2 Kings 24:12
WEB
and Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon—he, his mother, his servants, his princes, and his officers; and the king of Babylon captured him in the eighth year of his reign.
BSB
Jehoiachin king of Judah, his mother, his servants, his commanders, and his officials all surrendered to the king of Babylon. So in the eighth year of his reign, the king of Babylon took him captive.
KJV
And Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his princes, and his officers: and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3318
v — go, bring, out
Derivation: a primitive root;
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
KJV: × after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.
vb — go out
יָצָא 1068 vb. go or come out
Qal
1. go or come out or forth
a. from (מִן) a place
b. go forth from (the presence of) a person
c. in technical senses
d. of flight, involving escape
e. depart
f. of inanimate things
g. with especial emphasis on idea of origin, source
h. of children as going forth from loins (of father)
2.
a. go forth to a place
b. go forward, proceed to or toward something
c. come or go forth, with esp. ref. to purpose or result
3. of combinations
Hiph.
1. cause to go or come out, bring out, lead out
2. fig. obj. persons, bring out of (מִן) distress, etc.
3. bring out animals
4. inanimate obj.
5. fig. subj. י׳, bring forth from (מִן)
Hoph. be brought forth
H3078
n-pr-m — Jehojakin
Derivation: from 3068 and 3559; Jehovah will establish;
Jehojakin, a Jewish king
KJV: Jehoiachin. Compare 3112.
n.pr.m — Jehoiachin. Compare
יְהוֹיָכִין, יְהוֹיָכִן, יוֹיָכִין n.pr.m. (י׳ appointeth) last king but one of Judah, son of Jehoiakim = כׇּנְיָהוּ
H4428
n-m — king
Derivation: from 4427;
a king
KJV: king, royal.
n.m — king
מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king
H3063
n-pr-m — Jehudah
Derivation: from 3034; celebrated;
Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
KJV: Judah.
n.pr.m — Judah
יְהוּדָה 820 n.pr.m. et terr. Judah
I. n.pr.m.
1. son of Jacob and Leah
2. tribe descended from Judah
3. nation, of southern kingdom under dynasty of David, as distinguished from northern kingdom of Ephraim or Israel
4. Levite, Ezra’s time
5. an overseer of Jerus.
6. Levite musician
7. priest
II. n.pr.terr. land of Judah
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H894
n-pr-loc — Babel, Babylonia, Babylonian empire
Derivation: from 1101; confusion;
Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire
KJV: Babel, Babylon.
n.pr.loc — Babel
בָּבֶ֫ל 262 n.pr.loc. Babel, Babylon
H1931
p — he, she, it, self, same, this, that, as, are
Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are
KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
m — he
הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it
1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)
2. It resumes the subj. with emph.
3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible
4. It anticipates (as it seems) the subject
5. As an emph. predicate, of God
6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)
7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.
H517
n-f — mother
Derivation: a primitive word;
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father])
KJV: dam, mother, × parting.
n.f — mother
אֵם 221 n.f. mother
1. lit. (human) mother
2. fig. of Deborah as caring for her people
3. of animals, dam
4. = point of departure or division
H5650
n-m — servant
Derivation: from 5647;
a servant
KJV: × bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
n.m — slave
עֶ֫בֶד 799 n.m. slave, servant
1. slave, servant of household
2. Subjects, of chief
3. Servants, worshippers of God
4. Servant of י׳, in a special sense
5. Israel as a people is servant of י׳
6. In polite address of equals or superiors the Hebrews used עַבְדְּךָ thy servant = 1 pers. sing., I
7. Phrases
H8269
n-m — head
Derivation: from 8323;
a head person (of any rank or class)
KJV: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
n.m — chieftain
שַׂר 420 n.m. chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
H5631
n-m — eunuch, valet, minister
Derivation: or סָרִס; from an unused root meaning to castrate;
a eunuch; by implication, valet (especially of the female apartments), and thus, a minister of state
KJV: chamberlain, eunuch, officer. Compare 7249.
n.m — eunuch
סָרִיס 45 n.m. eunuch
H3947
v — take
Derivation: a primitive root;
to take (in the widest variety of applications)
KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
vb — take
לָקַח 965 vb. take
Qal
1. take, take in hand
2. take and carry along with oneself
3.
a. take from, or out of
b. take, carry away
c. take away from, so as to deprive of
d. esp. take away life
4. take to or for a person
5. take up, upon = put upon
6. = fetch
7. take = lead, conduct (with or without contact)
8. take = capture, seize
9. take = carry off
10. in phr. take vengeance
Niph.
1. be captured, of ark
2. be taken away, removed
3. be taken, brought unto
Pu.
1. be taken from, out of
2. = be stolen from
3. be taken captive
4. be taken away, removed
Hoph.
1. be taken, brought unto
2. be taken out of
3. be taken away from
Hithp. lit. fire taking hold of itself, of lightning
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H8141
n-f — year, revolution
Derivation: (in plural or (feminine) שָׁנָה; from 8138;
a year (as a revolution of time)
KJV: whole age, × long, old, year(× -ly).
n.f — year
שָׁנָה 877 n.f. year (etym. v. √[v.ek.aa])
H8083
n — eight, eighth
Derivation: or שְׁמוֹנֶה; feminine שְׁמֹנָה; or שְׁמוֹנָה; apparently from 8082 through the idea of plumpness;
a cardinal number, eight (as if a surplus above the 'perfect' seven); also (as ordinal) eighth
KJV: eight(-een, -eenth), eighth.
n.m — eight
שְׁמֹנֶה, (less oft. שְׁמוֹנֶה), שְׁמֹנָה 109 n.m. et f. eight
H4427
v — reign, ascend the throne, induct, take counsel
Derivation: a primitive root;
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
KJV: consult, × indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, × surely.
vb. denom — be king
מָלַךְ 346 vb. denom. be, or become king, or queen, reign
Qal 296 be (become) king, reign
Hiph. make king, or queen, cause to reign
Hoph. Dn 9:1.
vb — counsel
[מָלַךְ] vb. counsel, advise;—only Niph. Impf. i.e. I considered carefully, Ne 5:7.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 8–20
2 Kings 24:8–20
This should have been the history of king Jehoiachin's reign, but, alas! it is only the history of king Jehoiachin's captivity, as it is called, Eze 1:2. He came to the crown, not to have the honour of wearing it, but the shame of losing it. Ideo tantum venerat, ut exiret - He came in only to go out.
I. His reign was short and inconsiderable. He reigned but three months, and then was removed and carried captive to Babylon, as his father, it is likely, would have been if he had lived but so much longer. What an unhappy young prince was this, that was thrust into a falling house, a sinking throne! What an unnatural father had he, who begat him to suffer for him, and by his own sin and folly had left himself nothing to bequeath to his son but his own miseries! Yet this young prince reigned long enough to show that he justly smarted for his fathers' sins, for he trod in their steps (Kg2 24:9): He did that which was evil in the sight of the Lord, as they had done; he did nothing to cut off the entail of the curse, to discharge the incumbrances of his crown, and therefore (transit cum onere - the incumbrance descends with the crown) with his own iniquity that of his fathers shall come into the account.
II. The calamities that came upon him, and his family, and people, in the very beginning of his reign, were very grievous. 1. Jerusalem was besieged by the king of Babylon, Kg2 24:10, Kg2 24:11. He had sent his forces to ravage the country, Kg2 24:2. Now he came himself, and laid siege to the city. Now the word of God was fulfilled (Deu 28:49, etc.), The Lord shall bring a nation against thee from far, of fierce countenance, that shall first eat of the fruit of thy land and then besiege thee in all thy gates. 2. Jehoiachin immediately surrendered at discretion. As soon as he heard the king of Babylon had come in person against the city, his name having at this time become very formidable, he beat a parley and went out to him, Kg2 24:12. Had he made his peace with God, and taken the method that Hezekiah did in the like case, he needed not to have feared the king of Babylon, but might have held out with courage, honour, and success (one should have chased a thousand); but, wanting the faith and piety of an Israelite, he had not the resolution of a man, of a soldier, of a prince. He and his royal family, his mother and wives, his servants and princes, delivered themselves up prisoners of war; this was the consequence of their being servants of sin. 3. Nebuchadnezzar rifled the treasuries both of the church and of the state, and carried away the silver and gold of both, Kg2 24:13. Now the word of God by Isaiah was fulfilled (Kg2 20:17), All that is in thy house shall be carried to Babylon. Even the vessels of the temple which Solomon had made, and laid up in store to be used as the old ones were worn out, he cut off from the temple, and began to cut them in pieces, but, upon second thoughts, reserved them for his own use, for we find Belshazzar drinking wine in them, Dan 5:2, Dan 5:3. 4. He carried away a great part of Jerusalem into captivity, to weaken it, that he might effectually secure to himself the dominion of it and prevent its revolt, and to enrich himself with the wealth or service of those he took away. There had been some carried away eight years before this, in the first year of Nebuchadnezzar and the third of Jehoiakim, among whom were Daniel and his fellows. See Dan 1:1, Dan 1:6. They had approved themselves so well that this politic prince coveted more of them. Now he carried off, (1.) The young king himself and his family (Kg2 24:15), and we find (Kg2 25:27-29) that for thirty-seven years he continued a close prisoner. (2.) All the great men, the princes and officers, whose riches were kept for the owners thereof to their hurt (Ecc 5:13), tempting the enemies to make a prey of them first. (3.) All the military men, the mighty men of valour (Kg2 24:14), the mighty of the land (Kg2 24:15), the men of might, even all that were strong and apt for war, Kg2 24:16. These could not defend themselves, and the conqueror would not leave them to defend their country, but took them away, to be employed in his service. (4.) All the craftsmen and smiths who made weapons of war; in taking them he did, in effect, disarm the city, according to the Philistines' policy, Sa1 13:19. In this captivity Ezekiel the prophet was carried away (Eze 1:1, Eze 1:2) and Mordecai, Est 2:6. This Jehoiachin was also called Jeconiah (Ch1 3:16), and in contempt (Jer 22:24, where his captivity is foretold) Coniah.
III. The successor whom the king of Babylon appointed in the room of Jehoiachin. God had written him childless (Jer 22:30) and therefore his uncle was entrusted with the government. The king of Babylon made Mattaniah king, the son of Josiah; and to remind him, and let all the world know, that he was his creature, he changed his name and called him Zedekiah, Kg2 24:17. God had sometimes charged it upon his people, They have set up kings, but not by me (Hos 8:4), and now, to punish them for that, the king of Babylon shall have the setting up of their kings. Those are justly deprived of their liberty that use it, and insist upon it, against God's authority. This Zedekiah was the last of the kings of Judah. The name which the king of Babylon gave him signifies The justice of the Lord, and was a presage of the glorifying of God's justice in his ruin. 1. See how impious this Zedekiah was. Though the judgments of God upon his three immediate predecessors might have been a warning to him not to tread in their steps, yet he did that which was evil, like all the rest, Kg2 24:19. 2. See how impolitic he was. As his predecessor lost his courage, so he his wisdom, with his religion, for he rebelled against the king of Babylon (Kg2 24:20), whose tributary he was, and so provoked him whom he was utterly unable to contend with, and who, if he had continued true to him, would have protected him. This was the most foolish thing he could do, and hastened the ruin of his kingdom. This came to pass through the anger of the Lord, that he might cast them out from his presence. Note, When those that are entrusted with the counsels of a nation act unwisely, and against their true interest, we ought to take notice of the displeasure of God in it. It is for the sins of a people that God removes the speech of the trusty and takes away the understanding of the aged, and hides from their eyes the things that belong to the public peace. Whom God will destroy he infatuates.
Cross-references: Ezek 1:2 · 2Kgs 24:9 · 2Kgs 24:10 · 2Kgs 24:11 · 2Kgs 24:2 · Deut 28:49 · 2Kgs 24:12 · 2Kgs 24:13 · 2Kgs 20:17 · Dan 5:2 · Dan 5:3 · Dan 1:1 · Dan 1:6 · 2Kgs 24:15 · 2Kgs 25:27 · Eccl 5:13 · 2Kgs 24:14 · 2Kgs 24:16 · 1Sam 13:19 · Ezek 1:1 · Esth 2:6 · 1Chr 3:16 · Jer 22:24 · Jer 22:30 · 2Kgs 24:17 · Hos 8:4 · 2Kgs 24:19 · 2Kgs 24:20