Psalm 90:1
WEB
Lord, you have been our dwelling place for all generations.
BSB
Lord, You have been our dwelling place through all generations.
KJV
Lord, thou hast been our dwelling place in all generations.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H8605
n-f — intercession, supplication, hymn
Derivation: from 6419;
intercession, supplication; by implication, a hymn
KJV: prayer.
n.f — prayer
תְּפִלָּה 77 n.f. prayer
H4872
n-pr-m — Mosheh
Derivation: from 4871; drawing out (of the water), i.e. rescued;
Mosheh, the Israelite lawgiver
KJV: Moses.
n.pr.m — Moses
מֹשֶׁה 767 n.pr.m. Moses, the great Hebrew leader, prophet and lawgiver
H376
n-m — man
Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
n.m — man
אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)
H430
n-m — gods, God, magistrates
Derivation: plural of 433;
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
n.m.pl — gods
אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.
1. pl. in number.
a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power
b. divine ones, superhuman beings including God and angels
c. angels
d. gods
2. pl. intensive
a. god or goddess
b. godlike one
c. works of God, or things belongng to him
d. God
3. הָאֱלֹהִים the (true) God
4. אֱלֹהִים = God
H136
n-m — Lord
Derivation: an emphatic form of 113;
the Lord (used as a proper name of God only)
KJV: (my) Lord.
n.m — lord
אָדוֹן n.m. lord (אֲדֹנִי, אֲדֹנַי, אֲדֹנָי are variations of Mass. pointing to distinguish divine reference fr. human. Pl., with few exc. an intens. pl. of rank; word takes sf. as pl. in all other pers.; so doubtless here. Orig. reading prob. in all cases אֲדֹנַי; אֲדֹנִי now found in J 51 t.)
H4583
n-m — abode, retreat
Derivation: or מָעִין; (1 Chronicles 4:41), from the same as 5772;
an abode, of God (the Tabernacle or the Temple), men (their home) or animals (their lair); hence, a retreat (asylum)
KJV: den, dwelling((-) place), habitation.
n.[m.] — dwelling
מָעוֹן n.[m.] dwelling, habitation
H859
p — thou, thee, ye, you
Derivation: or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person;
thou and thee, or (plural) ye and you
KJV: thee, thou, ye, you.
pron. 2 s. f — thou
אַתְּ, אָ֑תְּ pron. 2 s. f. thou (fem.)
pron. 2 s. m — thou
אַתָּ֫ה, אָ֑תָּה pron. 2 s. m. thou
thou
אתי, i.e. אתִּי, the older & more original form of אַתְּ thou (fem.)
pron. 2 m. pl — you
אַתֶּם pron. 2 m. pl. you (masc.)
pron. 2 f. pl — you
אַתֵּן pron. 2 f. pl. you (fem.)
H1961
v — exist, be, become, come to pass
Derivation: a primitive root (compare 1933);
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
vb — fall out
הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be
Qal
I.
1.
a. Fall out, happen
b. occur, take place, come about, come to pass
2. esp. & very oft., come about, come to pass
a.
(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)
(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה
b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)
II. Come into being, become
1.
a. abs., in lively narrative, arise, appear, come
b. sq. prep.
2. become
a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)
b. sq. pred. adj.
c. become like
d. sq. pred. לְ pers.
e. sq. לְ pred.
f. oft. c. לְ pred. לְ pers.
g. with עַל and לְ
h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of
III. Be (often with subbordinate idea of becoming)
1. exist, be in existence
2. abide, remain, continue
3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie
4. as copula, joining subj. & pred.
5. periphrastic conjug.
Niph.
1. either be done, be brought about, or occur, come to pass
2. be done, finished, gone
H1755
n-m — revolution, age, dwelling
Derivation: or (shortened) דֹּר; from 1752;
properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling
KJV: age, × evermore, generation, (n-) ever, posterity.
n.m — period
דּוֹר, דֹּר n.m. period, generation, dwelling
1. period, age, generation, mostly poet.
2. of men living at a particular time (period, age), generation, as transitory
3. generation characterized by quality or condition, class of men
4. dwelling-place, habitation
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–6
Psalms 90:1–6
This psalm is entitled a prayer of Moses. Where, and in what volume, it was preserved from Moses's time till the collection of psalms was begun to be made, is uncertain; but, being divinely inspired, it was under a special protection: perhaps it was written in the book of Jasher, or the book of the wars of the Lord. Moses taught the people of Israel to pray, and put words into their mouths which they might make use of in turning to the Lord. Moses is here called the man of God, because he was a prophet, the father of prophets, and an eminent type of the great prophet. In these verses we are taught,
I. To give God the praise of his care concerning his people at all times, and concerning us in our days (Psa 90:1): Lord, thou hast been to us a habitation, or dwelling-place, a refuge or help, in all generations. Now that they had fallen under God's displeasure, and he threatened to abandon them, they plead his former kindnesses to their ancestors. Canaan was a land of pilgrimage to their fathers the patriarchs, who dwelt there in tabernacles; but then God was their habitation, and, wherever they went, they were at home, at rest, in him. Egypt had been a land of bondage to them for many years, but even then God was their refuge; and in him that poor oppressed people lived and were kept in being. Note, True believers are at home in God, and that is their comfort in reference to all the toils and tribulations they meet with in this world. In him we may repose and shelter ourselves as in our dwelling-place.
II. To give God the glory of his eternity (Psa 90:2): Before the mountains were brought forth, before he made the highest part of the dust of the world (as it is expressed, Pro 8:26), before the earth fell in travail, or, as we may read it, before thou hadst formed the earth and the world (that is, before the beginning of time) thou hadst a being; even from everlasting to everlasting thou art God, an eternal God, whose existence has neither its commencement nor its period with time, nor is measured by the successions and revolutions of it, but who art the same yesterday, today, and for ever, without beginning of days, or end of life, or change of time. Note, Against all the grievances that arise from our own mortality, and the mortality of our friends, we may take comfort from God's immortality. We are dying creatures, and all our comforts in the world are dying comforts, but God is an everliving God, and those shall find him so who have him for theirs.
III. To own God's absolute sovereign dominion over man, and his irresistible incontestable power to dispose of him as he pleases (Psa 90:3): Thou turnest man to destruction, with a word's speaking, when thou pleasest, to the destruction of the body, of the earthly house; and thou sayest, Return, you children of men. 1. When God is, by sickness or other afflictions, turning men to destruction, he does thereby call men to return unto him, that is, to repent of their sins and live a new life. This God speaketh once, yea, twice. "Return unto me, from whom you have revolted," Jer 4:1. 2. When God is threatening to turn men to destruction, to bring them to death, and they have received a sentence of death within themselves, sometimes he wonderfully restores them, and says, as the old translation reads it, Again thou sayest, Return to life and health again. For God kills and makes alive again, brings down to the grave and brings up. 3. When God turns men to destruction, it is according to the general sentence passed upon all, which is this, "Return, you children of men, one, as well as another, return to your first principles; let the body return to the earth as it was (dust to dust, Gen 3:19) and let the soul return to God who gave it," Ecc 12:7. 4. Though God turns all men to destruction, yet he will again say, Return, you children of men, at the general resurrection, when, though a man dies, yet he shall live again; and "then shalt thou call and I will answer (Job 14:14, Job 14:15); thou shalt bid me return, and I shall return." The body, the soul, shall both return and unite again.
IV. To acknowledge the infinite disproportion there is between God and men, Psa 90:4. Some of the patriarchs lived nearly a thousand years; Moses knew this very well, and had recorded it: but what is their long life to God's eternal life? "A thousand years, to us, are a long period, which we cannot expect to survive; or, if we could, it is what we could not retain the remembrance of; but it is, in thy sight, as yesterday, as one day, as that which is freshest in mind; nay, it is but as a watch of the night," which was but three hours. 1. A thousand years are nothing to God's eternity; they are less than a day, than an hour, to a thousand years. Betwixt a minute and a million of years there is some proportion, but betwixt time and eternity there is none. The long lives of the patriarchs were nothing to God, not so much as the life of a child (that is born and dies the same day) is to theirs. 2. All the events of a thousand years, whether past or to come, are as present to the Eternal Mind as what was done yesterday, or the last hour, is to us, and more so. God will say, at the great day, to those whom he has turned to destruction, Return - Arise you dead. But it might be objected against the doctrine of the resurrection that it is a long time since it was expected and it has not yet come. Let that be no difficulty, for a thousand years, in God's sight, are but as one day. Nullum tempus occurrit regi - To the king all periods are alike. To this purport these words are quoted, Pe2 3:8.
V. To see the frailty of man, and his vanity even at his best estate (Psa 90:5, Psa 90:6): look upon all the children of men, and we shall see, 1. That their life is a dying life: Thou carriest them away as with a flood, that is, they are continually gliding down the stream of time into the ocean of eternity. The flood is continually flowing, and they are carried away with it; as soon as we are born we begin to die, and every day of our life carries us so much nearer death; or we are carried away violently and irresistibly, as with a flood of waters, as with an inundation, which sweeps away all before it; or as the old world was carried away with Noah's flood. Though God promised not so to drown the world again, yet death is a constant deluge. 2. That it is a dreaming life. Men are carried away as with a flood and yet they are as a sleep; they consider not their own frailty, nor are aware how near they approach to an awful eternity. Like men asleep, they imagine great things to themselves, till death wakes them, and puts an end to the pleasing dream. Time passes unobserved by us, as it does with men asleep; and, when it is over, it is as nothing. 3. That it is a short and transient life, like that of the grass which grows up and flourishes, in the morning looks green and pleasant, but in the evening the mower cuts it down, and it immediately withers, changes its colour, and loses all its beauty. Death will change us shortly, perhaps suddenly; and it is a great change that death will make with us in a little time. Man, in his prime, does but flourish as the grass, which is weak, and low, and tender, and exposed, and which, when the winter of old age comes, will wither of itself: but he may be mown down by disease or disaster, as the grass is, in the midst of summer. All flesh is as grass.
Cross-references: Ps 90:1 · Ps 90:2 · Prov 8:26 · Ps 90:3 · Jer 4:1 · Gen 3:19 · Eccl 12:7 · Job 14:14 · Job 14:15 · Ps 90:4 · 2Pet 3:8 · Ps 90:5 · Ps 90:6