2 Chronicles 16:6
WEB
Then Asa the king took all Judah, and they carried away the stones and timber of Ramah, with which Baasha had built; and he built Geba and Mizpah with them.
BSB
Then King Asa brought all the men of Judah, and they carried away the stones of Ramah and the timbers Baasha had used for building. And with these materials he built up Geba and Mizpah.
KJV
Then Asa the king took all Judah; and they carried away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasha was building; and he built therewith Geba and Mizpah.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H609
n-pr-m — Asa
Derivation: of uncertain derivation;
Asa, the name of a king and of a Levite
KJV: Asa.
n.pr.m — Asa
אָסָא n.pr.m. (perh. healer) king of Judah, son of Abijam and father of Jehoshaphat
H4428
n-m — king
Derivation: from 4427;
a king
KJV: king, royal.
n.m — king
מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king
H3947
v — take
Derivation: a primitive root;
to take (in the widest variety of applications)
KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
vb — take
לָקַח 965 vb. take
Qal
1. take, take in hand
2. take and carry along with oneself
3.
a. take from, or out of
b. take, carry away
c. take away from, so as to deprive of
d. esp. take away life
4. take to or for a person
5. take up, upon = put upon
6. = fetch
7. take = lead, conduct (with or without contact)
8. take = capture, seize
9. take = carry off
10. in phr. take vengeance
Niph.
1. be captured, of ark
2. be taken away, removed
3. be taken, brought unto
Pu.
1. be taken from, out of
2. = be stolen from
3. be taken captive
4. be taken away, removed
Hoph.
1. be taken, brought unto
2. be taken out of
3. be taken away from
Hithp. lit. fire taking hold of itself, of lightning
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H3063
n-pr-m — Jehudah
Derivation: from 3034; celebrated;
Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
KJV: Judah.
n.pr.m — Judah
יְהוּדָה 820 n.pr.m. et terr. Judah
I. n.pr.m.
1. son of Jacob and Leah
2. tribe descended from Judah
3. nation, of southern kingdom under dynasty of David, as distinguished from northern kingdom of Ephraim or Israel
4. Levite, Ezra’s time
5. an overseer of Jerus.
6. Levite musician
7. priest
II. n.pr.terr. land of Judah
H5375
v — lift
Derivation: or נָסָה; (Psalm 4:6 [7]), a primitive root;
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ( man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, swear, take (away, up), × utterly, wear, yield.
vb — lift
נָשָׂא 656 vb. lift, carry, take
Qal
1. lift, lift up
2. Bear, carry
3. Take, take away
Niph.
1. be lifted up
2. refl. lift oneself up = rise up, of י׳, to display power in judgment
3. be borne, carried
4. be taken away, carried off
Pi.
1. lift up = exalt
2. fig. = desire, long
3. carry, bear continuously
4. take, take away
Hithp. lift oneself up
Hiph.
1. cause one to bear iniquity
2. appar. cause to bring, have brought
H68
n-f — stone
Derivation: from the root of 1129 through the meaning to build;
a stone
KJV: carbuncle, mason, plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s).
n.f — stone
אֶ֫בֶן 274 n.f. stone
1. in natural state
2. stone, as material
3. precious stone, gen. with modifying word
4. stone containing metal, = ore
5. a weight, as orig. stone
6. plummet
7. objects like stone
8. in sim. (mostly poet.) of sinking in water
9. In topogr. terms
H7414
n-pr-loc — Ramah
Derivation: the same as 7413;
Ramah, the name of four places in Palestine
KJV: Ramah.
n.pr.loc — Ramah
רָמָה n.pr.loc. the Height, Rama
1. in Benj., on border of Ephr.
2. in hill-country of Ephr. (= 1 ?), home of Samuel
3. in Asher
4. in Naphtali
5. 2 K 8:29
H6086
n-m — tree, wood
Derivation: from 6095;
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks)
KJV: carpenter, gallows, helve, pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
n.m — tree
עֵץ 329 n.m. tree, trees, wood
1. (c. 150 t.)
a. a standing tree
b. coll. trees
2. (c. 175 t.; c. 120 t. pl., to denote pieces [or articles] of wood)
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H1129
v — build
Derivation: a primitive root;
to build (literally and figuratively)
KJV: (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), × surely.
vb — build
בָּנָה 373 vb. build
Qal build
Niph.
1.
a. be built
b. be rebuilt
2.
a. (fig.) of restored exiles, = established
b. established, made permanent
H1201
n-pr-m — Basha
Derivation: from an unused root meaning to stink; offensiveness;
Basha, a king of Israel
KJV: Baasha.
n.pr.m — Baasha
בַּעְשָׁא n.pr.m. a king of Israel
H1387
n-pr-loc — Geba
Derivation: from the same as 1375, a hillock;
Geba, a place in Palestine
KJV: Gaba, Geba, Gibeah.
n.pr.loc — Gaba
גֶּ֫בַע n.pr.loc. Levitical city, in Benjamin
H4709
n-pr-f — Mitspah
Derivation: feminine of 4708;
Mitspah, the name of two places in Palestine
KJV: Mitspah. (This seems rather to be only an orthographic variation of 4708 when 'in pause'.)
n.pr.loc — Mitspah
מִצְפָּה 38 n.pr.loc. (prop. outlook-point or -height)
1. in Gilead, expl. as name given to Laban’s cairn, N. of Jabbok
2. prob. S. of Jabbok
3. near Hermon
4. of sacred place in Benj.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–6
2 Chronicles 16:1–6
How to reconcile the date of this event with the history of the kings I am quite at a loss. Baasha died in the twenty-sixth year of Asa, Kg1 16:8. How then could this be done in his thirty-sixth year, when Baasha's family was quite cut off, and Omri was upon the throne? It is generally said to be meant of the thirty-sixth year of the kingdom of Asa, namely, that of Judah, beginning from the first of Rehoboam, and so it coincides with the sixteenth of Asa's reign; but then Ch2 15:19 must be so understood; and how could it be spoken of as a great thing that there was no more war till the fifteenth year of Asa, when that passage immediately before was in his fifteenth year? (Ch2 15:10), and after this miscarriage of his, here recorded, he had wars, Ch2 16:9. Josephus places it in his twenty-sixth year, and then we must suppose a mistake in the transcriber here and Ch2 15:19, the admission of which renders the computation easy. This passage we had before (Kg1 15:17, etc.) and Asa was in several ways faulty in it. 1. He did not do well to make a league with Benhadad, a heathen king, and to value himself so much upon it as he seems to have done, Ch2 16:3. Had he relied more upon his covenant, and his father's, with God, he would not have boasted so much of his league, and his father's, with the royal family of Syria. 2. If he had had a due regard to the honour of Israel in general, he would have found some other expedient to give Baasha a diversion than by calling in a foreign force, and inviting into the country a common enemy, who, in process of time, might be a plague to Judah too. 3. It was doubtless a sin in Benhadad to break his league with Baasha upon no provocation, but merely through the influence of a bribe; and, if so, certainly it was a sin in Asa to move him to it, especially to hire him to do it. The public faith of kings and kingdoms must not be made so cheap a thing. 4. To take silver and gold out of the house of the Lord for this purpose was a great aggravation of the sin, Ch2 16:2. Must the temple be plundered to serve his carnal politics? He had better have brought gifts and offerings with prayers and supplications, to the house of the Lord, that he might have engaged God on his side and made him his friend; then he would not have needed to be at this expense to make Benhadad his friend. 5. It was well if Asa had not to answer for all the mischief that the army of Benhadad did unjustly to the cities of Israel, all the blood they shed and all the spoil they made, Ch2 16:4. Perhaps Asa intended not that they should carry the matter so far. But those that draw others to sin know not what they do, nor where it will end. The beginning of sin is as the letting forth of water. However the project succeeded. Benhadad gave Baasha a powerful diversion, obliged him to leave off building Ramah and betake himself to the defence of his own country northward, which gave Asa an opportunity, not only to demolish his fortifications, but to seize the materials and convert them to his own use.
Cross-references: 1Kgs 16:8 · 2Chr 15:19 · 2Chr 15:10 · 2Chr 16:9 · 1Kgs 15:17 · 2Chr 16:3 · 2Chr 16:2 · 2Chr 16:4