PSA 54

Psalm 54:5

WEB

He will repay the evil to my enemies. Destroy them in your truth.

BSB

He will reward my enemies with evil. In Your faithfulness, destroy them.

KJV

He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth.

Matthew Henry

Verses 4–7

Psalms 54:4–7

We have here the lively actings of David's faith in his prayer, by which he was assured that the issue would be comfortable, though the attempt upon him was formidable.

I. He was sure that he had God on his side, that God took his part (Psa 54:4); he speaks it with an air of triumph and exultation, Behold, God is my helper. If we be for him, he is for us; and, if he be for us, we shall have such help in him that we need not fear any power engaged against us. Though men and devils aim to be our destroyers, they shall not prevail while God is our helper: The Lord is with those that uphold my soul. Compare Psa 118:7, "The Lord taketh my part with those that help me. There are some that uphold me, and God is one of them; he is the principal one; none of them could help me if he did not help them." Every creature is that to us (and no more) that God makes it to be. He means, "The Lord is he that upholds my soul, and keeps me from tiring in my work and sinking under my burdens." He that by his providence upholds all things by his grace upholds the souls of his people. God, who will in due time save his people, does, in the mean time, sustain them and bear them up, so that the spirit he has made shall not fail before him.

II. God taking part with him, he doubted not but his enemies should both flee and fall before him (Psa 54:5): "He shall reward evil unto my enemies that observe me, seeking an opportunity to do me a mischief. The evil they designed against me the righteous God will return upon their own heads." David would not render evil to them, but he knew God would: I as a deaf man heard not, for thou wilt hear. The enemies we forgive, if they repent not, God will judge; and for this reason we must not avenge ourselves, because God has said, Vengeance is mine. But he prays, Cut them off in thy truth. This is not a prayer of malice, but a prayer of faith; for it has an eye to the word of God, and only desires the performance of that. There is truth in God's threatenings as well as in his promises, and sinners that repent not will find it so to their cost.

III. He promises to give thanks to God for all the experiences he had had of his goodness to him (Psa 54:6): I will sacrifice unto thee. Though sacrifices were expensive, yet, when God required that his worshippers should in that way praise him, David would not only offer them, but offer them freely and without grudging. All our spiritual sacrifices must, in this sense, be free-will-offerings; for God loves a cheerful giver. Yet he will not only bring his sacrifice, which was but the shadow, the ceremony; he will mind the substance: I will praise thy name. A thankful heart, and the calves of our lips giving thanks to his name, are the sacrifices God will accept: "I will praise thy name, for it is good. Thy name is not only great but good, and therefore to be praised. To praise thy name is not only what we are bound to, but it is good, it is pleasant, it is profitable; it is good for us (Psa 92:1); therefore I will praise thy name."

IV. He speaks of his deliverance as a thing done (Psa 54:7): I will praise thy name, and say, "He has delivered me; this shall be my song then." That which he rejoices in is a complete deliverance - He has delivered me from all trouble; and a deliverance to his heart's content - My eye has seen its desire upon my enemies, not seen them cut off and ruined, but forced to retreat, tidings being brought to Saul that the Philistines were upon him, Sa1 23:27, Sa1 23:28. All David desired was to be himself safe; when he saw Saul draw off his forces he saw his desire. He has delivered me from all trouble. Either, 1. With this thought David comforted himself when he was in distress: "He has delivered me from all trouble hitherto, and many a time I have gained my point, and seen my desire on my enemies; therefore he will deliver me out of this trouble." We should thus, in our greatest straits, encourage ourselves with our past experiences. Or, 2. With this thought he magnified his present deliverance when the fright was over, that it was an earnest of further deliverance. He speaks of the completing of his deliverance as a thing done, though he had as yet many troubles before him, because, having God's promise for it, he was as sure of it as if it had been done already. "He that has begun to deliver me from all troubles, and will at length give me to see my desire upon my enemies." This may perhaps point at Christ, of whom David was a type; God would deliver him out of all the troubles of his state of humiliation, and he was perfectly sure of it; and all things are said to be put under his feet; for, though we see not yet all things put under him, yet we are sure he shall reign till all his enemies be made his footstool, and he shall see his desire upon them. However, it is an encouragement to all believers to make that use of their particular deliverances which St. Paul does (like David here), Ti2 4:17, Ti2 4:18, He that delivered me from the mouth of the lion shall deliver me from every evil work, and will preserve me to his heavenly kingdom.

Cross-references: Ps 54:4 · Ps 118:7 · Ps 54:5 · Ps 54:6 · Ps 92:1 · Ps 54:7 · 1Sam 23:27 · 1Sam 23:28 · 2Tim 4:17 · 2Tim 4:18

Hebrew interlinear

H7725

שׁוּבshûwb/shoob/

v — turn, return, retreat, again

Derivation: a primitive root;

to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again

KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.

שׁוּב

vb — turn back

שׁוּב 1056 vb. turn back, return

Qal 683;—turn back, return:

1. turn back

2. return, come or go back

3. esp. return unto

4.

a. of dying

b. of revival from death

5. fig. of human relations:

a. return to leader, king

b. = change so as to appoach (in purpose, desire)

c. turn, i.e. resort to

d. return to a physical condition

e. abs. = change course of action

6. fig., specif. of spiritual relations:

a. turn back from God = apostatize

b. of י׳, turn away

c. turn back to God (= seek penitently)

d. abs. repent

e. turn back from evil

f. of י׳

g. of י׳, return (to shew favour)

7. of inanimate things (sts. personified, or treated as things of life):

8. denoting repetition, etc.

9. trans.

Pō‛l.

1. bring back

2.

a. fig. restore, refresh

b. restore, repair

3. lead away (enticingly)

4. shew turning = apostatize

Hiph. 353 cause to return, bring back

1.

a. bring back into bondage

b. put back

c. = draw back

d. = give back, restore

e. = relinguish

f. = give in payment, requital

g. bring one back (from dead)

2.

a. bring back heart

b. = refresh

3. bring back words of people

4.

a. bring back (in retribution) upon

b. pay as recompense

5. turn back, backward = repel, defeat

6.

a. turn away face

b. late, turn toward, acc. face

7. turn against

8. bring back to mind, take into consideration

9.

10. = shew a turning away from your idols (i.e. turn away)

11. reverse, revoke = repel, defeat

Hoph. my money has been returned

H7451

רַעraʻ/rah/

a n-m n-f — bad, evil

Derivation: from 7489;

bad or (as noun) evil (natural or moral)

KJV: adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).

רַע

n.m — evil

רַע 126 n.m. evil, distress, misery, injury, calamity

1. evil, distress, adversity

2. evil, injury, wrong

3. ethical evil

רַע

adj — bad

רַע 228 adj. bad, evil

1. bad, disagreeable, malignant

2. bad, unpleasant, giving pain, unhappiness, misery

3. evil, displeasing

4. bad of its kind

5. bad, , i.e. of low value

6. מִן comp., worse than

7. sad, unhappy

8. devise evil (hurtful) device

9. bad, unkind, vicious in disposition or temper

10. ethically bad, evil, wicked

רָעָה

n.f — evil

רָעָה 310 n.f. evil, misery, distress, injury

1. evil, misery, distress

2. evil, injury, wrong

3. ethical evil

H8324

שָׁרַרshârar/shaw-rar'/

n-m — be hostile

Derivation: a primitive root;

to be hostile (only active participle an opponent)

KJV: enemy.

שׁוֹרֵר

n.m — watcher

[שׁוֹרֵר] n.m. (insidious) watcher

H571

אֶמֶתʼemeth/eh'-meth/

n-f — stability, certainty, truth, trustworthiness

Derivation: contracted from 539;

stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness

KJV: assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.

אֱמֶת

n.f — firmness

אֱמֶת n.f. firmness, faithfulness

1. reliability, sureness

2. stability, continuance

3. faithfulness, reliableness

4. truth

5. adv. in truth, truly

H6789

צָמַתtsâmath/tsaw-math'/

v — extirpate

Derivation: a primitive root;

to extirpate (literally or figuratively)

KJV: consume, cut off, destroy, vanish.

צָמַת

vb — put an end to

[צָמַת] vb. put an end to, exterminate

Qal they have put an end to my life

Niph. be ended, annihilated

Pi. hath put an end to me

Pi‛lēl thine alarms have annihilated me

Hiph. exterminate, annihilate

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49