. gift, tribute, offering
1. gift, present
2. tribute
3. offering made to God, of any kind, whether grain or animals
4. grain offering
5. grain-offering, always with this meaning in P
6. vbs. of offering are
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–8
2 Samuel 8:1–8
God had given David rest from all his enemies that opposed him and made head against him; and he having made a good use of that rest, has now commission given him to make war upon them, and to act offensively for the avenging of Israel's quarrels and the recovery of their rights; for as yet they were not in full possession of that country to which by the promise of God they were entitled.
I. He quite subdued the Philistines, Sa2 8:1. They had attacked him when they thought him weak (Sa2 5:17), and went by the worst then; but, when he found himself strong, he attacked them, and made himself master of their country. They had long been vexatious and oppressive to Israel. Saul got no ground against them; but David completed Israel's deliverance out of their hands, which Samson had begun long before, Jdg 13:5. Metheg-ammah was Gath (the chief and royal city of the Philistines) and the towns belonging to it, among which there was a constant garrison kept by the Philistines on the hill Ammah (Sa2 2:24), which was Metheg, a bridle (so it signifies) or curb upon the people of Israel; this David took out of their hand and used it as a curb upon them. Thus, when the strong man is disarmed, the armour wherein he trusted is taken from him, and used against him, Luk 11:22. And after the long and frequent struggles which the saints have had with the powers of darkness, like Israel with the Philistines, the Son of David shall tread them all under their feet and make the saints more than conquerors.
II. He smote the Moabites, and made them tributaries to Israel, Sa2 8:2. He divided the country into three parts, two of which he destroyed, casting down the strong-holds, and putting all to the sword; the third part he spared, to till the ground and be servants to Israel. Dr. Lightfoot says, "He laid them on the ground and measured them with a cord, who should be slain and who should live;" and this is called meting out the valley of Succoth, Psa 60:6. The Jews say he used this severity with the Moabites because they had slain his parents and brethren, whom he put under the protection of the king of Moab during his exile, Sa1 22:3, Sa1 22:4. He did it in justice, because they had been dangerous enemies to the Israel of God; and in policy, because, if left in their strength, they still would have been so. But observe, Though it was necessary that two-thirds should be cut off, yet the line that was to keep alive, though it was but one, is ordered to be a full line. Be sure to give that length enough; let the line of mercy be stretched to the utmost in favorem vitae - so as to favour life. Acts of indemnity must be construed so as to enlarge the favour. Now Balaam's prophecy was fulfilled, A sceptre shall arise out of Israel, and shall smite the corners of Moab, to the utmost of which the fatal line extended, Num 24:17. The Moabites continued tributaries to Israel till after the death of Ahab, Kg2 3:4, Kg2 3:5. Then they rebelled and were never reduced.
III. He smote the Syrians or Aramites. Of them there were two distinct kingdoms, as we find them spoken of in the title of the 60th Psalm: Aram Naharaim, - Syria of the rivers, whose head city was Damascus (famed for its rivers, Kg2 5:12), and Aram Zobah, which joined to it, but extended to Euphrates. These were the two northern crowns. 1. David began with the Syrians of Zobah, Sa2 8:3, Sa2 8:4. As he went to settle his border at the river Euphrates (for so far the land conveyed by the divine grant to Abraham and his seed did extend, Gen 15:18), the king of Zobah opposed him, being himself possessed of those countries which belonged to Israel; but David routed his forces, and took his chariots and horsemen. The horsemen are here said to be 700, but Ch1 18:4 they are said to be 7000. If they divided their horse by ten in a company, as it is probable they did, the captains and companies were 700, but the horsemen were 7000. David houghed the horses, cut the sinews of their hams, and so lamed them, and made them unserviceable, at least in war, God having forbidden them to multiply horses, Deu 17:16. David reserved only 100 chariots out of 1000 for his own use: for he placed his strength not in chariots nor horses, but in the living God (Psa 20:7), and wrote it from his own observation that a horse is a vain thing for safety, Psa 33:16, Psa 33:17. 2. The Syrians of Damascus coming in to the relief of the king of Zobah fell with him. 22,000 were slain in the field, Sa2 8:5. So that it was easy for David to make himself master of the country, and garrison it for himself, Sa2 8:6. The enemies of God's church, that think to secure themselves, will prove, in the end, to ruin themselves, by their confederacies with each other. Associate yourselves, and you shall be broken in pieces, Isa 8:9.
IV. In all these wars, 1. David was protected: The Lord preserved him whithersoever he went. It seems, he went in person, and, in the cause of God and Israel, jeoparded his own life in the high places of the field; but God covered his head in the day of battle, which he often speaks of, in his psalms, to the glory of God. 2. He was enriched. He took the shields of gold which the servants of Hadadezer had in their custody (Sa2 8:7) and much brass from several cities of Syria (Sa2 8:8), which he was entitled to, not only jure belli - by the uncontrollable right of the longest sword ("Get it, and take it"); but by commission from heaven, and the ancient entail of these countries on the seed of Abraham.
Cross-references: 2Sam 8:1 · 2Sam 5:17 · Judg 13:5 · 2Sam 2:24 · Luke 11:22 · 2Sam 8:2 · Ps 60:6 · 1Sam 22:3 · 1Sam 22:4 · Num 24:17 · 2Kgs 3:4 · 2Kgs 3:5 · 2Kgs 5:12 · 2Sam 8:3 · 2Sam 8:4 · Gen 15:18 · 1Chr 18:4 · Deut 17:16 · Ps 20:7 · Ps 33:16 · Ps 33:17 · 2Sam 8:5 · 2Sam 8:6 · Isa 8:9 · 2Sam 8:7 · 2Sam 8:8