ZEP 1

Zephaniah 1:15

WEB

That day is a day of wrath, a day of distress and anguish, a day of trouble and ruin, a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness,

BSB

That day will be a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of destruction and desolation, a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness,

KJV

That day is a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of wasteness and desolation, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness,

Matthew Henry

Verses 14–18

Zephaniah 1:14–18

Nothing could be expressed with more spirit and life, nor in words more proper to startle and awaken a secure and careless people, than the warning here given to Judah and Jerusalem of the approaching destruction by the Chaldeans. That is enough to make the sinners in Zion tremble - that it is the day of the Lord, the day in which he will manifest himself by taking vengeance on them. It is the great day of the Lord, a specimen of the day of judgment, a kind of doom's-day, as the last destruction of Jerusalem by the Romans is represented to be in our Saviour's prediction concerning it, Mat 24:27.

I. This day of the Lord is here spoken of as very near. The vision is not for a great while to come, as those imagine who put the evil day far from them. Those deceive themselves who look upon it as a thing at a distance, for it is near - it is near - it hastens greatly. The prophet gives the alarm like one that is in earnest, like one that awakens a family with the cry of Fire! fire! when it is at the next door that the danger is: "It is near! it is near! and therefore it is high time to bestir yourselves, and do what you can for your own safety before it be too late." It is madness for those to slumber whose damnation slumbers not, and to linger when it hastens.

II. It is spoken of as a very dreadful day. The very voice of this day of the Lord, the noise of it, when it is coming, shall be so terrible as to make the mighty men cry there bitterly, cry for fear as children do. It shall be a vexation to hear the report of it. In the last great day of the Lord the mighty men shall cry bitterly to rocks and mountains to shelter them; but in vain. Observe how emphatically the prophet speaks of this day approaching (Zep 1:15): It is a day of wrath, God's wrath, wrath in perfection, wrath to the utmost. It will be a day of trouble and distress to the sinners; they shall be in pain, and shall see no ways of easing or helping themselves. The miseries of the damned are summed up (perhaps with reference to this) in the indignation and wrath of God, which are the cause, and the tribulation and anguish of the sinner's soul, which are the effect, Rom 2:8, Rom 2:9. It will be a day of trouble and distress to the inhabitants, and a day of wasteness and desolation to the whole land; that fruitful land shall be turned into a wilderness. It shall be a day of darkness and gloominess; every thing shall look dismal, and there shall not be the least gleam of comfort, or glimpse of hope; look round, and it is all black. It is a day of clouds and thick darkness; there is not only nothing encouraging, but every thing threatening; the thick clouds are big with storms and tempests.

III. It is spoken of as a destroying day, Zep 1:16, Zep 1:17. It shall be destroying, 1. To places, even the strongest and best fortified: A day of the trumpet and alarm against the fenced cities, to break into them, and against the high towers, to bring them down; for what forts, what fences, can hold out against the wrath of God? 2. To persons (Zep 1:17): "I will bring distress upon men, the strongest and stoutest of men; their hearts and hands shall fail them; they shall walk like blind men, wandering endlessly, because they have sinned against the Lord." Note, Those that walk as bad men will justly be left to walk as blind men, always in the dark, in doubt and danger, without any guide or comfort, and falling at length into the ditch. Because they have sinned against the Lord he will deliver them into the hands of cruel enemies, that shall pour out their blood as dust, so profusely, and with as little regret, and their flesh shall be thrown as dung upon the dunghill.

IV. The destruction of that day will be unavoidable and universal, Zep 1:18. 1. There shall be no escaping it by ransom: Neither their silver nor their gold, which they have hoarded up so covetously against the evil day, or which they have spent so prodigally to make friends for such a time, shall be able to deliver them in the day of the Lord's wrath. Another prophet borrowed these words from this, with reference to the same event, Eze 7:19. Note, Riches profit not in the day of wrath, Pro 11:4. Nay, riches expose to the wrath of men (Ecc 5:13.), and riches abused to the wrath of God. 2. There shall be no escaping it by flight or concealment; for the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy, and where then can a hiding-place be found? See what the fire of God's jealousy is, and what the force of it; it will devour whole lands; how then can particular persons stand before it? He shall make riddance, a speedy riddance, of all those that dwell in the land, as the husbandman, when he rids his ground, cuts up all the briers and thorns for the fire. Note, Sometimes the judgments of God make riddance, even utter riddance, with sinful nations, a speedy riddance; their destruction is effected, is completed, in a little time. Let not sinners be laid asleep by the patience of God, for when the measure of their iniquity is full his justice will both overtake and overcome, will make quick work and thorough work.

Cross-references: Matt 24:27 · Zeph 1:15 · Rom 2:8 · Rom 2:9 · Zeph 1:16 · Zeph 1:17 · Zeph 1:18 · Ezek 7:19 · Prov 11:4 · Eccl 5:13

Hebrew interlinear

H3117

יוֹםyôwm/yome/

n-m — day

Derivation: from an unused root meaning to be hot;

a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)

KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.

יוֹם

n.m — day

יוֹם 2285 n.m. day

1. day, opp. night

2. Day as division of time

3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous

4. Pl. days of anyone

5. Days

6. יוֹם = time

7. Phrases

H5678

עֶבְרָהʻebrâh/eb-raw'/

n-f — outburst

Derivation: feminine of 5676;

an outburst of passion

KJV: anger, rage, wrath.

עֶבְרָה

n.f — overflow

עֶבְרָה n.f. overflow, arrogance, fury

H1931

הוּאhûwʼ/hoo/

p — he, she, it, self, same, this, that, as, are

Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

הוּא

m — he

הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it

1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)

2. It resumes the subj. with emph.

3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible

4. It anticipates (as it seems) the subject

5. As an emph. predicate, of God

6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)

7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.

H6869

צָרָהtsârâh/tsaw-raw'/

n-f — tightness, trouble, rival

Derivation: feminine of 6862;

tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival

KJV: adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.

בַּצָּרָה

n.f — dearth

בַּצָּרָה n.f. dearth, destitution

צָרָה

n.f — straits

צָרָה 72 n.f. id. [r.dz.ac] straits, distress

צָרָה

n.f — vexer

[צָרָה] n.f. vexer, rival-wife;—sf. 1 S 1:6.

H4691

מְצוּקָהmᵉtsûwqâh/mets-oo-kaw'/

n-f — narrowness, trouble

Derivation: or מְצֻקָה; feminine of 4690;

narrowness, i.e. (figuratively) trouble

KJV: anguish, distress.

מְצוּקָה

n.f — narrowness

מְצוּקָה n.f. id. [r.bh.ae]

H7722

שׁוֹאshôwʼ/sho/

n-m n-f — tempest, devastation

Derivation: or (feminine) שׁוֹאָה; or שֹׁאָה; from an unused root meaning to rush over;

a tempest; by implication, devastation

KJV: desolate(-ion), destroy, destruction, storm, wasteness.

שׁוֹא

n.[m.] — ravage

[שׁוֹא] n.[m.] ravage (?)

שׁוֹאָה

n.f — devastation

שׁוֹאָה, שֹׁאָה n.f. devastation, ruin, waste

H4875

מְשׁוֹאָהmᵉshôwʼâh/meh-o-aw'/

n-f — ruin

Derivation: or מְשֹׁאָה; from the same as 7722;

(a) ruin, abstractly (the act) or concretely (the wreck)

KJV: desolation, waste.

מְשׁוֹאָה

n.f — desolation

מְשׁוֹאָה, מְשֹׁאָה n.f. desolation

H2822

חֹשֶׁךְchôshek/kho-shek'/

n-m — dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness

Derivation: from 2821;

the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness

KJV: dark(-ness), night, obscurity.

חֹ֫שֶׁךְ

n.m — darkness

חֹ֫שֶׁךְ n.m. darkness, obscurity

1. darkness (opp. אוֹר)

2. = secret place(s); = hiding-place

3. fig.

a. = distress

b. = dread, terror, symbol. of judgment

c. = mourning

d. = perplexity; confusion

e. = ignorance

f. = evil, sin

g. = obscurity

H653

אֲפֵלָהʼăphêlâh/af-ay-law'/

n-f — duskiness, misfortune, concealment

Derivation: feminine of 651;

duskiness, figuratively, misfortune; concrete, concealment

KJV: dark, darkness, gloominess, × thick.

אֲפֵלָה

n.f — darkness

אֲפֵלָה n.f. darkness, gloominess, calamity

H6051

עָנָןʻânân/aw-nawn'/

n-m — cloud, covering, nimbus

Derivation: from 6049;

a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud

KJV: cloud(-y).

עָנָן

n.m — cloud-mass

עָנָן 87 n.m. cloud-mass, cloud

1. cloud-mass

2. cloud of incense

H6205

עֲרָפֶלʻărâphel/ar-aw-fel'/

n-m — gloom, lowering

Derivation: probably from 6201;

gloom (as of a lowering sky)

KJV: (gross, thick) dark (cloud, -ness).

עֲרָפֶל

n.m — cloud

עֲרָפֶל n.m. cloud, heavy cloud

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49