PSA 114

Psalm 114:1

WEB

When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of foreign language,

BSB

When Israel departed from Egypt, the house of Jacob from a people of foreign tongue,

KJV

When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;

Matthew Henry

Verses 1–8

Psalms 114:1–8

The psalmist is here remembering the days of old, the years of the right hand of the Most High, and the wonders which their fathers told them of (Jdg 6:13), for time, as it does not wear out the guilt of sin, so it should not wear out the sense of mercy. Let it never be forgotten,

I. That God brought Israel out of the house of bondage with a high hand and a stretched-out arm: Israel went out of Egypt, Psa 114:1. They did not steal out clandestinely, nor were they driven out, but fairly went out, marched out with all the marks of honour; they went out from a barbarous people, that had used them barbarously, from a people of a strange language, Psa 81:5. The Israelites, it seems, preserved their own language pure among them, and cared not for learning the language of their oppressors. By this distinction from them they kept up an earnest of their deliverance.

II. That he himself framed their civil and sacred constitution (Psa 114:2): Judah and Israel were his sanctuary, his dominion. When he delivered them out of the hand of their oppressors it was that they might serve him both in holiness and in righteousness, in the duties of religious worship and in obedience to the moral law, in their whole conversation. Let my people go, that they may serve me. In order to this, 1. He set up his sanctuary among them, in which he gave them the special tokens of his presence with them and promised to receive their homage and tribute. Happy are the people that have God's sanctuary among them (see Exo 25:8, Eze 37:26), much more those that, like Judah here, are his sanctuaries, his living temples, on whom Holiness to the Lord is written. 2. He set up his dominion among them, was himself their lawgiver and their judge, and their government was a theocracy: The Lord was their King. All the world is God's dominion, but Israel was so in a peculiar manner. What is God's sanctuary must be his dominion. Those only have the privileges of his house that submit to the laws of it; and for this end Christ has redeemed us that he might bring us into God's service and engage us for ever in it.

III. That the Red Sea was divided before them at their coming out of Egypt, both for their rescue and the ruin of their enemies; and the river Jordan, when they entered into Canaan, for their honour, and the confusion and terror of their enemies (Psa 114:3): The sea saw it, saw there that Judah was God's sanctuary, and Israel his dominion, and therefore fled; for nothing could be more awful. It was this that drove Jordan back, and was an invincible dam to his streams; God was at the head of that people, and therefore they must give way to them, must make room for them, they must retire, contrary to their nature, when God speaks the word. To illustrate this the psalmist asks, in a poetical strain (Psa 114:5), What ailed thee, O thou sea! that thou fleddest? And furnishes the sea with an answer (Psa 114:7); it was at the presence of the Lord. This is designed to express, 1. The reality of the miracle, that it was not by any power of nature, or from any natural cause, but it was at the presence of the Lord, who gave the word. 2. The mercy of the miracle: What ailed thee? Was it in a frolic? Was it only to amuse men? No; it was at the presence of the God of Jacob; it was in kindness to the Israel of God, for the salvation of that chosen people, that God was thus displeased against the rivers, and his wrath was against the sea, as the prophet speaks, Hab 3:8-13; Isa 51:10; Isa 63:11, etc. 3. The wonder and surprise of the miracle. Who would have thought of such a thing? Shall the course of nature be changed, and its fundamental laws dispensed with, to serve a turn for God's Israel? Well may the dukes of Edom be amazed and the mighty men of Moab tremble, Exo 15:15. 4. The honour hereby put upon Israel, who are taught to triumph over the sea, and Jordan, as unable to stand before them. Note, There is no sea, no Jordan, so deep, so broad, but, when God's time shall come for the redemption of his people, it shall be divided and driven back if it stand in their way. Apply this, (1.) To the planting of the Christian church in the world. What ailed Satan and the powers of darkness, that they trembled and truckled as they did? Mar 1:34. What ailed the heathen oracles, that they were silenced, struck dumb, struck dead? What ailed their idolatries and witchcrafts, that they died away before the gospel, and melted like snow before the sun? What ailed the persecutors and opposers of the gospel, that they gave up their cause, hid their guilty heads, and called to rocks and mountains for shelter? Rev 6:15. It was at the presence of the Lord, and that power which went along with the gospel. (2.) To the work of grace in the heart. What turns the stream in a regenerate soul? What ails the lusts and corruptions, that they fly back, that the prejudices are removed and the whole man has become new? It is at the presence of God's Spirit that imaginations are cast down, Co2 10:5.

IV. That the earth shook and trembled when God came down on Mount Sinai to give the law (Psa 114:4): The mountains skipped like rams, and then the little hills might well be excused if they skipped like lambs, either when they are frightened or when they sport themselves. The same power that fixed the fluid waters and made them stand still shook the stable mountains and made them tremble for all the powers of nature are under the check of the God of nature. Mountains and hills are, before God, but like rams and lambs; even the bulkiest and the most rocky are as manageable by him as they are by the shepherd. The trembling of the mountains before the Lord may shame the stupidity and obduracy of the children of men, who are not moved at the discoveries of his glory. The psalmist asks the mountains and hills what ailed them to skip thus; and he answers for them, as for the seas, it was at the presence of the Lord, before whom, not only those mountains, but the earth itself, may well tremble (Psa 114:7), since it has lain under a curse for man's sin. See Psa 104:32; Isa 64:3, Isa 64:4. He that made the hills and mountains to skip thus can, when he pleases, dissipate the strength and spirit of the proudest of his enemies and make them tremble.

V. That God supplied them with water out of the rock, which followed them through the dry and sandy deserts. Well may the earth and all its inhabitants tremble before that God who turned the rock into a standing water (Psa 114:8), and what cannot he do who did that? The same almighty power that turned waters into a rock to be a wall to Israel (Exo 14:22) turned the rock into waters to be a well to Israel: as they were protected, so they were provided for, by miracles, standing miracles; for such was the standing water, that fountain of waters into which the rock, the flinty rock, was turned, and that rock was Christ, Co1 10:4. For he is a fountain of living waters to his Israel, from whom they receive grace for grace.

Cross-references: Judg 6:13 · Ps 114:1 · Ps 81:5 · Ps 114:2 · Exod 25:8 · Ezek 37:26 · Ps 114:3 · Ps 114:5 · Ps 114:7 · Hab 3:8 · Isa 51:10 · Isa 63:11 · Exod 15:15 · Mark 1:34 · Rev 6:15 · 2Cor 10:5 · Ps 114:4 · Ps 104:32 · Isa 64:3 · Isa 64:4 · Ps 114:8 · Exod 14:22 · 1Cor 10:4

Hebrew interlinear

H3318

יָצָאyâtsâʼ/yaw-tsaw'/

v — go, bring, out

Derivation: a primitive root;

to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.

KJV: × after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.

יָצָא

vb — go out

יָצָא 1068 vb. go or come out

Qal

1. go or come out or forth

a. from (מִן) a place

b. go forth from (the presence of) a person

c. in technical senses

d. of flight, involving escape

e. depart

f. of inanimate things

g. with especial emphasis on idea of origin, source

h. of children as going forth from loins (of father)

2.

a. go forth to a place

b. go forward, proceed to or toward something

c. come or go forth, with esp. ref. to purpose or result

3. of combinations

Hiph.

1. cause to go or come out, bring out, lead out

2. fig. obj. persons, bring out of (מִן) distress, etc.

3. bring out animals

4. inanimate obj.

5. fig. subj. י׳, bring forth from (מִן)

Hoph. be brought forth

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H4714

מִצְרַיִםMitsrayim/mits-rah'-yim/

n-pr — Mitsrajim

Derivation: dual of 4693;

Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt

KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim.

מִצְרַ֫יִם

n.pr.terr — Egypt

מִצְרַ֫יִם 681 n.pr.terr. et gent. Egypt, Egyptians

1.

a. of land, Egypt

b. combinations

2. of people:

a. in table of nations, personif. as second son of Ham

b. = Egypt (as a people), Egyptians

H1004

בַּיִתbayith/bah'-yith/

n-m — a house

Derivation: probably from 1129 abbreviated;

a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).

בֵּית

prep — between

בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between

בַּ֫יִת

n.m — house

בַּ֫יִת 2034 n.m. house

1. house

2. place

3. receptacle

4. of house as containing a family

5. household, family (592 t.)

6. house, including household affairs

7. lit. housewards, hence metaph. inwards

8. מִבַּיִת

a. adv. on the inside

b. prep. within

H3290

יַעֲקֹבYaʻăqôb/yah-ak-obe'/

n-pr-m — Jaakob

Derivation: from 6117; heel-catcher (i.e. supplanter);

Jaakob, the Israelitish patriarch

KJV: Jacob.

יַעֲקֹב

n.pr.m — Jacob

יַעֲקֹב 344, יַעֲקוֹב 6 n.pr.m. et gent. Jacob, son of Isaac and Rebekah, father of tribes of Isr.

1. as n.pr.m.

2. as n.pr.gent.

H5971

עַםʻam/am/

n-m — people, tribe, troops, attendants, flock

Derivation: from 6004;

a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

KJV: folk, men, nation, people.

עַם

n.[m.] — kinsman

[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)

עַם

n.m — people

עַם, עָם 1810 n.m. people

1. a people, nation

2. = smaller units

3. = common people

4. people in gen., persons

5. phrases

H3937

לָעַזlâʻaz/law-az'/

v — foreign tongue

Derivation: a primitive root;

to speak in a foreign tongue

KJV: strange language.

לָעַז

vb — talk indistinctly

[לָעַז] vb. talk indistinctly, unintelligibly;—only Qal ψ 114:1

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49