2 Kings 24:20
WEB
For through the anger of Yahweh, this happened in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. Then Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
BSB
For because of the anger of the LORD, all this happened in Jerusalem and Judah, until He finally banished them from His presence. And Zedekiah also rebelled against the king of Babylon.
KJV
For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H639
n-m — nose, nostril, face, person, ire
Derivation: from 599;
properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
KJV: anger(-gry), before, countenance, face, forebearing, forehead, (long-) suffering, nose, nostril, snout, × worthy, wrath.
n.m — nostril
אַף 277 n.m. nostril, nose, face, anger
1. nostril, as organ of breathing
2. Dn. face
3. mostly anger
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H1961
v — exist, be, become, come to pass
Derivation: a primitive root (compare 1933);
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
vb — fall out
הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be
Qal
I.
1.
a. Fall out, happen
b. occur, take place, come about, come to pass
2. esp. & very oft., come about, come to pass
a.
(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)
(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה
b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)
II. Come into being, become
1.
a. abs., in lively narrative, arise, appear, come
b. sq. prep.
2. become
a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)
b. sq. pred. adj.
c. become like
d. sq. pred. לְ pers.
e. sq. לְ pred.
f. oft. c. לְ pred. לְ pers.
g. with עַל and לְ
h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of
III. Be (often with subbordinate idea of becoming)
1. exist, be in existence
2. abide, remain, continue
3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie
4. as copula, joining subj. & pred.
5. periphrastic conjug.
Niph.
1. either be done, be brought about, or occur, come to pass
2. be done, finished, gone
H3389
n-pr-loc — Jerushalaim, Jerushalem
Derivation: rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of 3390)); probably from (the passive participle of) 3384 and 7999; founded peaceful;
Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine
KJV: Jerusalem.
n.pr.loc — Jerusalem
יְרוּשָׁלִַ֫͏ם, יְרוּשָׁלַ֫יִם 644 n.pr.loc. Jerusalem
H3063
n-pr-m — Jehudah
Derivation: from 3034; celebrated;
Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
KJV: Judah.
n.pr.m — Judah
יְהוּדָה 820 n.pr.m. et terr. Judah
I. n.pr.m.
1. son of Jacob and Leah
2. tribe descended from Judah
3. nation, of southern kingdom under dynasty of David, as distinguished from northern kingdom of Ephraim or Israel
4. Levite, Ezra’s time
5. an overseer of Jerus.
6. Levite musician
7. priest
II. n.pr.terr. land of Judah
H5704
prep — as far, long, much, as, even unto, during, while, until, equally with
Derivation: properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition);
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ( as) yet.
prep — as far as
עַד, in poetry עֲדֵי prep. as far as, even to, up to, until, while
I. prep.
1. of space
2. Of time
3. Of degree
II. conj.
1. until
2. While
3. Of degree, to the point that, so that even (rare)
III. עַד לְ, a strengthened form for עַד. Thus
1. of space
2. Of time
3. Of degree
H7993
v — throw
Derivation: a primitive root;
to throw out, down or away (literally or figuratively)
KJV: adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
vb — throw
[שָׁלַךְ] 125 vb. Hiph. 112 throw, fling, cast
Hoph.
1. be thrown, cast
2. be cast forth, out
3. be cast down
4. metaph., be cast
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H6440
n-m — face, before
Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.
n.m — face
[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces
I.
1. face, faces
2.
a. presence, person
b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence
3. face of seraphim
4. face of animals
5. face (= surface) of ground
6. as adv.loc. before
7. for other phrases
II. with prepositions
H4775
v — rebel
Derivation: a primitive root;
to rebel
KJV: rebel(-lious).
vb — rebel
[מָרַד] vb. rebel
H6667
n-pr-m — Tsidkijah
Derivation: or צִדְקִיָּהוּ; from 6664 and 3050; right of Jah;
Tsidkijah, the name of six Israelites
KJV: Zedekiah, Zidkijah.
n.pr.m — Zedekiah
צִדְקִיָּ֫הוּ 66, צִדְקִיָּה 7 n.pr.m. (י׳ is righteousness)
1. last king of Judah
2. false prophets
3. prince; Jerem.’s time
4. priest, Nehem.’s time
5. son of Jehoiachin
H4428
n-m — king
Derivation: from 4427;
a king
KJV: king, royal.
n.m — king
מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king
H894
n-pr-loc — Babel, Babylonia, Babylonian empire
Derivation: from 1101; confusion;
Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire
KJV: Babel, Babylon.
n.pr.loc — Babel
בָּבֶ֫ל 262 n.pr.loc. Babel, Babylon
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 8–20
2 Kings 24:8–20
This should have been the history of king Jehoiachin's reign, but, alas! it is only the history of king Jehoiachin's captivity, as it is called, Eze 1:2. He came to the crown, not to have the honour of wearing it, but the shame of losing it. Ideo tantum venerat, ut exiret - He came in only to go out.
I. His reign was short and inconsiderable. He reigned but three months, and then was removed and carried captive to Babylon, as his father, it is likely, would have been if he had lived but so much longer. What an unhappy young prince was this, that was thrust into a falling house, a sinking throne! What an unnatural father had he, who begat him to suffer for him, and by his own sin and folly had left himself nothing to bequeath to his son but his own miseries! Yet this young prince reigned long enough to show that he justly smarted for his fathers' sins, for he trod in their steps (Kg2 24:9): He did that which was evil in the sight of the Lord, as they had done; he did nothing to cut off the entail of the curse, to discharge the incumbrances of his crown, and therefore (transit cum onere - the incumbrance descends with the crown) with his own iniquity that of his fathers shall come into the account.
II. The calamities that came upon him, and his family, and people, in the very beginning of his reign, were very grievous. 1. Jerusalem was besieged by the king of Babylon, Kg2 24:10, Kg2 24:11. He had sent his forces to ravage the country, Kg2 24:2. Now he came himself, and laid siege to the city. Now the word of God was fulfilled (Deu 28:49, etc.), The Lord shall bring a nation against thee from far, of fierce countenance, that shall first eat of the fruit of thy land and then besiege thee in all thy gates. 2. Jehoiachin immediately surrendered at discretion. As soon as he heard the king of Babylon had come in person against the city, his name having at this time become very formidable, he beat a parley and went out to him, Kg2 24:12. Had he made his peace with God, and taken the method that Hezekiah did in the like case, he needed not to have feared the king of Babylon, but might have held out with courage, honour, and success (one should have chased a thousand); but, wanting the faith and piety of an Israelite, he had not the resolution of a man, of a soldier, of a prince. He and his royal family, his mother and wives, his servants and princes, delivered themselves up prisoners of war; this was the consequence of their being servants of sin. 3. Nebuchadnezzar rifled the treasuries both of the church and of the state, and carried away the silver and gold of both, Kg2 24:13. Now the word of God by Isaiah was fulfilled (Kg2 20:17), All that is in thy house shall be carried to Babylon. Even the vessels of the temple which Solomon had made, and laid up in store to be used as the old ones were worn out, he cut off from the temple, and began to cut them in pieces, but, upon second thoughts, reserved them for his own use, for we find Belshazzar drinking wine in them, Dan 5:2, Dan 5:3. 4. He carried away a great part of Jerusalem into captivity, to weaken it, that he might effectually secure to himself the dominion of it and prevent its revolt, and to enrich himself with the wealth or service of those he took away. There had been some carried away eight years before this, in the first year of Nebuchadnezzar and the third of Jehoiakim, among whom were Daniel and his fellows. See Dan 1:1, Dan 1:6. They had approved themselves so well that this politic prince coveted more of them. Now he carried off, (1.) The young king himself and his family (Kg2 24:15), and we find (Kg2 25:27-29) that for thirty-seven years he continued a close prisoner. (2.) All the great men, the princes and officers, whose riches were kept for the owners thereof to their hurt (Ecc 5:13), tempting the enemies to make a prey of them first. (3.) All the military men, the mighty men of valour (Kg2 24:14), the mighty of the land (Kg2 24:15), the men of might, even all that were strong and apt for war, Kg2 24:16. These could not defend themselves, and the conqueror would not leave them to defend their country, but took them away, to be employed in his service. (4.) All the craftsmen and smiths who made weapons of war; in taking them he did, in effect, disarm the city, according to the Philistines' policy, Sa1 13:19. In this captivity Ezekiel the prophet was carried away (Eze 1:1, Eze 1:2) and Mordecai, Est 2:6. This Jehoiachin was also called Jeconiah (Ch1 3:16), and in contempt (Jer 22:24, where his captivity is foretold) Coniah.
III. The successor whom the king of Babylon appointed in the room of Jehoiachin. God had written him childless (Jer 22:30) and therefore his uncle was entrusted with the government. The king of Babylon made Mattaniah king, the son of Josiah; and to remind him, and let all the world know, that he was his creature, he changed his name and called him Zedekiah, Kg2 24:17. God had sometimes charged it upon his people, They have set up kings, but not by me (Hos 8:4), and now, to punish them for that, the king of Babylon shall have the setting up of their kings. Those are justly deprived of their liberty that use it, and insist upon it, against God's authority. This Zedekiah was the last of the kings of Judah. The name which the king of Babylon gave him signifies The justice of the Lord, and was a presage of the glorifying of God's justice in his ruin. 1. See how impious this Zedekiah was. Though the judgments of God upon his three immediate predecessors might have been a warning to him not to tread in their steps, yet he did that which was evil, like all the rest, Kg2 24:19. 2. See how impolitic he was. As his predecessor lost his courage, so he his wisdom, with his religion, for he rebelled against the king of Babylon (Kg2 24:20), whose tributary he was, and so provoked him whom he was utterly unable to contend with, and who, if he had continued true to him, would have protected him. This was the most foolish thing he could do, and hastened the ruin of his kingdom. This came to pass through the anger of the Lord, that he might cast them out from his presence. Note, When those that are entrusted with the counsels of a nation act unwisely, and against their true interest, we ought to take notice of the displeasure of God in it. It is for the sins of a people that God removes the speech of the trusty and takes away the understanding of the aged, and hides from their eyes the things that belong to the public peace. Whom God will destroy he infatuates.
Cross-references: Ezek 1:2 · 2Kgs 24:9 · 2Kgs 24:10 · 2Kgs 24:11 · 2Kgs 24:2 · Deut 28:49 · 2Kgs 24:12 · 2Kgs 24:13 · 2Kgs 20:17 · Dan 5:2 · Dan 5:3 · Dan 1:1 · Dan 1:6 · 2Kgs 24:15 · 2Kgs 25:27 · Eccl 5:13 · 2Kgs 24:14 · 2Kgs 24:16 · 1Sam 13:19 · Ezek 1:1 · Esth 2:6 · 1Chr 3:16 · Jer 22:24 · Jer 22:30 · 2Kgs 24:17 · Hos 8:4 · 2Kgs 24:19 · 2Kgs 24:20