1SA 24

1 Samuel 24:5

WEB

Afterward, David’s heart struck him because he had cut off Saul’s skirt.

BSB

Afterward, David’s conscience was stricken because he had cut off the corner of Saul’s robe.

KJV

And it came to pass afterward, that David’s heart smote him, because he had cut off Saul’s skirt.

Matthew Henry

Verses 1–8

1 Samuel 24:1–8

Here, I. Saul renews his pursuit of David, Sa1 24:1, Sa1 24:2. No sooner had he come home safely from chasing the Philistines, in which it should seem he had good success, than he enquired after David to do him a mischief, and resolved to have another thrust at him, as if he had been delivered to do all these abominations, Jer 7:10. By the frequent incursions of the Philistines, he might have seen how necessary it was to recall David from his banishment and restore him to his place in the army again; but so far is he from doing this that now more than ever he is exasperated against him, and, hearing that he is in the wilderness of En-gedi, he draws out 3000 choice men, and goes with them at his feet in pursuit of him upon the rocks of the wild goats, where, one would think, David should not have been envied a habitation nor Saul desirous of disturbing him; for what harm could he fear from one who was no better accommodated? But it is not enough for Saul that David is thus cooped up; he cannot be easy while he is alive.

II. Providence brings Saul alone into the same cave wherein David and his men had hidden themselves, Sa1 24:3. In those countries there were very large caves in the sides of the rocks or mountains, partly natural, but probably much enlarged by art for the sheltering of sheep from the heat of the sun; hence we read of places where the flocks did rest at noon (Sol 1:7), and this cave seems to be spoken of as one of the sheep-cotes. In the sides of this cave David and his men remained, perhaps not all his men, the whole 600, but only some few of his particular friends, the rest being disposed of in similar retirements. Saul, passing by, turned in himself alone, not in search of David (for, supposing him to be an aspiring ambitious man, he thought to find him rather climbing with the wild goats upon the rocks than retiring with the sheep into a cave), but thither he turned aside to cover his feet, that is, to sleep awhile, it being a cool and quiet place, and very refreshing in the heat of the day; probably he ordered his attendants to march before, reserving only a very few to wait for him at the mouth of the cave. Some by the covering of the feet understand the easing of nature, and think that this was Saul's errand into the cave: but the former interpretation is more probable.

III. David's servants stir him up to kill Saul now that he has so fair an opportunity to do it, Sa1 24:4. They reminded him that this was the day which he had long looked for, and of which God had spoken to him in general when he was anointed to the kingdom, which should put a period to his troubles and open the passage to his advancement. Saul now lay at his mercy, and it was easy to imagine how little mercy he would find with Saul and therefore what little reason he had to show mercy to him. "By all means" (say his servants) "give him the fatal blow now." See how apt we are to misunderstand, 1. The promises of God. God had assured David that he would deliver him from Saul, and his men interpret this as a warrant to destroy Saul. 2. The providences of God. Because it was now in his power to kill him, they concluded he might lawfully do it.

IV. David cut off the skirt of his robe, but soon repented that he had done this: His heart smote him for it (Sa1 24:5); though it did Saul no real hurt, and served David for a proof that it was in his power to have killed him (Sa1 24:11), yet, because it was an affront to Saul's royal dignity, he wished he had not done it. Note, It is a good thing to have a heart within us smiting us for sins that seem little; it is a sign that conscience is awake and tender, and will be the means of preventing greater sins.

V. He reasons strongly both with himself and with his servants against doing Saul any hurt. 1. He reasons with himself (Sa1 24:6): The Lord forbid that I should do this thing. Note, Sin is a thing which it becomes us to startle at, and to resist the temptations to, not only with resolution, but with a holy indignation. He considered Saul now, not as his enemy, and the only person that stood in the way of his preferment (for then he would be induced to hearken to the temptation), but as God's anointed (that is, the person whom God had appointed to reign as long as he lived, and who, as such, was under the particular protection of the divine law), and as his master, to whom he was obliged to be faithful. Let servants and subjects learn hence to be dutiful and loyal, whatever hardships are put upon them, Pe1 2:18. 2. He reasons with his servants: He suffered them not to rise against Saul, Sa1 24:7. He would not only not do this evil thing himself, but he would not suffer those about him to do it. Thus did he render good for evil to him from whom he had received evil for good, and was herein both a type of Christ, who saved his persecutors, and an example to all Christians not to be overcome of evil, but to overcome evil with good.

VI. He followed Saul out of the cave, and, though he would not take the opportunity to slay him, yet he wisely took the opportunity, if possible, to slay his enmity, by convincing him that he was not such a man as he took him for. 1. Even in showing his head now he testified that he had an honourable opinion of Saul. He had too much reason to believe that, let him say what he would, Saul would immediately be the death of him as soon as he saw him, and yet he bravely lays aside that jealousy, and thinks Saul so much a man of sense as to hear his reasoning when he had so much to say in his own vindication and such fresh and sensible proofs to give of his own integrity. 2. His behaviour was very respectful: He stooped with his face to the earth, and bowed himself, giving honour to whom honour was due, and teaching us to order ourselves lowly and reverently to all our superiors, even to those that have been most injurious to us.

Cross-references: 1Sam 24:1 · 1Sam 24:2 · Jer 7:10 · 1Sam 24:3 · Song 1:7 · 1Sam 24:4 · 1Sam 24:5 · 1Sam 24:11 · 1Sam 24:6 · 1Pet 2:18 · 1Sam 24:7

Hebrew interlinear

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H310

אַחַרʼachar/akh-ar'/

adv a — the hind part, after

Derivation: from 309;

properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)

KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.

אַחַר

adv — the hinder

אַחַר prop. subst. the hinder or following part

1. adv.

a. of place, behind

b. of time, afterwards

2. prep.

a. of place, behind, after

b. of time, after

3. conj. after that.

אַחֲרַי

adj — backwards

אַחֲרַי adj. Pr 28:23 a man that turneth backwards.

H3651

כֵּןkên/kane/

adv — set upright, just, rightly, so

Derivation: from 3559;

properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles)

KJV: after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

כֵּן

adj — right

כֵּן adj. right, veritable, honest

1. right

2. veritable, true

3. pl. concr. honest (men)

כֵּן

adv — so

כֵּן adv. so

H5221

נָכָהnâkâh/naw-kaw'/

v — strike

Derivation: a primitive root;

to strike (lightly or severely, literally or figuratively)

KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound.

נָכָה

vb — smite

[נָכָה] 501 vb. smite (not in Qal)

Niph. and he shall be smitten [struck by weapon in battle] and die

Pu. both be smitten down by the hail

Hiph.

1.

a. lit., smite (with a single, non-fatal, blow), strike

b. smite repeatedly, beat a man

c. and they clapped hands (in applause)

d. give a thrust (with fork) into pot; strike roots

e. rarely smite (in battle) so as (merely) to wound

f. smite, of sun

2. Smite fatally

3. Smite = attack, attack and destroy a company

4. Of God

a. smite with a plague, disease, etc.

b. smite = chastise, or send judgment upon

c. of God’s destroying palaces

Hoph. be smitten

H3820

לֵבlêb/labe/

n-m — heart, feelings, will, intellect, centre

Derivation: a form of 3824;

the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything

KJV: care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.

לֵב

n.m — inner man

לֵב 599 n.m. (f.) inner man, mind, will, heart

I. seldom of things in the midst of the sea

II. elsewhere of men

1. the inner man in contrast with the outer

2. the inner man, indef., soul, comprehending mind, affections and will

3. specific reference to mind

4. spec. ref. to inclinations, resolutions and determinations of the will

5. spec. ref. to conscience

6. [various]

7. for the man himself

8. as seat of appetites

9. as seat of emotions and passions

10. seat of courage

לֵב קָמָי

Leb Qamay

לֵב קָמָי prob. late Atbash Je 51:1.

H1732

דָּוִדDâvid/daw-veed'/

n-pr-m — David

Derivation: rarely (fully); דָּוִיד; from the same as 1730; loving;

David, the youngest son of Jesse

KJV: David.

דָּוִד

n.pr.m — David

דָּוִד, דָּוִיד 1066 n.pr.m. David

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H3772

כָּרַתkârath/kaw-rath'/

v — cut, destroy, consume, covenant

Derivation: a primitive root;

to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces)

KJV: be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), × lose, perish, × utterly, × want.

כָּרַת

vb — cut off

כָּרַת 291 vb. cut off, cut down

Qal

1. cut off

2. cut down

3. hew, timber

4. cut, or make a covenant

Niph.

1. be cut off

2. be cut down

3. be chewed between the teeth

4. be cut off, in a more general sense fail

Pual

1. be cut off

2. be cut down

Hiph.

1. cut off, flattering lips

2. cut off, destroy the life of

3. cut down, destroy, cities

4. take away

5. permit to perish

H3671

כָּנָףkânâph/kaw-nawf'/

n-f — edge, extremity, wing, flap, quarter, pinnacle

Derivation: from 3670;

an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bedclothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle

KJV: bird, border, corner, end, feather(-ed), × flying, (one an-) other, overspreading, × quarters, skirt, × sort, uttermost part, wing(-ed).

כָּנָף

n.f — wing

כָּנָף 109 n.f. wing, extremity

H7586

שָׁאוּלShâʼûwl/shaw-ool'/

n-pr-m — Shaul

Derivation: passive participle of 7592; asked;

Shaul, the name of an Edomite and two Israelites

KJV: Saul, Shaul.

שָׁאוּל

n.pr.m — Saul

שָׁאוּל n.pr.m. (= asked)

1. 397 1st king of Isr.

2. a king of Edom

3. a son of Simeon

4. a Levite

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49