1SA 23

1 Samuel 23:24

WEB

They arose, and went to Ziph before Saul; but David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah on the south of the desert.

BSB

So they set out and went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the Wilderness of Maon in the Arabah south of Jeshimon,

KJV

And they arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men were in the wilderness of Maon, in the plain on the south of Jeshimon.

Matthew Henry

Verses 19–29

1 Samuel 23:19–29

Here, 1. The Ziphites offer their service to Saul, to betray David to him, Sa1 23:19, Sa1 23:20. He was sheltering himself in the wilderness of Ziph (Sa1 23:14, Sa1 23:15), putting the more confidence in the people of that country because they were of his own tribe. They had reason to think themselves happy that they had an opportunity of serving one who was the ornament of their tribe and was likely to be much more so, who was so far from plundering the country, or giving it any disturbance with his troops, that he was ready to protect it and to them all the good offices that there was occasion for. But, to ingratiate themselves with Saul, they went to him, and not only informed him very particularly where David quartered (Sa1 23:19), but invited him to come with his forces into their country in pursuit of him, and promised to deliver him into his hand, Sa1 23:20. Saul had not sent to examine or threaten them, but of their own accord, and even without asking a reward (as Judas did - What will you give me?), they offered to betray David to him who, they knew, thirsted after his blood. 2. Saul thankfully receives their information, and gladly lays hold of the opportunity of hunting David in their wilderness, in hopes to make a prey of him at length. He intimates to them how kindly he took it (Sa1 23:21): Blessed be you of the Lord (so near is God to his mouth, though far from his heart), for you have compassion on me. It seems he looked upon himself as a miserable man and an object of pity; his own envy and ill-nature made him so, otherwise he might have been easy and have needed no man's compassion. He likewise insinuates the little concern that the generality of his people showed for him. "You have compassion on me, which others have not." Saul gives them instructions to search more particularly for his haunts (Sa1 23:22), "for" (says he) "I hear he deals very subtilely," representing him as a man crafty to do mischief, whereas all his subtlety was to secure himself. It was strange that Saul did not go down with them immediately, but he hoped by their means to set his game with the more certainty, and thus divine Providence gave David time to shift for himself. But the Ziphites had laid their spies upon all the places where he was likely to be discovered, and therefore Saul might come and seize him if he was in the land, Sa1 23:23. New he thought himself sure of his prey and pleased himself with the thoughts of devouring it. 3. The imminent peril that David was now brought into. Upon intelligence that the Ziphites had betrayed him, he retired from the hill of Hachilah to the wilderness of Maon (Sa1 23:24), and at this time he penned the 54th Psalm, as appears by the title, wherein he calls the Ziphites strangers, though they were Israelites, because they used him barbarously; but he puts himself under the divine protection: "Behold, God is my helper, and then all shall be well" Saul, having got intelligence of him, pursued him closely (Sa1 23:25), till he came so near him that there was but a mountain between them (Sa1 23:26), David and his men on one side of the mountain flying and Saul and his men on the other side pursuing, David in fear and Saul in hope. But this mountain was an emblem of the divine Providence coming between David and the destroyer, like the pillar of cloud between the Israelites and the Egyptians. David was concealed by this mountain and Saul confounded by it. David now flees as a bird to his mountain (Psa 11:1) and finds God to him as the shadow of a great rock. Saul hoped with his numerous forces to enclose David, and compass him in and his men; but the ground did not prove convenient for his design, and so it failed. A new name was given to the place in remembrance of this (Sa1 23:28): Selah-hammah-lekoth - the rock of division, because it divided between Saul and David. 4. The deliverance of David out of this danger. Providence gave Saul a diversion, when he was just ready to lay hold of David; notice was brought him that the Philistines were invading the land (Sa1 23:27), probably that part of the land where his own estate lay, which would be seized, or at least spoiled, by the invaders; for the little notice he took of Keilah's distress and David's relief of it, in the beginning of this chapter, gives us cause to suspect that he would not now have left pursuing David, and gone to oppose the Philistines, if some private interests of his own had not been at stake. However it was, he found himself under a necessity of going against the Philistines (Sa1 23:28), and by this means David was delivered when he was on the brink of destruction. Saul was disappointed of his prey, and God was glorified as David's wonderful protector. When the Philistines invaded the land they were far from intending any kindness to David by it, yet the overruling providence of God, which orders all events and the times of them, made it very serviceable to him. The wisdom of God is never at a loss for ways and means to preserve his people. As this Saul was diverted, so another Saul was converted, just then when he was breathing out threatenings and slaughter against the saints of the Lord, Act 9:1. 5. David, having thus escaped, took shelter in some natural fortresses, which he found in the wilderness of En-gedi, Sa1 23:29. And this Dr. Lightfoot thinks was the wilderness of Judah, in which David was when he penned Psa 63:1-11, which breathes as much pious and devout affection as almost any of his psalms; for in all places and in all conditions he still kept up his communion with God.

Cross-references: 1Sam 23:19 · 1Sam 23:20 · 1Sam 23:14 · 1Sam 23:15 · 1Sam 23:21 · 1Sam 23:22 · 1Sam 23:23 · 1Sam 23:24 · 1Sam 23:25 · 1Sam 23:26 · Ps 11:1 · 1Sam 23:28 · 1Sam 23:27 · Acts 9:1 · 1Sam 23:29 · Ps 63:1

Hebrew interlinear

H6965

קוּםqûwm/koom/

v — rise

Derivation: a primitive root;

to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)

KJV: abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).

לֵב קָמָי

Leb Qamay

לֵב קָמָי prob. late Atbash Je 51:1.

קוּם

vb — arise

קוּם 628 vb. arise, stand up, stand

Qal 460

1. arise

2. arise, in hostile sense (oft. with idea of suddenness)

3. arise, abs., = become powerful

4. arise = come on the scene, appear, of leader, prophet

5. arise for, i.e. to become

6.

a. arise for action

b. arise (out of inaction), introducing some specific deed

c. esp. arise = start, make a move, to go somewhere

7. stand

Pi.

1. fulfil

2.

a. confirm, ratify

b. confirm, establish

c. impose, an obligation

Pō‛l. raise up

Hithpō‛l. raise oneself, = rise up

Hiph. 146

1. cause to arise, raise

2.

a. raise, set up, stones

b. erect, build

c. fig, of setting up law

3. raise up = bring on the scene

4.

a. raise up = rouse, stir up

b. instigate, build

c. fig, of setting up law

5. raise up = constitute

6. cause to stand

Hoph. be raised up

H3212

יָלַךְyâlak/yaw-lak'/

v — walk, carry

Derivation: a primitive root (compare 1980);

to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)

KJV: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.

הָלַךְ

vb — go

הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk

Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך

I. lit.

1. of persons

2. Also of animals, in similar meanings and combinations

3. in like manner of inanimate things

4. The inf. abs. is often used

a. as in other vbs., quite independently

b. to intensify meaning of finite form

c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.

(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance

(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)

(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance

(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion

(5). quite by itself

(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.

d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.

5. In combination with other verbal forms

II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:

1. pass away, die

2. live (‘walk’), in general

3. of moral and religious life

4. other fig. uses

Pi. (chiefly poet. and late)

1. walk in or with a throng

2. also of walking about = living

3. depart, go entirely away

4. fig. of mode of life, action, etc.

Hithp. walk, walk about, move to and fro

Hiph.

1. lead, bring

2. lead away

3. carry, bring

4. fig. of influence on character

5.

a. cause to walk, go

b. cause to flow, run

c. cause to depart, retire, go back

H2128

זִיףZîyph/zeef/

n-pr-m n-pr-loc — Ziph

Derivation: from the same as 2203; flowing;

Ziph, the name of a place in Palestine; also of an Israelite

KJV: Ziph.

זִיף

n.pr — Ziph

זִיף n.pr.

1. n.pr.loc.

a. city S.E. from Hebron

b. city of southern Judah

2. n.pr.m. a son of יְהַלָּלְאֵל of Judah

H6440

פָּנִיםpânîym/paw-neem'/

n-m — face, before

Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);

the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)

KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.

פָּנֶה

n.m — face

[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces

I.

1. face, faces

2.

a. presence, person

b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence

3. face of seraphim

4. face of animals

5. face (= surface) of ground

6. as adv.loc. before

7. for other phrases

II. with prepositions

H7586

שָׁאוּלShâʼûwl/shaw-ool'/

n-pr-m — Shaul

Derivation: passive participle of 7592; asked;

Shaul, the name of an Edomite and two Israelites

KJV: Saul, Shaul.

שָׁאוּל

n.pr.m — Saul

שָׁאוּל n.pr.m. (= asked)

1. 397 1st king of Isr.

2. a king of Edom

3. a son of Simeon

4. a Levite

H1732

דָּוִדDâvid/daw-veed'/

n-pr-m — David

Derivation: rarely (fully); דָּוִיד; from the same as 1730; loving;

David, the youngest son of Jesse

KJV: David.

דָּוִד

n.pr.m — David

דָּוִד, דָּוִיד 1066 n.pr.m. David

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H4057

מִדְבָּרmidbâr/mid-bawr'/

n-m — pasture, desert, speech

Derivation: from 1696 in the sense of driving;

a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs)

KJV: desert, south, speech, wilderness.

מִדְבָּר

n.m — mouth

[מִדְבָּר] n.m. mouth, as organ of speech, Ct 4:3

מִדְבָר

n.m — wilderness

מִדְבָר 270 n.m. wilderness

1. tracts of land, used for the pasturage of flocks and herds

2. uninhabited land

3. large tracts of such land bearing various names, in certain districts of which there might be towns and cities

4. fig.

H4584

מָעוֹןMâʻôwn/maw-ohn'/

n-pr-m n-pr-loc — Maon

Derivation: the same as 4583; a residence;

Maon, the name of an Israelite and of a place in Palestine

KJV: Maon, Maonites. Compare 1010, 4586.

מָעוֹן

n.pr — Maon

מָעוֹן n.pr.

1. loc. in Judah

2. m. in Judah

3. gent. named with Sidonians and Amalek as ancient foes of Isr.

H6160

עֲרָבָהʻărâbâh/ar-aw-baw'/

n-f — desert

Derivation: from 6150 (in the sense of sterility);

a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea

KJV: Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness. See also 1026.

עֲרָבָה

n.f — desert-plain

עֲרָבָה 61 n.f. desert-plain, steppe

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H3225

יָמִיןyâmîyn/yaw-meen'/

n-f — right, stronger, south

Derivation: from 3231;

the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south

KJV: left-handed, right (hand, side), south.

יָמִין

n.f — right hand

יָמִין 137 n.f. right hand

1. right hand

2. of situation on, or direction toward the right

3. of other parts of the body

4. = south, because when facing east the right hand is toward the south

H3452

יְשִׁימוֹןyᵉshîymôwn/yesh-ee-mone'/

n-m — desolation

Derivation: from 3456;

a desolation

KJV: desert, Jeshimon, solitary, wilderness.

יְשִׁימוֹן

n.m — waste

יְשִׁימוֹן n.m. waste, wilderness

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49