PSA 119

Psalm 119:4

WEB

You have commanded your precepts, that we should fully obey them.

BSB

You have ordained Your precepts, that we should keep them diligently.

KJV

Thou hast commanded us to keep thy precepts diligently.

Matthew Henry

Verses 4–6

Psalms 119:4–6

We are here taught, 1. To own ourselves under the highest obligations to walk in God's law. The tempter would possess men with an opinion that they are at their liberty whether they will make the word of God their rule or no, that, though it may be good, yet it is not so necessary as they are made to believe it is. He taught our first parents to question the command: Hath God said, You shall not eat? And therefore we are concerned to be well established in this (Psa 119:4): Thou hast commanded us to keep thy precepts, to make religion our rule; and to keep them diligently, to make religion our business and to mind it carefully and constantly. We are bound, and must obey at our peril. 2. To look up to God for wisdom and grace to do so (Psa 119:5): O that my ways were directed accordingly! not only that all events concerning us may be so ordered and disposed by the providence of God as not to be in any thing a hindrance to us, but a furtherance rather, in the service of God, but that our hearts may be so guided and influenced by the Spirit of God that we may not in any thing transgress God's commandments - not only that our eyes may be directed to behold God's statutes, but our hearts directed to keep them. See how the desire and prayer of a good man exactly agree with the will and command of a good God: "Thou wouldest have me keep thy precepts, and, Lord, I fain would keep them." This is the will of God, even our sanctification; and it should be our will. 3. To encourage ourselves in the way of our duty with a prospect of the comfort we shall find in it, Psa 119:6. Note, (1.) It is the undoubted character of every good man that he has a respect to all God's commandments. He has a respect to the command, eyes it as his copy, aims to conform to it, is sorry wherein he comes short; and what he does in religion he does with a conscientious regard to the command, because it is his duty. He has respect to all the commandments, one as well as another, because they are all backed with the same authority (Jam 2:10, Jam 2:11) and all levelled at the same end, the glorifying of God in our happiness. Those who have a sincere respect to any command will have a general respect to every command, to the commands of both testaments and both tables, to the prohibitions and the precepts, to those that concern both the inward and the outward man, both the head and the heart, to those that forbid the most pleasant and gainful sins and to those that require the most difficult and hazardous duties. (2.) Those who have a sincere respect to all God's commandments shall not be ashamed, not only they will thereby be kept from doing that which will turn to their shame, but they shall have confidence towards God and boldness of access to the throne of his grace, Jo1 3:21. They shall have credit before men; their honesty will be their honour. And they shall have clearness and courage in their own souls; they shall not be ashamed to retire into themselves, nor to reflect upon themselves, for their hearts shall not condemn them. David speaks this with application to himself. Those that are upright may take the comfort of their uprightness. "As, if I be wicked, woe to me; so, if I be sincere, it is well with me."

Cross-references: Ps 119:4 · Ps 119:5 · Ps 119:6 · Jas 2:10 · Jas 2:11 · 1John 3:21

Hebrew interlinear

H859

אַתָּהʼattâh/at-taw'/

p — thou, thee, ye, you

Derivation: or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person;

thou and thee, or (plural) ye and you

KJV: thee, thou, ye, you.

אַתְּ

pron. 2 s. f — thou

אַתְּ, אָ֑תְּ pron. 2 s. f. thou (fem.)

אַתָּ֫ה

pron. 2 s. m — thou

אַתָּ֫ה, אָ֑תָּה pron. 2 s. m. thou

אתי

thou

אתי, i.e. אתִּי, the older & more original form of אַתְּ thou (fem.)

אַתֶּם

pron. 2 m. pl — you

אַתֶּם pron. 2 m. pl. you (masc.)

אַתֵּן

pron. 2 f. pl — you

אַתֵּן pron. 2 f. pl. you (fem.)

H6680

צָוָהtsâvâh/tsaw-vaw'/

v — constitute, enjoin

Derivation: a primitive root;

(intensively) to constitute, enjoin

KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.

צָוָה

vb — lay charge

[צָוָה] 485 vb. Pi. lay charge (upon), give charge (to), charge, command, order

H6490

פִּקּוּדpiqqûwd/pik-kood'/

n-m — appointed, mandate

Derivation: or פִּקֻּד; from 6485;

properly, appointed, i.e. a mandate (of God; plural only, collectively, for the Law)

KJV: commandment, precept, statute.

פִּקּוּד

n.m — precept

[פִּקּוּד] 24 n.m. precept

H8104

שָׁמַרshâmar/shaw-mar'/

v — hedge, guard, protect, attend to

Derivation: a primitive root;

properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.

KJV: beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).

שָׁמַר

vb — keep

שָׁמַר 465 vb. keep, watch, preserve

Qal 425

1.

a. keep, have charge of

b. keep, guard, captives

c. hence, watch for, wait for

d. watch, observe

2.

a. keep, retain, of storing up (food)

b. keep within bounds, restrain

3.

a. observe, celebrate

b. keep sabbath

c. of other obligations

d. observe = follow dictates of (prudence, justice, kindness, wisdom)

4. sts. י׳ subj.

5. keep, reserve, weeks of harvest

Niph. 36

1. be on one's guard

2. keep oneself, refrain, abstain

3. be kept, guarded

Pi. those paying regard to false vanities

Hithp. I kept myself from

H3966

מְאֹדmᵉʼôd/meh-ode'/

a — vehemence, vehemently, wholly, speedily

Derivation: from the same as 181;

properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated)

KJV: diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), × louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ( much, sore), well.

מְאֹד

n.m — muchness

מְאֹד n.m. muchness, force, abundance, exceedingly

1. force, might

2. in diff. idioms (298 t.) to express the idea of exceedingly, greatly, very (whether of magnitude or degree)

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49