2 Kings 13:12
WEB
Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, and his might with which he fought against Amaziah king of Judah, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
BSB
As for the rest of the acts of Jehoash, along with all his accomplishments and his might, including his war against Amaziah king of Judah, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
KJV
And the rest of the acts of Joash, and all that he did, and his might wherewith he fought against Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3499
n-m — overhanging, excess, superiority, remainder, rope
Derivation: from 3498;
properly, an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free)
KJV: abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with.
n.m — remainder
יֶ֫תֶר 94 n.m. remainder, excellence, excess
n.m — cord
יֶ֫תֶר n.m. cord (prop. as hanging over or down)
H1697
n-m — word, matter, spoken, thing, cause
Derivation: from 1696;
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
KJV: act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.
n.m — speech
דָּבָר 1439 n.m. speech, word
I. sg. speech, discourse, saying, word, as the sum of that which is spoken
II. sg. saying, utterance, sentence, as a section of a discourse
III. sg. a word, words
IV. sg. matter, affair, thing about which one speaks
H3101
n-pr-m — Joash
Derivation: or יֹאָשׁ; (2 Chronicles 24:1), a form of 3060;
Joash, the name of six Israelites
KJV: Joash.
n.pr.m — Jehoash. Compare
יְהוֹאָשׁ, יוֹאָשׁ n.pr.m. (י׳ is strong)
1. king of Judah, son of Ahaziah
2. king of Israel, son of Jehoahaz
3. father of Gideon
4. a prince of Ahab’s house
5. one of David’s heroes
6. a Judaite prince
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H6213
v — do, make
Derivation: a primitive root;
to do or make, in the broadest sense and widest application
KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
vb — do
עָשָׂה 2622 vb. do, make
Qal 2524
I.
1. do (1560 t.)
2. deal with
3. oft. in phr. do kindness with
4. abs. act, act with effect
II.
1. make (670 t.)
2. produce, yield
3. prepare, esp. of dressing and cooking food
4. make offering
5. attend to, put in order
6. observe, celebrate, religious festival
7. acquire property of various kinds
8. appoint priests
9. bring about of י׳’s effecting a deliverance
10. use
11. spend, pass, days of life
Niph. 97
1. be done
2.
a. be made, of concr. things
b. be produced from vine
c. be prepared, of food
d. be offered
e. be observed, passover
f. be used
Pu. I was made
vb — press
[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze
H1369
n-f — force, valor, victory
Derivation: feminine passive participle from the same as 1368;
force (literally or figuratively); by implication, valor, victory
KJV: force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength.
n.f — strength
גְּבוּרָה 61 n.f. strength, might
1. strength
2. might, valour
3. might of God
H3898
v — feed on, consume, battle
Derivation: a primitive root;
to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction)
KJV: devour, eat, × ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
vb — use as food
[לָחַם] vb. use as food, eat
vb — fight
[לָחַם] 171 vb. fight, do battle
Qal fight, do battle
Niph. engage in battle (recipr.), sometimes wage war
H5973
prep — with, equally with
Derivation: from 6004;
adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)
KJV: accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
from with
מֵעִם 72 from with or beside
prep — with
עִם prep. with
1. of fellowship and companionship
a. of aid
b. Of actions done jointly with another
c. If the common action be of the nature of a contest or combat, with in the sense of against
d. Of dealing with a person, or of the relation in which one stands with, or towards, another
e. Of a common lot together with the wicked
f. Of equality or resemblance generally aid
g. Of time, as long as
2. Of a locality, close to, beside
3. Of persons, עִם is spec.
a. in the house or family or service of
b. In possession of
c. In the custody or care of
d. Beside = except
e. With = friendly with
4. Idiom. of a thought or purpose present with one
5. Metaph. together with = in spite of, notwithstanding
H558
n-pr-m — Amatsjah
Derivation: or אֲמַצְיָהוּ; from 553 and 3050; strength of Jah;
Amatsjah, the name of four Israelites
KJV: Amaziah.
n.pr.m — Amaziah
אֲמַצְיָ֫הוּ, אֲמַצְיָה n.pr.m. (י׳ has been mighty).
1. king of Jud., son of Joash, father of Azariah
2. a Sineonite
3. id., a Levite
4. priest of Bethel, under Jerob. II
H4428
n-m — king
Derivation: from 4427;
a king
KJV: king, royal.
n.m — king
מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king
H3063
n-pr-m — Jehudah
Derivation: from 3034; celebrated;
Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
KJV: Judah.
n.pr.m — Judah
יְהוּדָה 820 n.pr.m. et terr. Judah
I. n.pr.m.
1. son of Jacob and Leah
2. tribe descended from Judah
3. nation, of southern kingdom under dynasty of David, as distinguished from northern kingdom of Ephraim or Israel
4. Levite, Ezra’s time
5. an overseer of Jerus.
6. Levite musician
7. priest
II. n.pr.terr. land of Judah
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H1992
p — they
Derivation: or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from 1931;
they (only used when emphatic)
KJV: it, like, × (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, × so, × such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
pron — they
הֵ֫מָּה and הֵם (without appreciable distinction in usage, except prob. in so far as the longer or shorter form was better adapted to the rhythm of particular sentences) pron. 3 pl. masc. they
H3789
v — grave, write
Derivation: a primitive root;
to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe)
KJV: describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
vb — write
כָּתַב 223 vb. write
Qal
1. write
2. = write down, describe in writing
3. = register, enroll
4. = decree
Niph.
1. be written
2. = be written down, recorded
Pi. frequent.
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H5612
n-m — writing, book
Derivation: or (feminine) סִפְרָה; (Psalm 56:8 (9)), from 5608;
properly, writing (the art or a document); by implication, a book
KJV: bill, book, evidence, × learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.
n.m — missive
סֵ֫פֶר 185 n.m. missive, document, writing, book
1. missive
2. legal document
3. book or scroll, in which something is written to preserve it for future use
H3117
n-m — day
Derivation: from an unused root meaning to be hot;
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.
n.m — day
יוֹם 2285 n.m. day
1. day, opp. night
2. Day as division of time
3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous
4. Pl. days of anyone
5. Days
6. יוֹם = time
7. Phrases
H3478
n-pr-m — he will rule as God, Jisraël
Derivation: from 8280 and 410;
he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
KJV: Israel.
n.pr.m — Israel
יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)
1. n.pr.m. second name of Jacob
2. n.pr.gent. name of Hebrew nation
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 10–19
2 Kings 13:10–19
We have here Jehoash, or Joash, the son of Jehoahaz and grandson of Jehu, upon the throne of Israel. Probably the house of Jehu intended some respect to the house of David when they gave this heir-apparent to the crown the same name with him that was then king of Judah.
I. The general account here given of him and his reign is much the same with what we have already met with, and has little in it remarkable, Kg2 13:10-13. He was none of the worst, and yet, because he kept up that ancient and politic idolatry of the house of Jeroboam, it is said, He did that which was evil in the sight of the Lord. That one evil was enough to leave an indelible mark of infamy upon his name; for, how little evil soever men saw in it, it was, in the sight of the Lord, a very wicked thing; and we are sure that his judgment is according to truth. It is observable how lightly the inspired penman passes over his acts, and his might wherewith he warred, leaving it to the common historians to record them, while he takes notice only of the respect he showed to Elisha. One good action shall make a better figure in God's book than twenty great ones; and, in his account, it gains a man a much better reputation to honour a prophet than to conquer a king and his army.
II. The particular account of what passed between him and Elisha has several things in it remarkable.
1. Elisha fell sick, Kg2 13:14. Observe, (1.) He lived long; for it was now about sixty years since he was first called to be a prophet. It was a great mercy to Israel, and especially to the sons of the prophets, that he was continued so long a burning and shining light. Elijah finished his testimony in a fourth part of that time. God's prophets have their day set them, some longer, others shorter, as Infinite Wisdom sees fit. (2.) All the latter part of his time, from the anointing of Jehu, which was forty-five years before Joash began his reign, we find no mention made of him, or of any thing he did, till we find him here upon his death-bed. He might be useful to the last, and yet not so famous as he had sometimes been. The time of his flourishing was less than the time of his living. Let not old people complain of obscurity, but rather be well pleased with retirement. (3.) The spirit of Elijah rested on Elisha, and yet he was not sent for to heaven in a fiery chariot, as Elijah was, but went the common road out of the world, and was visited with the visitation of all men. If God honour some above others, who yet are not inferior to them in gifts or graces, who shall find fault? May he not do what he will with his own?
2. King Joash visited him in his sickness, and wept over him, Kg2 13:14. This was an evidence of some good in him, that he had a value and affection for a faithful prophet; so far was he from hating and persecuting him as a troubler of Israel that he loved and honoured him as one of the greatest blessings of his kingdom, and lamented the loss of him. There have been those who would not be obedient to the word of God, and yet have the faithful ministers of it so manifested in their consciences that they could not but have an honour for them. Observe here, (1.) When the king heard of Elisha's sickness he came to visit him, and to receive his dying counsel and blessing; and it was no disparagement to him, though a king, thus to honour one whom God honoured. Note, It may turn much to our spiritual advantage to attend the sick-beds and death-beds of good ministers and other good men, that we may learn to die, and may be encouraged in religion by the living comforts they have from it in a dying hour. (2.) Though Elisha was very old, had been a great while useful, and, in the course of nature, could not continue long, yet the king, when he saw him sick and likely to die, wept over him. The aged are most experienced and therefore can worst be spared. In many causes, one old witness is worth ten young ones. (3.) He lamented him in the same words with which Elisha had himself lamented the removal of Elijah: My father, my father. It is probable he had heard or read them in that famous story. Note, Those that give just honours to the generation that goes before them are often recompensed with the like from the generation that comes after them. He that watereth, that watereth with tears, shall be watered, shall be so watered, also himself, when it comes to his own turn, Pro 11:25. (4.) This king was herein selfish; he lamented the loss of Elisha because he was as the chariot and horsemen of Israel, and therefore could be ill spared when Israel was so poor in chariots and horsemen, as we find they were (Kg2 13:7), when they had in all but fifty horsemen and ten chariots. Those who consider how much good men contribute to the defence of a nation, and the keeping off of God's judgments, will see cause to lament the removal of them.
3. Elisha gave the king great assurances of his success against the Syrians, Israel's present oppressors, and encouraged him to prosecute the war against them with vigour. Elisha was aware that therefore he was loth to part with him because he looked upon him as the great bulwark of the kingdom against that common enemy, and depended much upon his blessings and prayers in his designs against them. "Well," says Elisha, "if that be the cause of your grief, let not that trouble thee, for thou shalt be victorious over the Syrians when I am in my grave. I die, but God will surely visit you. He has the residue of the Spirit, and can raise up other prophets to pray for you." God's grace is not tied to one hand. He can bury his workmen and yet carry on his work. To animate the king against the Syrians he gives him a sign, orders him to take bow and arrows (Kg2 13:15), to intimate to him that, in order to the deliverance of his kingdom from the Syrians, he must put himself into a military posture and resolve to undergo the perils and fatigues of war. God would be the agent, but he must be the instrument. And that he should be successful he gives him a token, by directing him,
(1.) To shoot an arrow towards Syria, Kg2 13:16, Kg2 13:17. The king, no doubt, knew how to manage a bow better than the prophet did, and yet, because the arrow now to be shot was to have its significancy from the divine institution, as if he were now to be disciplined, he received the words of command from the prophet: Put thy hand upon the bow - Open the window - Shoot. Nay, as if he had been a child that never drew a bow before, Elisha put his hands upon the king's hands, to signify that in all his expeditions against the Syrians he must look up to God for direction and strength, must reckon his own hands not sufficient for him, but go on in a dependence upon divine aid. He teacheth my hands to war, Psa 18:34; Psa 144:1. The trembling hands of a dying prophet, as they signified the concurrence and communication of the power of God, gave this arrow more force than the hands of the king in his full strength. The Syrians had made themselves masters of the country that lay eastward, Kg2 10:33. Thitherward therefore the arrow was directed, and such an interpretation given by the prophet of the shooting of this arrow, though shot in one respect at random, as made it, [1.] A commission to the king to attack the Syrians, notwithstanding their power and possession. [2.] A promise of success therein. It is the arrow of the Lord's deliverance, even the arrow of deliverance from Syria. It is God that commands deliverance; and, when he will effect it, who can hinder? The arrow of deliverance is his. He shoots out his arrows, and the work is done, Psa 18:14. "Thou shalt smite the Syrians in Aphek, where they are now encamped, or where they are to have a general rendezvous of their forces, till thou have consumed those of them that are vexatious and oppressive to thee and thy kingdom."
(2.) To strike with the arrows, Kg2 13:18, Kg2 13:19. The prophet having in God's name assured him of victory over the Syrians, he will now try him and see what improvement he will make of his victories, whether he will push them on with more zeal than Ahab did when Benhadad lay at his mercy. For the trial of this he bids him smite with the arrows on the ground: "Believe them brought to the ground by the arrow of the Lord's deliverance, and laid at thy feet; and now show me what thou wilt do to them when thou hast them down, whether thou wilt do as David did when God gave him the necks of his enemies, beat them small as the dust before the wind," Psa 18:40, Psa 18:42. The king showed not that eagerness and flame which one might have expected upon this occasion, but smote thrice, and no more. Either out of foolish tenderness to the Syrians, he smote as if he were afraid of hurting them, at least of ruining them, willing to show mercy to those that never did, nor ever would, show mercy to him or his people. Or, perhaps, he smote thrice, and very coldly, because he thought it but a silly thing, that it looked idle and childish for a king to beat the floor with his arrows; and thrice was often enough for him to play the fool merely to please the prophet. But, by contemning the sign, he lost the thing signified, sorely to the grief of the dying prophet, who was angry with him, and told him he should have smitten five or six times. Not being straitened in the power and promise of God, why should he be straitened in his own expectations and endeavours? Note, It cannot but be a trouble to good men to see those they wish well to stand in their own light and forsake their own mercies, to see them lose their advantages against their spiritual enemies, and to give them advantage.
Cross-references: 2Kgs 13:10 · 2Kgs 13:14 · Prov 11:25 · 2Kgs 13:7 · 2Kgs 13:15 · 2Kgs 13:16 · 2Kgs 13:17 · Ps 18:34 · Ps 144:1 · 2Kgs 10:33 · Ps 18:14 · 2Kgs 13:18 · 2Kgs 13:19 · Ps 18:40 · Ps 18:42