PRO 17

Proverbs 17:5

WEB

Whoever mocks the poor reproaches his Maker. He who is glad at calamity shall not be unpunished.

BSB

He who mocks the poor insults their Maker; whoever gloats over calamity will not go unpunished.

KJV

Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker: and he that is glad at calamities shall not be unpunished.

Matthew Henry

Verse 5

Proverbs 17:5

See here, 1. What a great sin those are guilty of who trample upon the poor, who ridicule their wants and the meanness of their appearance, upbraid them with their poverty, and take advantage from their weakness to be abusive and injurious to them. They reproach their Maker, put a great contempt and affront upon him, who allotted the poor to the condition they are in, owns them, and takes care of them, and can, when he pleases, reduce us to that condition. Let those that thus reproach their Maker know that they shall be called to an account for it, Mat 25:40, Mat 25:41; Pro 14:31. 2. What great danger those are in of falling into trouble themselves who are pleased to see and hear of the troubles of others: He that is glad at calamities, that he may be built up upon the ruins of others, and regales himself with the judgments of God when they are abroad, let him know that he shall not go unpunished; the cup shall be put into his hand, Eze 25:6, Eze 25:7.

Cross-references: Matt 25:40 · Matt 25:41 · Prov 14:31 · Ezek 25:6 · Ezek 25:7

Hebrew interlinear

H3932

לָעַגlâʻag/law-ag'/

v — deride, speak unintelligibly

Derivation: a primitive root;

to deride; by implication (as if imitating a foreigner) to speak unintelligibly

KJV: have in derision, laugh (to scorn), mock (on), stammering.

לָעַג

vb — mock

[לָעַג] vb. mock, deride; also (Niph.) stammer, poet.

Qal mock, deride, have in derision

Niph. a people stammering of tongue (i.e. barbarians)

Hiph. mock, deride

H7326

רוּשׁrûwsh/roosh/

v — be destitute

Derivation: a primitive root;

to be destitute

KJV: lack, needy, (make self) poor (man).

רוּשׁ

vb — be in want

[רוּשׁ or רִישׁ] 24 vb. be in want, poor

Qal young lions are in want and hunger

Hithpō‛lēl one impoverishing himself

H2778

חָרַףchâraph/khaw-raf'/

v — pull off, expose, betroth, carp at, defame, spend the winter

Derivation: a primitive root; also denominative (from 2779)

to pull off, i.e. (by implication) to expose (as by stripping); specifically, to betroth (as if a surrender); figuratively, to carp at, i.e. defame; to spend the winter

KJV: betroth, blaspheme, defy, jeopard, rail, reproach, upbraid.

חָרַף

vb — reproach

[חָרַף] vb. reproach

Qal

Piel. reproach,—prop. say sharp things against,—taunt

חָרַף

vb — acquire

[חָרַף] vb. acquire—only Niph. Lv 19:20

חָרַף

vb. denom — remain in harvest time

[חָרַף] vb. denom. remain in harvest time—only Qal Is 18:6

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

H8056

שָׂמֵחַsâmêach/saw-may'-akh/

a — blithe, gleeful

Derivation: from 8055;

blithe or gleeful

KJV: (be) glad, joyful, (making) merry((-hearted), -ily), rejoice(-ing).

שָׂמֵחַ

adj.verb — glad

שָׂמֵחַ adj.verb. glad, joyful, merry

H343

אֵידʼêyd/ade/

n-m — oppression, misfortune, ruin

Derivation: from the same as 181 (in the sense of bending down);

oppression; by implication misfortune, ruin

KJV: calamity, destruction.

אֵיד

n.m — distress

אֵיד n.m. distress, calamity

1. national calam. of Isr. (apostate)

2. of righteous sufferer

3. oft. of wicked

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H5352

נָקָהnâqâh/naw-kaw'/

v — be, make, clean, be bare, extirpated

Derivation: a primitive root;

to be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated

KJV: acquit × at all, × altogether, be blameless, cleanse, (be) clear(-ing), cut off, be desolate, be free, be (hold) guiltless, be (hold) innocent, × by no means, be quit, be (leave) unpunished, × utterly, × wholly.

נָקָה

vb — be empty

[נָקָה] vb. be empty(?), clean

Qal Inf. Abs.

Niph.

1. be cleaned out

2. be clean, free from guilt, innocent

3. be free, exempt from punishment

4. free, exempt from obligation

Pi.

1. hold innocent, acquit

2. leave unpunished

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49