1 Samuel 23:28
WEB
So Saul returned from pursuing David, and went against the Philistines. Therefore they called that place Sela Hammahlekoth.
BSB
So Saul broke off his pursuit of David and went to meet the Philistines. That is why that place is called Sela-hammahlekoth.
KJV
Wherefore Saul returned from pursuing after David, and went against the Philistines: therefore they called that place Sela-hammahlekoth.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H7725
v — turn, return, retreat, again
Derivation: a primitive root;
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again
KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
vb — turn back
שׁוּב 1056 vb. turn back, return
Qal 683;—turn back, return:
1. turn back
2. return, come or go back
3. esp. return unto
4.
a. of dying
b. of revival from death
5. fig. of human relations:
a. return to leader, king
b. = change so as to appoach (in purpose, desire)
c. turn, i.e. resort to
d. return to a physical condition
e. abs. = change course of action
6. fig., specif. of spiritual relations:
a. turn back from God = apostatize
b. of י׳, turn away
c. turn back to God (= seek penitently)
d. abs. repent
e. turn back from evil
f. of י׳
g. of י׳, return (to shew favour)
7. of inanimate things (sts. personified, or treated as things of life):
8. denoting repetition, etc.
9. trans.
Pō‛l.
1. bring back
2.
a. fig. restore, refresh
b. restore, repair
3. lead away (enticingly)
4. shew turning = apostatize
Hiph. 353 cause to return, bring back
1.
a. bring back into bondage
b. put back
c. = draw back
d. = give back, restore
e. = relinguish
f. = give in payment, requital
g. bring one back (from dead)
2.
a. bring back heart
b. = refresh
3. bring back words of people
4.
a. bring back (in retribution) upon
b. pay as recompense
5. turn back, backward = repel, defeat
6.
a. turn away face
b. late, turn toward, acc. face
7. turn against
8. bring back to mind, take into consideration
9.
10. = shew a turning away from your idols (i.e. turn away)
11. reverse, revoke = repel, defeat
Hoph. my money has been returned
H7586
n-pr-m — Shaul
Derivation: passive participle of 7592; asked;
Shaul, the name of an Edomite and two Israelites
KJV: Saul, Shaul.
n.pr.m — Saul
שָׁאוּל n.pr.m. (= asked)
1. 397 1st king of Isr.
2. a king of Edom
3. a son of Simeon
4. a Levite
H7291
v — run after, gone by
Derivation: a primitive root;
to run after (usually with hostile intent; figuratively [of time] gone by)
KJV: chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
vb — pursue
רָדַף 141 vb. pursue, chase, persecute
Qal 128
1.
a. pursue
b. lit. put to flight, chase
c. lit., the pursuers
d. chase, hunt
e. pursue
f. fig. persecute, harass
g. pursue, dog
2. fig. follow after, aim to secure
Niph. upon the neck (i.e. closely) we are pursued
Pi. pursue ardently
Pu. it shall be chased away like chaff of the mountains
Hiph. usu. they chased him
H310
adv a — the hind part, after
Derivation: from 309;
properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
adv — the hinder
אַחַר prop. subst. the hinder or following part
1. adv.
a. of place, behind
b. of time, afterwards
2. prep.
a. of place, behind, after
b. of time, after
3. conj. after that.
H1732
n-pr-m — David
Derivation: rarely (fully); דָּוִיד; from the same as 1730; loving;
David, the youngest son of Jesse
KJV: David.
n.pr.m — David
דָּוִד, דָּוִיד 1066 n.pr.m. David
H3212
v — walk, carry
Derivation: a primitive root (compare 1980);
to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)
KJV: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.
vb — go
הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk
Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך
I. lit.
1. of persons
2. Also of animals, in similar meanings and combinations
3. in like manner of inanimate things
4. The inf. abs. is often used
a. as in other vbs., quite independently
b. to intensify meaning of finite form
c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.
(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance
(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)
(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance
(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion
(5). quite by itself
(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.
d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.
5. In combination with other verbal forms
II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:
1. pass away, die
2. live (‘walk’), in general
3. of moral and religious life
4. other fig. uses
Pi. (chiefly poet. and late)
1. walk in or with a throng
2. also of walking about = living
3. depart, go entirely away
4. fig. of mode of life, action, etc.
Hithp. walk, walk about, move to and fro
Hiph.
1. lead, bring
2. lead away
3. carry, bring
4. fig. of influence on character
5.
a. cause to walk, go
b. cause to flow, run
c. cause to depart, retire, go back
H7122
v — encounter
Derivation: a primitive root;
to encounter, whether accidentally or in a hostile manner
KJV: befall, (by) chance, (cause to) come (upon), fall out, happen, meet.
vb — encounter
[קָרָא] 137 vb. encounter, befall
Qal 131
1. meet, encounter
2. fig. befall
Niph. meet unexpectedly
Hiph. thou didst cause all this evil to befall them
H6430
a — Pelishtite
Derivation: patrial from 6429;
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth
KJV: Philistine.
adj.gent — Philistine
פְּלִשְׁתִּי 288 adj.gent. Philistine
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H3651
adv — set upright, just, rightly, so
Derivation: from 3559;
properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles)
KJV: after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
adj — right
כֵּן adj. right, veritable, honest
1. right
2. veritable, true
3. pl. concr. honest (men)
adv — so
כֵּן adv. so
H7121
v — call out to
Derivation: a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met);
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
vb — call
קָרָא 724 vb. call, proclaim, read
Qal
1.
a. call, cry, utter a loud sound
b. call, cry
2.
a. call unto some one
b. cry for help
3. proclaim
4.
a. read aloud
b. read to oneself
5. summon
6. call = name
Niph.
1. reflex.
2. pass. be called
Pu. be called
H4725
n-m — standing, spot, condition
Derivation: or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from 6965;
properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
KJV: country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever).
n.m — standing-place
מָקוֹם, מָקֹם 399 n.m. standing-place, place
1.
a. standing-place
b. station, where soldiers are placed
c. post, office
2.
a. place where a thing belongs
b. esp.
(1). place of human abode
(2). of י׳’s abode
3. place
4. in gen. place, locality, spot
5.
a. space, room
b. space, distance, between
6. region, quarter, direction
7. peculiar uses
H1931
p — he, she, it, self, same, this, that, as, are
Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are
KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
m — he
הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it
1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)
2. It resumes the subj. with emph.
3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible
4. It anticipates (as it seems) the subject
5. As an emph. predicate, of God
6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)
7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.
H5555
n-pr-loc — Sela-ham-Machlekoth
Derivation: from 5553 and the plural of 4256 with the article interposed; rock of the divisions;
Sela-ham-Machlekoth, a place in Palestine
KJV: Sela-hammalekoth.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 19–29
1 Samuel 23:19–29
Here, 1. The Ziphites offer their service to Saul, to betray David to him, Sa1 23:19, Sa1 23:20. He was sheltering himself in the wilderness of Ziph (Sa1 23:14, Sa1 23:15), putting the more confidence in the people of that country because they were of his own tribe. They had reason to think themselves happy that they had an opportunity of serving one who was the ornament of their tribe and was likely to be much more so, who was so far from plundering the country, or giving it any disturbance with his troops, that he was ready to protect it and to them all the good offices that there was occasion for. But, to ingratiate themselves with Saul, they went to him, and not only informed him very particularly where David quartered (Sa1 23:19), but invited him to come with his forces into their country in pursuit of him, and promised to deliver him into his hand, Sa1 23:20. Saul had not sent to examine or threaten them, but of their own accord, and even without asking a reward (as Judas did - What will you give me?), they offered to betray David to him who, they knew, thirsted after his blood. 2. Saul thankfully receives their information, and gladly lays hold of the opportunity of hunting David in their wilderness, in hopes to make a prey of him at length. He intimates to them how kindly he took it (Sa1 23:21): Blessed be you of the Lord (so near is God to his mouth, though far from his heart), for you have compassion on me. It seems he looked upon himself as a miserable man and an object of pity; his own envy and ill-nature made him so, otherwise he might have been easy and have needed no man's compassion. He likewise insinuates the little concern that the generality of his people showed for him. "You have compassion on me, which others have not." Saul gives them instructions to search more particularly for his haunts (Sa1 23:22), "for" (says he) "I hear he deals very subtilely," representing him as a man crafty to do mischief, whereas all his subtlety was to secure himself. It was strange that Saul did not go down with them immediately, but he hoped by their means to set his game with the more certainty, and thus divine Providence gave David time to shift for himself. But the Ziphites had laid their spies upon all the places where he was likely to be discovered, and therefore Saul might come and seize him if he was in the land, Sa1 23:23. New he thought himself sure of his prey and pleased himself with the thoughts of devouring it. 3. The imminent peril that David was now brought into. Upon intelligence that the Ziphites had betrayed him, he retired from the hill of Hachilah to the wilderness of Maon (Sa1 23:24), and at this time he penned the 54th Psalm, as appears by the title, wherein he calls the Ziphites strangers, though they were Israelites, because they used him barbarously; but he puts himself under the divine protection: "Behold, God is my helper, and then all shall be well" Saul, having got intelligence of him, pursued him closely (Sa1 23:25), till he came so near him that there was but a mountain between them (Sa1 23:26), David and his men on one side of the mountain flying and Saul and his men on the other side pursuing, David in fear and Saul in hope. But this mountain was an emblem of the divine Providence coming between David and the destroyer, like the pillar of cloud between the Israelites and the Egyptians. David was concealed by this mountain and Saul confounded by it. David now flees as a bird to his mountain (Psa 11:1) and finds God to him as the shadow of a great rock. Saul hoped with his numerous forces to enclose David, and compass him in and his men; but the ground did not prove convenient for his design, and so it failed. A new name was given to the place in remembrance of this (Sa1 23:28): Selah-hammah-lekoth - the rock of division, because it divided between Saul and David. 4. The deliverance of David out of this danger. Providence gave Saul a diversion, when he was just ready to lay hold of David; notice was brought him that the Philistines were invading the land (Sa1 23:27), probably that part of the land where his own estate lay, which would be seized, or at least spoiled, by the invaders; for the little notice he took of Keilah's distress and David's relief of it, in the beginning of this chapter, gives us cause to suspect that he would not now have left pursuing David, and gone to oppose the Philistines, if some private interests of his own had not been at stake. However it was, he found himself under a necessity of going against the Philistines (Sa1 23:28), and by this means David was delivered when he was on the brink of destruction. Saul was disappointed of his prey, and God was glorified as David's wonderful protector. When the Philistines invaded the land they were far from intending any kindness to David by it, yet the overruling providence of God, which orders all events and the times of them, made it very serviceable to him. The wisdom of God is never at a loss for ways and means to preserve his people. As this Saul was diverted, so another Saul was converted, just then when he was breathing out threatenings and slaughter against the saints of the Lord, Act 9:1. 5. David, having thus escaped, took shelter in some natural fortresses, which he found in the wilderness of En-gedi, Sa1 23:29. And this Dr. Lightfoot thinks was the wilderness of Judah, in which David was when he penned Psa 63:1-11, which breathes as much pious and devout affection as almost any of his psalms; for in all places and in all conditions he still kept up his communion with God.
Cross-references: 1Sam 23:19 · 1Sam 23:20 · 1Sam 23:14 · 1Sam 23:15 · 1Sam 23:21 · 1Sam 23:22 · 1Sam 23:23 · 1Sam 23:24 · 1Sam 23:25 · 1Sam 23:26 · Ps 11:1 · 1Sam 23:28 · 1Sam 23:27 · Acts 9:1 · 1Sam 23:29 · Ps 63:1