PSA 81

Psalm 81:5

WEB

He appointed it in Joseph for a covenant, when he went out over the land of Egypt, I heard a language that I didn’t know.

BSB

He ordained it as a testimony for Joseph when he went out over the land of Egypt, where I heard an unfamiliar language:

KJV

This he ordained in Joseph for a testimony, when he went out through the land of Egypt: where I heard a language that I understood not.

Matthew Henry

Verses 1–7

Psalms 81:1–7

When the people of God were gathered together in the solemn day, the day of the feast of the Lord, they must be told that they had business to do, for we do not go to church to sleep nor to be idle; no, there is that which the duty of every day requires, work of the day, which is to be done in its day. And here,

I. The worshippers of God are excited to their work, and are taught, by singing this psalm, to stir up both themselves and one another to it, Psa 81:1-3. Our errand is, to give unto God the glory due unto his name, and in all our religious assemblies we must mind this as our business. 1. In doing this we must eye God as our strength, and as the God of Jacob, Psa 81:1. He is the strength of Israel, as a people; for he is a God in covenant with them, who will powerfully protect, support, and deliver them, who fights their battles and makes them do valiantly and victoriously. He is the strength of every Israelite; by his grace we are enabled to go through all our services, sufferings, and conflicts; and to him, as our strength, we must pray, and we must sing praise to him as the God of all the wrestling seed of Jacob, with whom we have a spiritual communion. 2. We must do this by all the expressions of holy joy and triumph. It was then to be done by musical instruments, the timbrel, harp, and psaltery; and by blowing the trumpet, some think in remembrance of the sound of the trumpet on Mount Sinai, which waxed louder and louder. It was then and is now to be done by singing psalms, singing aloud, and making a joyful noise. The pleasantness of the harp and the awfulness of the trumpet intimate to us that God is to be worshipped with cheerfulness and joy with reverence and godly fear. Singing aloud and making a noise intimate that we must be warm and affectionate in praising God, that we must with a hearty good-will show forth his praise, as those that are not ashamed to own our dependence on him and obligations to him, and that we should join many together in this work; the more the better; it is the more like heaven. 3. This must be done in the time appointed. No time is amiss for praising God (Seven times a day will I praise thee; nay, at midnight will I rise and give thanks unto thee); but some are times appointed, not for God to meet us (he is always ready), but for us to meet one another, that we may join together in praising Do. The solemn feast-day must be a day of praise; when we are receiving the gifts of God's bounty, and rejoicing in them, then it is proper to sing his praises.

II. They are here directed in their work. 1. They must look up to the divine institution which it is the observation of. In all religious worship we must have an eye to the command (Psa 81:4): This was a statute for Israel, for the keeping up of a face of religion among them; it was a law of the God of Jacob, which all the seed of Jacob are bound by, and must be subject to. Note, Praising God is not only a good thing, which we do well to do, but it is our indispensable duty, which we are obliged to do; it is at our peril if we neglect it; and in all religious exercises we must have an eye to the institution as our warrant and rule: "This I do because God has commanded me; and therefore I hope he will accept me;" then it is done in faith. 2. They must look back upon those operations of divine Providence which it is the memorial of. This solemn service was ordained for a testimony (Psa 81:5), a standing traditional evidence, for the attesting of the matters of fact. It was a testimony to Israel, that they might know and remember what God had done for their fathers, and would be a testimony against them if they should be ignorant of them and forget them. (1.) The psalmist, in the people's name, puts himself in mind of the general work of God on Israel's behalf, which was kept in remembrance by this and other solemnities, Psa 81:5. When God went out against the land of Egypt, to lay it waste, that he might force Pharaoh to let Israel go, then he ordained solemn feast-days to be observed by a statute for ever in their generations, as a memorial of it, particularly the passover, which perhaps is meant by the solemn feast-day (Psa 81:3); that was appointed just then when God went out through the land of Egypt to destroy the first-born, and passed over the houses of the Israelites, Exo 12:23, Exo 12:24. By it that work of wonder was to be kept in perpetual remembrance, that all ages might in it behold the goodness and severity of God. The psalmist, speaking for his people, takes notice of this aggravating circumstance of their slavery in Egypt that there they heard a language that they understood not; there they were strangers in a strange land. The Egyptians and the Hebrews understood not one another's language; for Joseph spoke to his brethren by an interpreter (Gen 42:23), and the Egyptians are said to be to the house of Jacob a people of a strange language, Psa 114:1. To make a deliverance appear the more gracious, the more glorious, it is good to observe every thing that makes the trouble we are delivered from appear the more grievous. (2.) The psalmist, in God's name, puts the people in mind of some of the particulars of their deliverance. Here he changes the person, Psa 81:6. God speaks by him, saying, I removed the shoulder from the burden. Let him remember this on the feast-day, [1.] That God had brought them out of the house of bondage, had removed their shoulder from the burden of oppression under which they were ready to sink, had delivered their hands from the pots, or panniers, or baskets, in which they carried clay or bricks. Deliverance out of slavery is a very sensible mercy and one which ought to be had in everlasting remembrance. But this was not all. [2.] God had delivered them at the Red Sea; then they called in trouble, and he rescued them and disappointed the designs of their enemies against them, Exo 14:10. Then he answered them with a real answer, out of the secret place of thunder; that is, out of the pillar of fire, through which God looked upon the host of the Egyptians and troubled it, Exo 14:24, Exo 14:25. Or it may be meant of the giving of the law at Mount Sinai, which was the secret place, for it was death to gaze (Exo 19:21), and it was in thunder that God then spoke. Even the terrors of Sinai were favours to Israel, Deu 4:33. [3.] God had borne their manners in the wilderness: "I proved thee at the waters of Meribah; thou didst there show thy temper, what an unbelieving murmuring people thou wast, and yet I continued my favour to thee." Selah - Mark that; compare God's goodness and man's badness, and they will serve as foils to each other. Now if they, on their solemn feast-days, were thus to call to mind their redemption out of Egypt, much more ought we, on the Christian sabbath, to call to mind a more glorious redemption wrought out for us by Jesus Christ from worse than Egyptian bondage, and the many gracious answers he has given to us, notwithstanding our manifold provocations.

Cross-references: Ps 81:1 · Ps 81:4 · Ps 81:5 · Ps 81:3 · Exod 12:23 · Exod 12:24 · Gen 42:23 · Ps 114:1 · Ps 81:6 · Exod 14:10 · Exod 14:24 · Exod 14:25 · Exod 19:21 · Deut 4:33

Hebrew interlinear

H5715

עֵדוּתʻêdûwth/ay-dooth'/

n-f — testimony

Derivation: feminine of 5707;

testimony

KJV: testimony, witness.

עֵדוּת

n.f — testimony

עֵדוּת 19 and עֵדֻת 27 n.f. testimony

H3084

יְהוֹסֵףYᵉhôwçêph/yeh-ho-safe'/

n-pr-m — Jehoseph

Derivation: a fuller form of 3130;

Jehoseph (i.e. Joseph), a son of Jacob

KJV: Joseph.

יוֹסֵף

n.pr.m — Joseph

יוֹסֵף 212 and יְהוֹסֵף n.pr.m. (he adds, increases)

1. elder son of Jacob and Rachael

2. a man of Issachar

3. a son of Asaph

4. one of those who took strange wives

5. a priest

H7760

שׂוּםsûwm/soom/

v — put

Derivation: or שִׂים; a primitive root;

to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)

KJV: × any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, name, × on, ordain, order, paint, place, preserve, purpose, put (on), regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, stedfastly, take, × tell, tread down, (over-)turn, × wholly, work.

שׂוּם

vb — put

שׂוּם, שִׂים 582 vb. put, place, set

Qal

1.

a. put, set, in a place

b. put something upon

c. put, lay, set

d. put, c. בֵּין

2. set, direct

3.

a. set, ordain, in a place

b. set, establish a law, statute

c. set, found a nation

d. set, appoint (as ruler, official)

e. set, constitute, make

f. set, determine, fix, bounds

4.

a. set, station, at a post

b. put in position, sacred bread, sword, staves, bars

c. set up altars

d. = plant, wheat

e. set, fix (countenance)

5.

a. make a thing, or pers. (acc.), for, transform into

b. make, constitute

c. work, bring to pass

d. appoint, give

e. set, fix (countenance)

Hiph. I will make him for a sign

Hoph. there was set before him

שׂוּמָה

n. f — token of unluckiness

שׂוּמָה perhaps n. f. token of unluckiness, scowl;—2 S 13:32

H3318

יָצָאyâtsâʼ/yaw-tsaw'/

v — go, bring, out

Derivation: a primitive root;

to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.

KJV: × after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.

יָצָא

vb — go out

יָצָא 1068 vb. go or come out

Qal

1. go or come out or forth

a. from (מִן) a place

b. go forth from (the presence of) a person

c. in technical senses

d. of flight, involving escape

e. depart

f. of inanimate things

g. with especial emphasis on idea of origin, source

h. of children as going forth from loins (of father)

2.

a. go forth to a place

b. go forward, proceed to or toward something

c. come or go forth, with esp. ref. to purpose or result

3. of combinations

Hiph.

1. cause to go or come out, bring out, lead out

2. fig. obj. persons, bring out of (מִן) distress, etc.

3. bring out animals

4. inanimate obj.

5. fig. subj. י׳, bring forth from (מִן)

Hoph. be brought forth

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H776

אֶרֶץʼerets/eh'-rets/

n-f — earth, land

Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;

the earth (at large, or partitively a land)

KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.

אֶ֫רֶץ

n. f — earth

אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land

1.

a. earth, whole earth (opp. to a part)

b. earth, opp. to heaven, sky

c. earth = inhabitants of earth

2. land =

a. country, territory

b. district, region

c. trial territory

d. piece of ground

e. specif. land of Canaan, or Israel

f. = inhabitants of land

g. used even of Shᵉʼôl

3.

a. ground, surface of ground

b. soil, as productive

4. אֶרֶץ in phrases

a. people of the land

b. in measurements of distance

c. the country of the plain, level or plain country

d. land of the living

e. end(s) of the earth

5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.

H4714

מִצְרַיִםMitsrayim/mits-rah'-yim/

n-pr — Mitsrajim

Derivation: dual of 4693;

Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt

KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim.

מִצְרַ֫יִם

n.pr.terr — Egypt

מִצְרַ֫יִם 681 n.pr.terr. et gent. Egypt, Egyptians

1.

a. of land, Egypt

b. combinations

2. of people:

a. in table of nations, personif. as second son of Ham

b. = Egypt (as a people), Egyptians

H8193

שָׂפָהsâphâh/saw-faw'/

n-f — lip, language, margin

Derivation: or (in dual and plural) שֶׂפֶת; probably from 5595 or 8192 through the idea of termination (compare 5490);

the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)

KJV: band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words.

שָׂפָה

n.f — lip

שָׂפָה 176 n.f. lip, speech, edge

1. lip

2. language

3. edge: shore of sea; bank of river

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H3045

יָדַעyâdaʻ/yaw-dah'/

v — know, seeing, observation, care, recognition, instruction, designation, punishment

Derivation: a primitive root;

to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)

KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.

יָדַע

vb — know

יָדַע 943 vb. know

Qal

1.

a. know, learn to know

b. perceive

c. perceive and see; find out and discern

d. discriminate, distinguish

e. know by experience

f. recognize, admit, acknowledge, confess

g. consider

h. not know = not expect

2. know a person, be acquainted with

3. know a person carnally, of sexual intercourse

4.

a. know how, to do a thing, be able to do it

b. be skilful in

5. abs. have knowledge, be wise

Niph.

1. be made known, be or become known, of things

2. make oneself known of pers.

3. be perceived

4. be instructed

Pi. cause to know

Pu. known

Hiph. make known, declare

Hoph. made known

Hithp. make oneself known

H8085

שָׁמַעshâmaʻ/shaw-mah'/

v — hear, tell

Derivation: a primitive root;

to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)

KJV: × attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

שָׁמַע

vb — hear

שָׁמַע 1152 vb. hear

Qal 1052

1. subj. pers. hum.

2. י׳ (God) subj.

Niph. 42

1. be heard, of voice, sound

2. be heard of

3. be regarded, obeyed

4. = (favourable) hearing was granted to their voice.

Pi. he caused the people to hear

Hiph. 63

1. of man

2. י׳ subj.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49