PRO 11

Proverbs 11:4

WEB

Riches don’t profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death.

BSB

Riches are worthless in the day of wrath, but righteousness brings deliverance from death.

KJV

Riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death.

Matthew Henry

Verse 4

Proverbs 11:4

Note, 1. The day of death will be a day of wrath. It is a messenger of God's wrath; therefore when Moses had meditated on man's mortality he takes occasion thence to admire the power of God's anger, Psa 110:1-7 :11. It is a debt owing, not to nature, but to God's justice. After death the judgment, and that is a day of wrath, Rev 6:17. 2. Riches will stand men in no stead that day. They will neither put by the stroke nor ease the pain, much less take out the sting; what profit will this world's birth-rights be of then? In the day of public judgments riches often expose men rather than protect them, Eze 7:19. 3. It is righteousness only that will deliver from the evil of death. A good conscience will make death easy, and take off the terror of it; it is the privilege of the righteous only not to be hurt of the second death, and so not much hurt by the first.

Cross-references: Ps 110:1 · Rev 6:17 · Ezek 7:19

Hebrew interlinear

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H3276

יָעַלyâʻal/yaw-al'/

v — ascend, be valuable, useful, benefited

Derivation: a primitive root;

properly, to ascend; figuratively, to be valuable (objectively; useful, subjectively; benefited)

KJV: × at all, set forward, can do good, (be, have) profit, (able).

יָעַל

vb — profit

[יָעַל] vb. only Hiph. profit, avail, benefit

H1952

הוֹןhôwn/hone/

n-m — wealth, enough

Derivation: from the same as 1951 in the sense of 202;

wealth; by implication, enough

KJV: enough, for nought, riches, substance, wealth.

הוֹן

n.m — wealth

הוֹן n.m. wealth, sufficiency (poet., almost wholly WisdLt, especially Pr)

H3117

יוֹםyôwm/yome/

n-m — day

Derivation: from an unused root meaning to be hot;

a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)

KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.

יוֹם

n.m — day

יוֹם 2285 n.m. day

1. day, opp. night

2. Day as division of time

3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous

4. Pl. days of anyone

5. Days

6. יוֹם = time

7. Phrases

H5678

עֶבְרָהʻebrâh/eb-raw'/

n-f — outburst

Derivation: feminine of 5676;

an outburst of passion

KJV: anger, rage, wrath.

עֶבְרָה

n.f — overflow

עֶבְרָה n.f. overflow, arrogance, fury

H6666

צְדָקָהtsᵉdâqâh/tsed-aw-kaw'/

n-f — rightness, rectitude, justice, virtue, prosperity

Derivation: from 6663;

rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity)

KJV: justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).

צְדָקָה

n.f — righteousness

צְדָקָה 157 n.f. righteousness

1. righteousness, in government

2. God's attribute as sovereign

3. righteousness, in a case or cause

4. righteousness = truthfulness

5. righteousness, as ethically right

6. righteousness as vindicated, justification, salvation, etc.

7. pl. righteous acts

H5337

נָצַלnâtsal/naw-tsal'/

v — snatch

Derivation: a primitive root;

to snatch away, whether in a good or a bad sense

KJV: × at all, defend, deliver (self), escape, × without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, × surely, take (out).

נָצַל

vb — strip

[נָצַל] 212 vb. not in Qal; Pi. strip, plunder; Niph. deliver oneself, be delivered Hiph. snatch away, deliver

Niph.

1. reflex. tear oneself away, deliver oneself

2. passive, be torn out or away

Pi.

1. strip off, spoil

2. deliver

Hiph.

1. take away, snatch away

2. rescue, recover

3. deliver from

4. deliver from sin and guilt

Hoph. as a brand plucked out of the burning

Hithp. and they stripped themselves of their ornaments.

H4194

מָוֶתmâveth/maw'-veth/

n-m — death, dead, pestilence, ruin

Derivation: from 4191;

death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin

KJV: (be) dead(-ly), death, die(-d).

מָ֫וֶת

n.m — death

מָ֫וֶת 161 n.m. death

1. death, opp. life

2. death by violence

3. state of death or place of death

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49