PSA 57

Psalm 57:7

WEB

My heart is steadfast, God. My heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing praises.

BSB

My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast. I will sing and make music.

KJV

My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.

Matthew Henry

Verses 7–11

Psalms 57:7–11

How strangely is the tune altered here! David's prayers and complaints, by the lively actings of faith, are here, all of a sudden, turned into praises and thanksgivings; his sackcloth is loosed, he is girded with gladness, and his hallelujahs are as fervent as his hosannas. This should make us in love with prayer, that, sooner or later, it will be swallowed up in praise. Observe,

I. How he prepares himself for the duty of praise (Psa 57:7): My heart is fixed, O God! my heart is fixed. My heart is erect, or lifted up (so some), which was bowed down, Psa 57:6. My heart is fixed, 1. With reference to God's providences; it is prepared for every event, being stayed upon God, Psa 112:7; Isa 26:3. My heart is fixed, and then none of these things move me, Act 20:24. If by the grace of God we be brought into this even composed frame of spirit, we have great reason to be thankful. 2. With reference to the worship of God: My heart is fixed to sing and give praise. It is implied that the heart is the main thing required in all acts of devotion; nothing is done to purpose, in religion, further than it is done with the heart. The heart must be fixed, fixed for the duty, fitted and put in frame for it, fixed in the duty by a close application, attending on the Lord without distraction.

II. How he excites himself to the duty of praise (Psa 57:8): Awake up my glory, that is, my tongue (our tongue is our glory, and never more so than when it is employed in praising God), or my soul, that must be first awakened; dull and sleepy devotions will never be acceptable to God. We must stir up ourselves, and all that is within us, to praise God; with a holy fire must that sacrifice be kindled, and ascend in a holy flame. David's tongue will lead, and his psaltery and harp will follow, in these hymns of praise. I myself will awake, not only, "I will not be dead, and drowsy, and careless, in this work," but, "I will be in the most lively frame, as one newly awakened out of a refreshing sleep." He will awake early to this work, early in the morning, to begin the day with God, early in the beginnings of a mercy. When God is coming towards us with his favours we must go forth to meet him with our praises.

III. How he pleases himself, and (as I may say) even prides himself, in the work of praise; so far is he from being ashamed to own his obligations to God, and dependence upon him, that he resolves to praise him among the people and to sing unto him among the nations, Psa 57:9. This intimates, 1. That his own heart was much affected and enlarged in praising God; he would even make the earth ring with his sacred songs, that all might take notice how much he thought himself indebted to the goodness of God. 2. That he desired to bring others in to join with him in praising God. He will publish God's praises among the people, that the knowledge, and fear, and love of God might be propagated, and the ends of the earth might see his salvation. When David was driven out into heathen lands he would not only not worship their gods, but he would openly avow his veneration for the God of Israel, would take his religion along with him wherever he went, would endeavour to bring others in love with it, and leave the sweet savour of it behind him. David, in his psalms, which fill the universal church, and will to the end of time, may be said to be still praising God among the people and singing to him among the nations; for all good people make use of his words in praising God. Thus St. John, in his writings, is said to prophesy again before many peoples and nations, Rev 10:11.

IV. How he furnishes himself with matter for praise, Psa 57:10. That which was the matter of his hope and comfort (God shall send forth his mercy and his truth, Psa 57:3) is here the matter of his thanksgiving: Thy mercy is great unto the heavens, great beyond conception and expression; and thy truth unto the clouds, great beyond discovery, for what eye can reach that which is wrapped up in the clouds? God's mercy and truth reach to the heavens, for they will bring all such to heaven as lay up their treasure in them and build their hopes upon them. God's mercy and truth are praised even to the heavens, that is, by all the bright and blessed inhabitants of the upper world, who are continually exalting God's praises to the highest, while David, on earth, is endeavouring to spread his praises to the furthest, Psa 57:9.

V. How he leaves it at last to God to glorify his own name (Psa 57:11): Be thou exalted, O God! The same words which he had used (Psa 57:5) to sum up his prayers in he here uses again (and no vain repetition) to sum up his praises in: "Lord, I desire to exalt thy name, and that all the creatures may exalt it; but what can the best of us do towards it? Lord, take the work into thy own hands; do it thyself: Be thou exalted, O God! In the praises of the church triumphant thou art exalted to the heavens, and in the praises of the church militant thy glory is throughout all the earth; but thou art above all the blessing and praise of both (Neh 9:5), and therefore, Lord, exalt thyself above the heavens and above all the earth. Father, glorify thy own name. Thou hast glorified it, glorify it yet again."

Cross-references: Ps 57:7 · Ps 57:6 · Ps 112:7 · Isa 26:3 · Acts 20:24 · Ps 57:8 · Ps 57:9 · Rev 10:11 · Ps 57:10 · Ps 57:3 · Ps 57:11 · Ps 57:5 · Neh 9:5

Hebrew interlinear

H3559

כּוּןkûwn/koon/

v n-m — be erect, set up, establish, fix, prepare, apply, appoint, render sure, proper, prosperous

Derivation: a primitive root;

properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous)

KJV: certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, × very deed.

כּוּן

vb — be firm

[כּוּן] 218 vb. prob. be firm, only in der. conj.

Niph.

1. be set up, established, fixed

2. in a moral sense, be directed aright, of ways

3. prepare, be ready

4. pass. be prepared, of judgments

Hiph.

1. establish, set up

2.

a. fix, so as to be ready, make ready, prepare, a gift

b. provide for, provide, furnish

3. direct one's face toward

4. arrange, order

Hoph.

1. be established, of throne

2. be prepared for

Po‛lēl.

1. set up, establish

2. constitute, make, a man (in womb)

3. fix, so as to be ready

4. direct

Po‛lal. be established

Hithpo‛l. be established

נָכוֹן

n. [m.] — blow

נָכוֹן n. [m.] = blow Jb 12:5

H3820

לֵבlêb/labe/

n-m — heart, feelings, will, intellect, centre

Derivation: a form of 3824;

the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything

KJV: care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.

לֵב

n.m — inner man

לֵב 599 n.m. (f.) inner man, mind, will, heart

I. seldom of things in the midst of the sea

II. elsewhere of men

1. the inner man in contrast with the outer

2. the inner man, indef., soul, comprehending mind, affections and will

3. specific reference to mind

4. spec. ref. to inclinations, resolutions and determinations of the will

5. spec. ref. to conscience

6. [various]

7. for the man himself

8. as seat of appetites

9. as seat of emotions and passions

10. seat of courage

לֵב קָמָי

Leb Qamay

לֵב קָמָי prob. late Atbash Je 51:1.

H430

אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/

n-m — gods, God, magistrates

Derivation: plural of 433;

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative

KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.

אֱלֹהִים

n.m.pl — gods

אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.

1. pl. in number.

a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power

b. divine ones, superhuman beings including God and angels

c. angels

d. gods

2. pl. intensive

a. god or goddess

b. godlike one

c. works of God, or things belongng to him

d. God

3. הָאֱלֹהִים the (true) God

4. אֱלֹהִים = God

H7891

שִׁירshîyr/sheer/

v — sing

Derivation: or (the original form) שׁוּר; (1 Samuel 18:6), a primitive root (rather identical with 7788 through the idea of strolling minstrelsy);

to sing

KJV: behold (by mistake for 7789), sing(-er, -ing man, -ing woman).

שִׁיר

vb — sing

[שִׁיר] 86 vb. sing (denom.)

Qal 49 sing

Pō‛l. 36 sing

Hoph. be sung

H2167

זָמַרzâmar/zaw-mar'/

v — touch, play, music, celebrate

Derivation: a primitive root (perhaps identical with 2168 through the idea of striking with the fingers);

properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e. play upon it; to make music, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music

KJV: give praise, sing forth praises, psalms.

זמר

vb — make music

[זמר] vb. only Pi. make music in praise of God

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49