1KI 4

1 Kings 4:20

WEB

Judah and Israel were numerous as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry.

BSB

The people of Judah and Israel were as numerous as the sand on the seashore, and they were eating and drinking and rejoicing.

KJV

¶ Judah and Israel were many, as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking, and making merry.

Matthew Henry

Verses 20–28

1 Kings 4:20–28

Such a kingdom, and such a court, surely never any prince had, as Solomon's are here described to be.

I. Such a kingdom. Never did the crown of Israel shine so brightly as it did when Solomon wore it, never in his father's days, never in the days of any of his successors; nor was that kingdom ever so glorious a type of the kingdom of the Messiah as it was then. The account here given of it is such as fully answers the prophecies which we have concerning it in Ps. 72, which is a psalm for Solomon, but with reference to Christ. 1. The territories of his kingdom were large and its tributaries many; so it was foretold that he should have dominion from sea to sea, Psa 72:8-11. Solomon reigned not only over all Israel, who were his subjects by choice, but over all the neighbouring kingdoms, who were his subjects by constraint. All the princes from the river Euphrates, north-east to the border of Egypt south-west, not only added to his honour by doing him homage and holding their crowns from him, but added to his wealth by serving him, and bringing him presents, Kg1 4:21. David, by his successful wars, compelled them to this subjection, and Solomon, by his admirable wisdom, made it easy and reasonable; for it is fit that the fool should be servant to the wise in heart. If they gave him presents, he gave them instructions, and still taught the people knowledge, not only his own people, but those of other nations: and wisdom is better than gold. He had peace on all sides, Kg1 4:24. None of all the nations that were subject to him offered to shake off his yoke, or to give him any disturbance, but rather thought themselves happy in their dependence upon him. Herein his kingdom typified the Messiah's; for to him it is promised that he shall have the heathen for his inheritance and that princes shall worship him, Isa 49:6, Isa 49:7; Isa 53:12. 2. The subjects of his kingdom and its inhabitants, were many and cheerful. (1.) They were numerous and country was exceedingly populous (Kg1 4:20): Judah and Israel were many, and that good land was sufficient to maintain them all. They were as the sand of the sea in multitude. Now was fulfilled the promise made to Abraham concerning the increase of his seed (Gen 22:17), as well as that concerning the extent of their dominion, Gen 15:18. This was their strength and beauty, the honour of their prince, the terror of their enemies, and an advancement of the wealth of the nation. If they grew so numerous that the place was any where too strait for them, they might remove with advantage into the countries that were subject to them. God's spiritual Israel are many, at least they will be so when they come all together, Rev 7:9. (2.) They were easy, they dwelt safely, or with confidence and assurance (Kg1 4:25), not jealous of their king or of his officers, not disaffected either to him or one to another, nor under any apprehension or danger from enemies foreign or domestic. They were happy and knew it, safe and willing to think themselves so. They dwelt every man under his vine and fig-tree. Solomon invaded no man's property, took not to himself their vineyards and olive-yards, as sometimes was the manner of the king (Sa1 8:14), but what they had they could call their own: he protected every man in the possession and enjoyment of his property. Those that had vines and fig-trees ate the fruit of them themselves; and so great was the peace of the country that they might, if they pleased, dwell as safely under the shadow of them as within the walls of a city. Or, because it was usual to have vines by the sides of their houses (Psa 128:3), they are said to dwell under their vines. (3.) They were cheerful in the use of their plenty, eating and drinking, and making merry, Kg1 4:20. Solomon did not only keep a good table himself, but enabled all his subjects, according to their rank, to do so too, and taught them that God gave them their abundance that they might use it soberly and pleasantly, not that they might hoard it up. There is nothing better than for a man to eat the labour of his hands (Ecc 2:24), and that with a merry heart, Ecc 9:7. His father, in the Psalms, had led his people into the comforts of communion with God, and now he led them into the comfortable use of the good things of this life. This pleasant posture of Israel's affairs extended, in place, from Dan to Beer-sheba - no part of the country was exposed nor upon any account uneasy; and it continued a long time, all the days of Solomon, without any material interruption. Go where you would, you might see all the marks of plenty, peace, and satisfaction. The spiritual peace, and joy, and holy security, of all the faithful subjects of the Lord Jesus were typified by this. The kingdom of God is not, as Solomon's was, meat and drink, but, what is infinitely better, righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost.

II. Such a court Solomon kept as can scarcely be paralleled. We may guess at the vast number of his attendants, and the great resort there was to him, by the provision that was made daily for his table. Of bread there were so many measures of flour and meal as, it is computed, would richly serve 3000 men (Carellus computes above 4800 men), and the provision of flesh (Kg1 4:23) was rather more in proportion. What vast quantities were here of beef, mutton, and venison, and the choicest of all fatted things, as some read that which we translate fatted fowl! Ahasuerus, once in his reign, made a great feast, to show the riches of his kingdom, Est 1:3, Est 1:4. But it was much more the honour of Solomon that he kept a constant table and a very noble one, not of dainties or deceitful meats (he himself witnessed against them, Pro 23:3), but substantial food, for the entertainment of those who came to hear his wisdom. Thus Christ fed those whom he taught, 5000 at a time, more than ever Solomon's table would entertain at once: and all believers have in him a continual feast. Herein he far outdoes Solomon, that he feeds all his subjects, not with the bread that perishes, but with that which endures to eternal life. It added much both to the strength and glory of Solomon's kingdom that he had such abundance of horses, 40,000 for chariots and 12,000 for his troops, 1000 horse, perhaps, in every tribe, for the preserving of the public peace, Kg1 4:26. God had commanded that their king should not multiply horses (Deu 17:16), nor, according to the account here given, considering the extent and wealth of Solomon's kingdom, did he multiply horses in proportion to his neighbours; for we find even the Philistines bringing into the field 30,000 chariots (Sa1 13:5) and the Syrians at least 40,000 horse, Sa2 10:18. The same officers that provided for his house provided also for his stable, Kg1 4:27, Kg1 4:28. Every one knew his place, and work, and time; and so this great court was kept without confusion. Solomon, that had vast incomes, lived at a vast expense, and perhaps wrote that with application to himself, Ecc 5:11. When goods increase those are increased that eat them; and what good is there to the owners thereof, saving the beholding of them with their eyes, unless withal they have the satisfaction of doing good with them?

Cross-references: Ps 72:8 · 1Kgs 4:21 · 1Kgs 4:24 · Isa 49:6 · Isa 49:7 · Isa 53:12 · 1Kgs 4:20 · Gen 22:17 · Gen 15:18 · Rev 7:9 · 1Kgs 4:25 · 1Sam 8:14 · Ps 128:3 · Eccl 2:24 · Eccl 9:7 · 1Kgs 4:23 · Esth 1:3 · Esth 1:4 · Prov 23:3 · 1Kgs 4:26 · Deut 17:16 · 1Sam 13:5 · 2Sam 10:18 · 1Kgs 4:27 · 1Kgs 4:28 · Eccl 5:11

Hebrew interlinear

H3063

יְהוּדָהYᵉhûwdâh/yeh-hoo-daw'/

n-pr-m — Jehudah

Derivation: from 3034; celebrated;

Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory

KJV: Judah.

יְהוּדָה

n.pr.m — Judah

יְהוּדָה 820 n.pr.m. et terr. Judah

I. n.pr.m.

1. son of Jacob and Leah

2. tribe descended from Judah

3. nation, of southern kingdom under dynasty of David, as distinguished from northern kingdom of Ephraim or Israel

4. Levite, Ezra’s time

5. an overseer of Jerus.

6. Levite musician

7. priest

II. n.pr.terr. land of Judah

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H7227

רַבrab/rab/

a n-m — abundant

Derivation: by contracted from 7231;

abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)

KJV: (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).

רַב

n.m — chief

רַב 49 n.m. chief

רַב

adj — much

רַב 429 adj. much, many, great

1. (oft. opp. מְעַט)

a.

(1). much: of substances

(2). esp. of collectives, numerous

b. pl. many

c. רַב as subst. coll. pers.

d. cstr. = abounding in

e. מִן comp. = more numerous than

f. רַב = abundant, enough

g. as adv. much, exceedingly

2. less oft. great

H2344

חוֹלchôwl/khole/

n-m — sand

Derivation: from 2342;

sand (as round or whirling particles)

KJV: sand.

חוֹל

n.m — sand

חוֹל n.m. sand (perh. as turning or whirling)

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H3220

יָםyâm/yawm/

n-m — sea, large body of water, Mediterranean Sea, large river, artifical basin, west, south

Derivation: from an unused root meaning to roar;

a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south

KJV: sea (× -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).

יָם

n.m — sea

יָם 390 n.m. sea

H7230

רֹבrôb/robe/

n-m — abundance

Derivation: from 7231;

abundance (in any respect)

KJV: abundance(-antly), all, × common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), × very (age).

רֹב

n.m — multitude

רֹב 151 n.m. multitude, abundance, greatness

H398

אָכַלʼâkal/aw-kal'/

v — eat

Derivation: a primitive root;

to eat (literally or figuratively)

KJV: × at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.

אָכַל

vb — eat

אָכַל 806 vb. eat

Qal

1. eat, human subject

2. of beasts, birds, etc., eat, devour

3. fig. of fire, devour, consume

4. of sword, devour, slay

5. in genl., devour, consume, destroy

6. fig. of oppression, devour the poor

Niph.

1. be eaten by man

2. be devoured by fire, consumed

3. be wasted, destroyed, of flesh

Pu. be consumed

Hiph.

1. cause to eat, feed with

2. cause to devoure, obj. sword

H8354

שָׁתָהshâthâh/shaw-thaw'/

v — imbibe

Derivation: a primitive root;

to imbibe (literally or figuratively)

KJV: × assuredly, banquet, × certainly, drink(-er, -ing), drunk (× -ard), surely. (Prop. intensive of 8248.)

שָׁתָה

vb — drink

שָׁתָה 217 vb. drink

Qal 216

Niph. all which is (may be) drunk

H8056

שָׂמֵחַsâmêach/saw-may'-akh/

a — blithe, gleeful

Derivation: from 8055;

blithe or gleeful

KJV: (be) glad, joyful, (making) merry((-hearted), -ily), rejoice(-ing).

שָׂמֵחַ

adj.verb — glad

שָׂמֵחַ adj.verb. glad, joyful, merry

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49