2CH 1

2 Chronicles 1:12

WEB

therefore wisdom and knowledge is granted to you. I will give you riches, wealth, and honor, such as none of the kings have had who have been before you, and none after you will have.”

BSB

therefore wisdom and knowledge have been granted to you. And I will also give you riches and wealth and honor unlike anything given to the kings before you or after you.”

KJV

Wisdom and knowledge is granted unto thee; and I will give thee riches, and wealth, and honour, such as none of the kings have had that have been before thee, neither shall there any after thee have the like.

Matthew Henry

Verses 1–12

2 Chronicles 1:1–12

Here is, I. Solomon's great prosperity, Ch2 1:1. Though he had a contested title, yet, God being with him, he was strengthened in his kingdom; his heart and hands were strengthened, and his interest in the people. God's presence will be our strength.

II. His great piety and devotion. His father was a prophet, a psalmist, and kept mostly to the ark; but Solomon, having read much in his Bible concerning the tabernacle which Moses built and the altars there, paid more respect to them than, it should seem, David had done. Both did well, and let neither be censured. If the zeal of one be carried out most to one instance of religion, and of another to some other instance, let them not judge nor despise each other.

1. All his great men must thus far be good men that they must join with him in worshipping God. He spoke to the captains and judges, the governors and chief of the fathers, to go with him to Gibeon, Ch2 1:2, Ch2 1:3. Authority and interest are well bestowed on those that will thus use them for the glory of God, and the promoting of religion. It is our duty to engage all with whom we have influence in the solemnities of religion, and it is very desirable to have many join with us in those solemnities - the more the better; it is the more like heaven. Solomon began his reign with this public pious visit to God's altar, and it was a very good omen. Magistrates are then likely to do well for themselves and their people when they thus take God along with them at their setting out.

2. He offered abundance of sacrifices to God there (Ch2 1:6): 1000 burnt-offerings, and perhaps a greater number of peace-offerings, on which he and his company feasted before the Lord. Where God sows plentifully he expects to reap accordingly. His father David had left him flocks and herds in abundance (Ch1 27:29, Ch1 27:31), and thus he gave God his dues out of them. The ark was at Jerusalem (Ch2 1:4), but the altar was at Gibeon (Ch2 1:5), and thither he brought his sacrifices; for it is the altar that sanctifieth every gift.

3. He prayed a good prayer to God: this, with the answer to it, we had before, Kg1 3:5, etc. (1.) God bade him ask what he would; not only that he might put him in the right way of obtaining the favours that were intended him (Ask, and you shall receive, that your joy may be full), but that he might try him, how he stood affected, and might discover what was in his heart. Men's characters appear in their choices and desires. What wouldst thou have? tries a man as much as, What wouldst thou do? Thus God tried whether Solomon was one of the children of this world, that say, Who will show us any good, or of the children of light, that say, Lord, lift up the light of thy countenance upon us. As we choose we shall have, and that is likely to be our portion to which we give the preference, whether the wealth and pleasure of this world or spiritual riches or delights. (2.) Like a genuine son of David, he chose spiritual blessings rather than temporal. His petition here is, Give me wisdom and knowledge. He owns those to be desirable gifts, and God to be the giver of them, Pro 2:6. God gave the faculty of understanding, and to him we must apply for the furniture of it. Two things are here pleaded which we had not in Kings: - [1.] Thou hast made me reign in my father's stead, Ch2 1:8. "Lord, thou hast put me into this place, and therefore I can in faith ask of thee grace to enable me to do the duty of it." What service we have reason to believe God calls us to we have reason to hope he will qualify us for. But that is not all. "Lord, thou hast put me into this place in the stead of David, the great and good man that filled it up so well; therefore give me wisdom, that Israel may not suffer damage by the change. Must I reign in my father's stead? Lord, give me my father's spirit." Note, The eminency of those that went before us, and the obligation that lies upon us to keep up and carry on the good work they were engaged in, should provoke us to a gracious emulation, and quicken our prayers to God for wisdom and grace, that we may do the work of God in our day as faithfully and well as they did in theirs. [2.] Let thy promise to David my father be established, Ch2 1:9. He means the promise of concerning his successor. "In performance of that promise, Lord, give me wisdom." We do not find that wisdom was any of the things promised, but it was necessary in order to the accomplishment of what was promised, Sa2 7:13-15. The promise was, He shall build a house for my name, I will establish his throne, he shall be my son, and my mercy shall not depart from him. "Now, Lord, unless thou give me wisdom, thy house will not be built, nor my throne established; I shall behave in a manner unbecoming my relation to thee as a Father, shall forfeit thy mercy, and fool it away; therefore, Lord, give me wisdom." Note, First, God's promises are our best pleas in prayer. Remember thy word unto thy servant. Secondly, Children may take the comfort of the promises of that covenant which their parents, in their baptism, laid claim to, and took hold of, for them. Thirdly, The best way to obtain the benefit of the promises and privileges of the covenant is to be earnest in prayer with God for wisdom and grace to do the duties of it.

4. He received a gracious answer to this prayer, Ch2 1:11, Ch2 1:12. (1.) God gave him the wisdom that he asked for because he asked for it. Wisdom is a gift that God gives as freely and liberally as any gift to those that value it, and wrestle for it; and will resolve to make use of it; and he upbraids not the poor petitioners with their folly, Jam 1:5. God's grace shall never be wanting to those who sincerely desire to know and do their duty. (2.) God gave him the wealth and honour which he did not ask for because he asked not for them. Those that pursue present things most earnestly are most likely to miss of them; while those that refer themselves to the providence of God, if they have not the most of those things, have the most comfort in them. Those that make this world their end come short of the other and are disappointed in this too; but those that make the other world their end shall not only obtain that, and full satisfaction in it, but shall enjoy as much as is convenient of this world in their way.

Cross-references: 2Chr 1:1 · 2Chr 1:2 · 2Chr 1:3 · 2Chr 1:6 · 1Chr 27:29 · 1Chr 27:31 · 2Chr 1:4 · 2Chr 1:5 · 1Kgs 3:5 · Prov 2:6 · 2Chr 1:8 · 2Chr 1:9 · 2Sam 7:13 · 2Chr 1:11 · 2Chr 1:12 · Jas 1:5

Hebrew interlinear

לָ֑ךְlakheprep + suffix · pronominal · 2nd · fem · sing
לָ֔ךְlakheprep + suffix · pronominal · 2nd · fem · sing

H2451

חׇכְמָהchokmâh/khok-maw'/

n-f — wisdom

Derivation: from 2449;

wisdom (in a good sense)

KJV: skilful, wisdom, wisely, wit.

חָכְמָה

n.f — wisdom

חָכְמָה n.f. wisdom

1. skill in war

2. wisdom, in administration

3. shrewdness, wisdom

4. wisdom, prudence in religious affairs

5. wisdom, ethical and religious

H4093

מַדָּעmaddâʻ/mad-daw'/

n-m — intelligence, consciousness

Derivation: or מַדַּע; from 3045;

intelligence or consciousness

KJV: knowledge, science, thought.

מַדָּע

n.m — knowledge

מַדָּע n.m. knowledge, thought

1. knowledge

2. place of knowledge, mind, (in our idiom also) thought

H5414

נָתַןnâthan/naw-than'/

v — give, put, make

Derivation: a primitive root;

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.

נָתַן

vb — give

נָתַן 2007 vb. give, put, set

Qal 1917

1. give

2. Put, set

3. Make, constitute

Niph. 82

1. be given

2. Be put, set

Hoph.

1.

a. be given, bestowed

b. = be given to one for wife

2. be put upon

H6239

עֹשֶׁרʻôsher/o'-sher/

n-m — wealth

Derivation: from 6238;

wealth

KJV: × far (richer), riches.

עֹ֫שֶׁר

riches

עֹ֫שֶׁר riches

H5233

נֶכֶסnekeç/neh'-kes/

n-m — treasure

Derivation: from an unused root meaning to accumulate;

treasure

KJV: riches, wealth.

נֶ֫כֶס

n.m — riches

[נֶ֫כֶס] n.m. only pl. riches, treasures

H3519

כָּבוֹדkâbôwd/kaw-bode'/

n-m — weight, splendor, copiousness

Derivation: rarely כָּבֹד; from 3513;

properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness

KJV: glorious(-ly), glory, honour(-able).

כָּבוֹד

n.m — abundance

כָּבוֹד n.m. and f. abundance, honour, glory

1. abundance, riches

2. honour, splendor, glory, of external condition and circumstances

3. honour, dignity of position

4. honour, reputation, of character

5. my honour, poet. of the seat of honour in the inner man, the noblest part of man

6. honour, reverence, glory, as due to one or ascribed to one

7. glory as the object, of honour, reverence and glorifying

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H3651

כֵּןkên/kane/

adv — set upright, just, rightly, so

Derivation: from 3559;

properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles)

KJV: after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

כֵּן

adj — right

כֵּן adj. right, veritable, honest

1. right

2. veritable, true

3. pl. concr. honest (men)

כֵּן

adv — so

כֵּן adv. so

H4428

מֶלֶךְmelek/meh'-lek/

n-m — king

Derivation: from 4427;

a king

KJV: king, royal.

מֶ֫לֶךְ

n.m — king

מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king

H6440

פָּנִיםpânîym/paw-neem'/

n-m — face, before

Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);

the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)

KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.

פָּנֶה

n.m — face

[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces

I.

1. face, faces

2.

a. presence, person

b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence

3. face of seraphim

4. face of animals

5. face (= surface) of ground

6. as adv.loc. before

7. for other phrases

II. with prepositions

H310

אַחַרʼachar/akh-ar'/

adv a — the hind part, after

Derivation: from 309;

properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)

KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.

אַחַר

adv — the hinder

אַחַר prop. subst. the hinder or following part

1. adv.

a. of place, behind

b. of time, afterwards

2. prep.

a. of place, behind, after

b. of time, after

3. conj. after that.

אַחֲרַי

adj — backwards

אַחֲרַי adj. Pr 28:23 a man that turneth backwards.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49