Psalm 61:5
WEB
For you, God, have heard my vows. You have given me the heritage of those who fear your name.
BSB
For You have heard my vows, O God; You have given me the inheritance reserved for those who fear Your name.
KJV
For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H859
p — thou, thee, ye, you
Derivation: or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person;
thou and thee, or (plural) ye and you
KJV: thee, thou, ye, you.
pron. 2 s. f — thou
אַתְּ, אָ֑תְּ pron. 2 s. f. thou (fem.)
pron. 2 s. m — thou
אַתָּ֫ה, אָ֑תָּה pron. 2 s. m. thou
thou
אתי, i.e. אתִּי, the older & more original form of אַתְּ thou (fem.)
pron. 2 m. pl — you
אַתֶּם pron. 2 m. pl. you (masc.)
pron. 2 f. pl — you
אַתֵּן pron. 2 f. pl. you (fem.)
H430
n-m — gods, God, magistrates
Derivation: plural of 433;
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
n.m.pl — gods
אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.
1. pl. in number.
a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power
b. divine ones, superhuman beings including God and angels
c. angels
d. gods
2. pl. intensive
a. god or goddess
b. godlike one
c. works of God, or things belongng to him
d. God
3. הָאֱלֹהִים the (true) God
4. אֱלֹהִים = God
H8085
v — hear, tell
Derivation: a primitive root;
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
KJV: × attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
vb — hear
שָׁמַע 1152 vb. hear
Qal 1052
1. subj. pers. hum.
2. י׳ (God) subj.
Niph. 42
1. be heard, of voice, sound
2. be heard of
3. be regarded, obeyed
4. = (favourable) hearing was granted to their voice.
Pi. he caused the people to hear
Hiph. 63
1. of man
2. י׳ subj.
H5088
n-m — promise, thing promised
Derivation: or נֵדֶר; from 5087;
a promise (to God); also (concretely) a thing promised
KJV: vow(-ed).
n.m — vow
נֶ֫דֶר, נֵ֫דֶר n.m. vow
H5414
v — give, put, make
Derivation: a primitive root;
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.
vb — give
נָתַן 2007 vb. give, put, set
Qal 1917
1. give
2. Put, set
3. Make, constitute
Niph. 82
1. be given
2. Be put, set
Hoph.
1.
a. be given, bestowed
b. = be given to one for wife
2. be put upon
H3425
n-f — occupied, conquest, patrimony
Derivation: from 3423;
something occupied; a conquest; also a patrimony
KJV: heritage, inheritance, possession.
n.f — a possession
יְרֻשָּׁה n.f. (a) possession, inheritance
H3373
a — fearing, reverent
Derivation: from 3372;
fearing; morally, reverent
KJV: afraid, fear (-ful).
adj. verb — fearing
יָרֵא adj. verb. v. supr. [j.df.aa] Pt.
H8034
n-m — appellation, honor, authority, character
Derivation: a primitive word [perhaps rather from 7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064];
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
KJV: base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
n.m — name
שֵׁם 864 n.m. name (√ unknown)
1. of river, beasts, city, i.e. exact designation of it
2.
a. usu. of pers.
b. = reputation
c. esp. as giving a man a kind of posthumous life, esp. in his sons
3. name, as designation of God
4. of false gods, use forbidden
5. = memorial, monument
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 5–8
Psalms 61:5–8
In these verses we may observe,
I. With what pleasure David looks back upon what God had done for him formerly (Psa 61:5): Thou, O God! hast heard my vows, that is, 1. "The vows themselves which I made, and with which I bound my soul: thou hast taken notice of them; thou hast accepted them, because made in sincerity, and been well pleased with them; thou hast been mindful of them, and put me in mind of them." God put Jacob in mind of his vows, Gen 31:13; Gen 35:1. note, God is a witness to all our vows, all our good purposes, and all our solemn promises of new obedience. He keeps an account of them, which should be a good reason with us, as it was with David here, why we should perform our vows, Psa 61:8. For he that hears the vows we made will make us hear respecting them if they be not made good. 2. "The prayers that went along with those vows; those thou hast graciously heard and answered," which encouraged him now to pray, O God! hear my cry. He that never did say to the seed of Jacob, Seek you me in vain, will not now begin to say so. "Thou hast heard my vows, and given a real answer to them; for thou hast given me a heritage of those that fear thy name." Note, (1.) There is a peculiar people in the world that fear God name, that with a holy awe and reverence accept of and accommodate themselves to all the discoveries he is pleased to make of himself to the children of men. (2.) There is a heritage peculiar to that peculiar people, present comforts, earnests of their future bliss. God himself is their inheritance, their portion for ever. The Levites that had God for their inheritance must take up with him, and not expect a lot like their brethren; so those that fear God have enough in him, and therefore must not complain if they have but little of the world. (3.) We need desire no better heritage than that of those who fear God. If God deal with us as he uses to deal with those that love his name we need not desire to be any better dealt with.
II. With what assurance he looks forward to the continuance of his life (Psa 61:6): Thou shalt prolong the king's life. This may be understood either, 1. Of himself. If it was penned before he came to the crown, yet, being anointed by Samuel, and knowing what God had spoken in his holiness, he could in faith call himself the king, though now persecuted as an out-law; or perhaps it was penned when Absalom sought to dethrone him, and force him into exile. There were those that aimed to shorten his life, but he trusted to God to prolong his life, which he did to the age of man set by Moses (namely, seventy years), which, being spent in serving his generation according to the will of God (Act 13:36), might be reckoned as many generations, because many generations would be the better for him. His resolution was to abide in God's tabernacle for ever (Psa 61:4), in a way of duty; and now his hope is that he shall abide before God for ever, in a way of comfort. Those abide to good purpose in this world that abide before God, that serve him and walk in his fear; and those that do so shall abide before him for ever. He speaks of himself in the third person, because the psalm was delivered to the chief musician for the use of the church, and he would have the people, in singing it, to be encouraged with an assurance that, notwithstanding the malice of his enemies, their king, as they wished, should live for ever. Or, 2. Of the Messiah, the King of whom he was a type. It was a comfort to David to think, whatever became of him, that the years of the Lord's Anointed would be as many generations, and that of the increase of his government and peace there should be no end. The Mediator shall abide before God for ever, for he always appears in the presence of God for us, and ever lives, making intercession; and, because he lives, we shall live also.
III. With what importunity he begs of God to take him and keep him always under his protection: O prepare mercy and truth which may preserve him! God's promises and our faith in them are not to supersede, but to quicken and encourage prayer. David is sure that God will prolong his life, and therefore prays that he would preserve it, not that he would prepare him a strong lifeguard, or a well-fortified castle, but that he would prepare mercy and truth for his preservation; that is, that God's goodness would provide for his safety according to the promise. We need not desire to be better secured than under the protection of God's mercy and truth. This may be applied to the Messiah: "Let him be sent in the fulness of time, in performance of the truth to Jacob and the mercy to Abraham." Mic 7:20; Luk 1:72, Luk 1:73.
IV. With what cheerfulness he vows the grateful returns of duty to God (Psa 61:8): So will I sing praise unto thy name for ever. Note, God's preservation of us calls upon us to praise him; and therefore we should desire to live, that we may praise him: Let my soul live, and it shall praise thee. We must make praising God the work of our time, even to the last (as long as our lives are prolonged we must continue praising God), and then it shall be made the work of our eternity, and we shall be praising him for ever. That I may daily perform my vows. His praising God was itself the performance of his vows, and it disposed his heart to the performance of his vows in other instances. Note, 1. The vows we have made we must conscientiously perform. 2. Praising God and paying our vows to him must be our constant daily work; every day we must be doing something towards it, because it is all but little in comparison with what is due, because we daily receive fresh mercies, and because, if we think much to do it daily, we cannot expect to be doing it eternally.
Cross-references: Ps 61:5 · Gen 31:13 · Gen 35:1 · Ps 61:8 · Ps 61:6 · Acts 13:36 · Ps 61:4 · Mic 7:20 · Luke 1:72 · Luke 1:73