1 Samuel 24:2
WEB
Then Saul took three thousand chosen men out of all Israel, and went to seek David and his men on the rocks of the wild goats.
BSB
So Saul took three thousand chosen men from all Israel and went to look for David and his men in the region of the Rocks of the Wild Goats.
KJV
Then Saul took three thousand chosen men out of all Israel, and went to seek David and his men upon the rocks of the wild goats.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3947
v — take
Derivation: a primitive root;
to take (in the widest variety of applications)
KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
vb — take
לָקַח 965 vb. take
Qal
1. take, take in hand
2. take and carry along with oneself
3.
a. take from, or out of
b. take, carry away
c. take away from, so as to deprive of
d. esp. take away life
4. take to or for a person
5. take up, upon = put upon
6. = fetch
7. take = lead, conduct (with or without contact)
8. take = capture, seize
9. take = carry off
10. in phr. take vengeance
Niph.
1. be captured, of ark
2. be taken away, removed
3. be taken, brought unto
Pu.
1. be taken from, out of
2. = be stolen from
3. be taken captive
4. be taken away, removed
Hoph.
1. be taken, brought unto
2. be taken out of
3. be taken away from
Hithp. lit. fire taking hold of itself, of lightning
H7586
n-pr-m — Shaul
Derivation: passive participle of 7592; asked;
Shaul, the name of an Edomite and two Israelites
KJV: Saul, Shaul.
n.pr.m — Saul
שָׁאוּל n.pr.m. (= asked)
1. 397 1st king of Isr.
2. a king of Edom
3. a son of Simeon
4. a Levite
H7969
n — three, third, thrice
Derivation: or שָׁלֹשׁ; masculine שְׁלוֹשָׁה; or שְׁלֹשָׁה; a primitive number;
three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice
KJV: fork, often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, thrice. Compare 7991.
n.m — a three
שָׁלֹשׁ, שָׁלוֹשׁ, שְׁלֹשָׁה 430 n.m. et f. a three, triad
H505
n-m — thousand
Derivation: prop, the same as 504;
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand
KJV: thousand.
n.m — thousand
אֶ֫לֶף n.m. thousand
H376
n-m — man
Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
n.m — man
אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)
H977
v — try, select
Derivation: a primitive root;
properly, to try, i.e. (by implication) select
KJV: acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
vb — choose
בָּחַר vb. choose
Qal
1. with בְּ,
a. divine choice
b. man’s choice
2. with אֲשֶׁר:
a. divine choice
b. man’s choice
3. with acc. & לְ, choose some one or something for
4. with acc. and מִן, choose, select from
5. acc.
a. divine choice
b. man’s choice
6. with עַל, for this hast thou chosen rather than affliction
7. with לְ of acc. chosen
8. test, try
Niph. to be chosen
Pu. chosen, selected
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H3478
n-pr-m — he will rule as God, Jisraël
Derivation: from 8280 and 410;
he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
KJV: Israel.
n.pr.m — Israel
יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)
1. n.pr.m. second name of Jacob
2. n.pr.gent. name of Hebrew nation
H3212
v — walk, carry
Derivation: a primitive root (compare 1980);
to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)
KJV: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.
vb — go
הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk
Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך
I. lit.
1. of persons
2. Also of animals, in similar meanings and combinations
3. in like manner of inanimate things
4. The inf. abs. is often used
a. as in other vbs., quite independently
b. to intensify meaning of finite form
c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.
(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance
(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)
(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance
(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion
(5). quite by itself
(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.
d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.
5. In combination with other verbal forms
II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:
1. pass away, die
2. live (‘walk’), in general
3. of moral and religious life
4. other fig. uses
Pi. (chiefly poet. and late)
1. walk in or with a throng
2. also of walking about = living
3. depart, go entirely away
4. fig. of mode of life, action, etc.
Hithp. walk, walk about, move to and fro
Hiph.
1. lead, bring
2. lead away
3. carry, bring
4. fig. of influence on character
5.
a. cause to walk, go
b. cause to flow, run
c. cause to depart, retire, go back
H1245
v — search, strive after
Derivation: a primitive root;
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
KJV: ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).
vb — seek
[בָּקַשׁ] 224 vb. seek
Pi.
1. seek to find
2. seek to secure
3. seek the face
4. desire, demand
5.
a. require, exact
b. exact equivalent or penalty for
6. (late) ask, request
Pu. be sought
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H1732
n-pr-m — David
Derivation: rarely (fully); דָּוִיד; from the same as 1730; loving;
David, the youngest son of Jesse
KJV: David.
n.pr.m — David
דָּוִד, דָּוִיד 1066 n.pr.m. David
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H6440
n-m — face, before
Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.
n.m — face
[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces
I.
1. face, faces
2.
a. presence, person
b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence
3. face of seraphim
4. face of animals
5. face (= surface) of ground
6. as adv.loc. before
7. for other phrases
II. with prepositions
H6697
n-m — cliff, compressed, rock, boulder, refuge, edge, precipitous
Derivation: or צֻר; from 6696;
properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous)
KJV: edge, × (mighty) God (one), rock, × sharp, stone, × strength, × strong. See also 1049.
n.m — rock
צוּר n.m. rock, cliff
H3277
n-m — ibex
Derivation: from 3276;
an ibex (as climbing)
KJV: wild goat.
n.[m.] — mountain-goat
[יָעֵל] n.[m.] mountain-goat
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–8
1 Samuel 24:1–8
Here, I. Saul renews his pursuit of David, Sa1 24:1, Sa1 24:2. No sooner had he come home safely from chasing the Philistines, in which it should seem he had good success, than he enquired after David to do him a mischief, and resolved to have another thrust at him, as if he had been delivered to do all these abominations, Jer 7:10. By the frequent incursions of the Philistines, he might have seen how necessary it was to recall David from his banishment and restore him to his place in the army again; but so far is he from doing this that now more than ever he is exasperated against him, and, hearing that he is in the wilderness of En-gedi, he draws out 3000 choice men, and goes with them at his feet in pursuit of him upon the rocks of the wild goats, where, one would think, David should not have been envied a habitation nor Saul desirous of disturbing him; for what harm could he fear from one who was no better accommodated? But it is not enough for Saul that David is thus cooped up; he cannot be easy while he is alive.
II. Providence brings Saul alone into the same cave wherein David and his men had hidden themselves, Sa1 24:3. In those countries there were very large caves in the sides of the rocks or mountains, partly natural, but probably much enlarged by art for the sheltering of sheep from the heat of the sun; hence we read of places where the flocks did rest at noon (Sol 1:7), and this cave seems to be spoken of as one of the sheep-cotes. In the sides of this cave David and his men remained, perhaps not all his men, the whole 600, but only some few of his particular friends, the rest being disposed of in similar retirements. Saul, passing by, turned in himself alone, not in search of David (for, supposing him to be an aspiring ambitious man, he thought to find him rather climbing with the wild goats upon the rocks than retiring with the sheep into a cave), but thither he turned aside to cover his feet, that is, to sleep awhile, it being a cool and quiet place, and very refreshing in the heat of the day; probably he ordered his attendants to march before, reserving only a very few to wait for him at the mouth of the cave. Some by the covering of the feet understand the easing of nature, and think that this was Saul's errand into the cave: but the former interpretation is more probable.
III. David's servants stir him up to kill Saul now that he has so fair an opportunity to do it, Sa1 24:4. They reminded him that this was the day which he had long looked for, and of which God had spoken to him in general when he was anointed to the kingdom, which should put a period to his troubles and open the passage to his advancement. Saul now lay at his mercy, and it was easy to imagine how little mercy he would find with Saul and therefore what little reason he had to show mercy to him. "By all means" (say his servants) "give him the fatal blow now." See how apt we are to misunderstand, 1. The promises of God. God had assured David that he would deliver him from Saul, and his men interpret this as a warrant to destroy Saul. 2. The providences of God. Because it was now in his power to kill him, they concluded he might lawfully do it.
IV. David cut off the skirt of his robe, but soon repented that he had done this: His heart smote him for it (Sa1 24:5); though it did Saul no real hurt, and served David for a proof that it was in his power to have killed him (Sa1 24:11), yet, because it was an affront to Saul's royal dignity, he wished he had not done it. Note, It is a good thing to have a heart within us smiting us for sins that seem little; it is a sign that conscience is awake and tender, and will be the means of preventing greater sins.
V. He reasons strongly both with himself and with his servants against doing Saul any hurt. 1. He reasons with himself (Sa1 24:6): The Lord forbid that I should do this thing. Note, Sin is a thing which it becomes us to startle at, and to resist the temptations to, not only with resolution, but with a holy indignation. He considered Saul now, not as his enemy, and the only person that stood in the way of his preferment (for then he would be induced to hearken to the temptation), but as God's anointed (that is, the person whom God had appointed to reign as long as he lived, and who, as such, was under the particular protection of the divine law), and as his master, to whom he was obliged to be faithful. Let servants and subjects learn hence to be dutiful and loyal, whatever hardships are put upon them, Pe1 2:18. 2. He reasons with his servants: He suffered them not to rise against Saul, Sa1 24:7. He would not only not do this evil thing himself, but he would not suffer those about him to do it. Thus did he render good for evil to him from whom he had received evil for good, and was herein both a type of Christ, who saved his persecutors, and an example to all Christians not to be overcome of evil, but to overcome evil with good.
VI. He followed Saul out of the cave, and, though he would not take the opportunity to slay him, yet he wisely took the opportunity, if possible, to slay his enmity, by convincing him that he was not such a man as he took him for. 1. Even in showing his head now he testified that he had an honourable opinion of Saul. He had too much reason to believe that, let him say what he would, Saul would immediately be the death of him as soon as he saw him, and yet he bravely lays aside that jealousy, and thinks Saul so much a man of sense as to hear his reasoning when he had so much to say in his own vindication and such fresh and sensible proofs to give of his own integrity. 2. His behaviour was very respectful: He stooped with his face to the earth, and bowed himself, giving honour to whom honour was due, and teaching us to order ourselves lowly and reverently to all our superiors, even to those that have been most injurious to us.
Cross-references: 1Sam 24:1 · 1Sam 24:2 · Jer 7:10 · 1Sam 24:3 · Song 1:7 · 1Sam 24:4 · 1Sam 24:5 · 1Sam 24:11 · 1Sam 24:6 · 1Pet 2:18 · 1Sam 24:7