PSA 61

Psalm 61:8

WEB

So I will sing praise to your name forever, that I may fulfill my vows daily.

BSB

Then I will ever sing praise to Your name and fulfill my vows day by day.

KJV

So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.

Matthew Henry

Verses 5–8

Psalms 61:5–8

In these verses we may observe,

I. With what pleasure David looks back upon what God had done for him formerly (Psa 61:5): Thou, O God! hast heard my vows, that is, 1. "The vows themselves which I made, and with which I bound my soul: thou hast taken notice of them; thou hast accepted them, because made in sincerity, and been well pleased with them; thou hast been mindful of them, and put me in mind of them." God put Jacob in mind of his vows, Gen 31:13; Gen 35:1. note, God is a witness to all our vows, all our good purposes, and all our solemn promises of new obedience. He keeps an account of them, which should be a good reason with us, as it was with David here, why we should perform our vows, Psa 61:8. For he that hears the vows we made will make us hear respecting them if they be not made good. 2. "The prayers that went along with those vows; those thou hast graciously heard and answered," which encouraged him now to pray, O God! hear my cry. He that never did say to the seed of Jacob, Seek you me in vain, will not now begin to say so. "Thou hast heard my vows, and given a real answer to them; for thou hast given me a heritage of those that fear thy name." Note, (1.) There is a peculiar people in the world that fear God name, that with a holy awe and reverence accept of and accommodate themselves to all the discoveries he is pleased to make of himself to the children of men. (2.) There is a heritage peculiar to that peculiar people, present comforts, earnests of their future bliss. God himself is their inheritance, their portion for ever. The Levites that had God for their inheritance must take up with him, and not expect a lot like their brethren; so those that fear God have enough in him, and therefore must not complain if they have but little of the world. (3.) We need desire no better heritage than that of those who fear God. If God deal with us as he uses to deal with those that love his name we need not desire to be any better dealt with.

II. With what assurance he looks forward to the continuance of his life (Psa 61:6): Thou shalt prolong the king's life. This may be understood either, 1. Of himself. If it was penned before he came to the crown, yet, being anointed by Samuel, and knowing what God had spoken in his holiness, he could in faith call himself the king, though now persecuted as an out-law; or perhaps it was penned when Absalom sought to dethrone him, and force him into exile. There were those that aimed to shorten his life, but he trusted to God to prolong his life, which he did to the age of man set by Moses (namely, seventy years), which, being spent in serving his generation according to the will of God (Act 13:36), might be reckoned as many generations, because many generations would be the better for him. His resolution was to abide in God's tabernacle for ever (Psa 61:4), in a way of duty; and now his hope is that he shall abide before God for ever, in a way of comfort. Those abide to good purpose in this world that abide before God, that serve him and walk in his fear; and those that do so shall abide before him for ever. He speaks of himself in the third person, because the psalm was delivered to the chief musician for the use of the church, and he would have the people, in singing it, to be encouraged with an assurance that, notwithstanding the malice of his enemies, their king, as they wished, should live for ever. Or, 2. Of the Messiah, the King of whom he was a type. It was a comfort to David to think, whatever became of him, that the years of the Lord's Anointed would be as many generations, and that of the increase of his government and peace there should be no end. The Mediator shall abide before God for ever, for he always appears in the presence of God for us, and ever lives, making intercession; and, because he lives, we shall live also.

III. With what importunity he begs of God to take him and keep him always under his protection: O prepare mercy and truth which may preserve him! God's promises and our faith in them are not to supersede, but to quicken and encourage prayer. David is sure that God will prolong his life, and therefore prays that he would preserve it, not that he would prepare him a strong lifeguard, or a well-fortified castle, but that he would prepare mercy and truth for his preservation; that is, that God's goodness would provide for his safety according to the promise. We need not desire to be better secured than under the protection of God's mercy and truth. This may be applied to the Messiah: "Let him be sent in the fulness of time, in performance of the truth to Jacob and the mercy to Abraham." Mic 7:20; Luk 1:72, Luk 1:73.

IV. With what cheerfulness he vows the grateful returns of duty to God (Psa 61:8): So will I sing praise unto thy name for ever. Note, God's preservation of us calls upon us to praise him; and therefore we should desire to live, that we may praise him: Let my soul live, and it shall praise thee. We must make praising God the work of our time, even to the last (as long as our lives are prolonged we must continue praising God), and then it shall be made the work of our eternity, and we shall be praising him for ever. That I may daily perform my vows. His praising God was itself the performance of his vows, and it disposed his heart to the performance of his vows in other instances. Note, 1. The vows we have made we must conscientiously perform. 2. Praising God and paying our vows to him must be our constant daily work; every day we must be doing something towards it, because it is all but little in comparison with what is due, because we daily receive fresh mercies, and because, if we think much to do it daily, we cannot expect to be doing it eternally.

Cross-references: Ps 61:5 · Gen 31:13 · Gen 35:1 · Ps 61:8 · Ps 61:6 · Acts 13:36 · Ps 61:4 · Mic 7:20 · Luke 1:72 · Luke 1:73

Hebrew interlinear

H3651

כֵּןkên/kane/

adv — set upright, just, rightly, so

Derivation: from 3559;

properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles)

KJV: after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

כֵּן

adj — right

כֵּן adj. right, veritable, honest

1. right

2. veritable, true

3. pl. concr. honest (men)

כֵּן

adv — so

כֵּן adv. so

H2167

זָמַרzâmar/zaw-mar'/

v — touch, play, music, celebrate

Derivation: a primitive root (perhaps identical with 2168 through the idea of striking with the fingers);

properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e. play upon it; to make music, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music

KJV: give praise, sing forth praises, psalms.

זמר

vb — make music

[זמר] vb. only Pi. make music in praise of God

H8034

שֵׁםshêm/shame/

n-m — appellation, honor, authority, character

Derivation: a primitive word [perhaps rather from 7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064];

an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character

KJV: base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.

שֵׁם

n.m — name

שֵׁם 864 n.m. name (√ unknown)

1. of river, beasts, city, i.e. exact designation of it

2.

a. usu. of pers.

b. = reputation

c. esp. as giving a man a kind of posthumous life, esp. in his sons

3. name, as designation of God

4. of false gods, use forbidden

5. = memorial, monument

H5703

עַדʻad/ad/

n-m — terminus, duration, advance, perpetuity

Derivation: from 5710;

properly, a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition)

KJV: eternity, ever(-lasting, -more), old, perpetually, world without end.

עַד

n.m — perpetuity

עַד and וָעֶ֑ד (so alw.) n.m. perpetuity (= advancing time)

1. of past time: ancient mountains

2. of future time, לָעַד for ever

H7999

שָׁלַםshâlam/shaw-lam'/

v — be safe, be, make, completed, be friendly, reciprocate

Derivation: a primitive root;

to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications)

KJV: make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-) pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, × surely.

שָׁלֵם

vb — be complete

[שָׁלֵם] 103 vb. be complete, sound

Qal

1. be complete, finished, ended

2. be sound, uninjured

Pi.

1. complete, finish, temple

2. make safe

3. make whole or good, restore

4. make good, i.e. pay, vows

5. requite, recompense, reward

Pu.

1. be performed, of vow

2. be repaid, requited

Hiph.

1. complete, perform

2. make an end of

שָׁלַם

vb. denom — be in covenant of peace

[שָׁלַם] vb. denom. be in covenant of peace

Qal be at peace

Pu. Pt. one in covt. of peace

Hiph.

1. make peace with

2. cause to be at peace

Hoph. live at peace with

H5088

נֶדֶרneder/neh'-der/

n-m — promise, thing promised

Derivation: or נֵדֶר; from 5087;

a promise (to God); also (concretely) a thing promised

KJV: vow(-ed).

נֶ֫דֶר

n.m — vow

נֶ֫דֶר, נֵ֫דֶר n.m. vow

H3117

יוֹםyôwm/yome/

n-m — day

Derivation: from an unused root meaning to be hot;

a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)

KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.

יוֹם

n.m — day

יוֹם 2285 n.m. day

1. day, opp. night

2. Day as division of time

3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous

4. Pl. days of anyone

5. Days

6. יוֹם = time

7. Phrases

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49