NUM 7

Numbers 7:5

WEB

“Accept these from them, that they may be used in doing the service of the Tent of Meeting; and you shall give them to the Levites, to every man according to his service.”

BSB

“Accept these gifts from them, that they may be used in the work of the Tent of Meeting. And give them to the Levites, to each man according to his service.”

KJV

Take it of them, that they may be to do the service of the tabernacle of the congregation; and thou shalt give them unto the Levites, to every man according to his service.

Matthew Henry

Verses 1–9

Numbers 7:1–9

Here is the offering of the princes to the service of the tabernacle. Observe,

I. When it was; not till it was fully set up, Num 7:1. When all things were done both about the tabernacle itself, and the camp of Israel which surrounded it, according to the directions given, then they began their presents, probably about the eighth day of the second month. Note, Necessary observances must always take place of free-will offerings: first those, and then these.

II. Who it was that offered: The princes of Israel, heads of the house of their fathers, Num 7:2. Note, Those that are above others in power and dignity ought to go before others, and endeavour to go beyond them, in every thing that is good. The more any are advanced the more is expected from them, on account of the greater opportunity they have of serving God and their generation. What are wealth and authority good for, but as they enable a man to do so much the more good in the world?

III. What was offered: six wagons, with each of them a yoke of oxen to draw them, Num 7:3. Doubtless these wagons were agreeable to the rest of the furniture of the tabernacle and its appurtenances, the best of the kind, like the carriages which great princes use when they go in procession. Some think that God, by Moses, intimated to them what they should bring, or their own consideration perhaps suggested to them to make this present. Though God's wisdom had ordained all the essentials of the tabernacle, yet it seems these accidental conveniences were left to be provided by their own discretion, which was to set in order that which was wanting (Tit 1:5), and these wagons were not refused, though no pattern of them was shown to Moses in the mount. Note, It must not be expected that the divine institution of ordinances should descend to all those circumstances which are determinable, and are fit to be left alterable, by human prudence, that wisdom which is profitable to direct. Observe, No sooner is the tabernacle fully set up than this provision is made for the removal of it. Note, Even when we are but just settled in the world, and think we are beginning to take root, we must be preparing for changes and removes, especially for the great change. While we are here in this world, every thing must be accommodated to a militant and movable state. When the tabernacle was framing, the princes were very generous in their offerings, for then they brought precious stones, and stones to be set (Exo 35:27), yet now they bring more presents. Note, Those that have done good should study to abound therein yet more and more, and not be weary of well-doing.

IV. How the offering was disposed of, and what use was made of it: the wagons and oxen were given to the Levites, to be used in carrying the tabernacle, both for their ease (for God would not have any of his servants overburdened with work), and for the more safe and right conveyance of the several parts of the tabernacle, which would be best kept together, and sheltered from the weather, in wagons. 1. The Gershonites, that had the light carriage, the curtains and hangings, had but two wagons, and two yoke of oxen (Num 7:7); when they had loaded these, they must carry the rest, if any remained, upon their shoulders. 2. The Merarites, that had the heavy carriage, and that which was most unwieldy, the boards, pillars, sockets, etc., had four wagons, and four yoke of oxen allotted them (Num 7:8); and yet, if they had not more wagons of their own, they would be obliged to carry a great deal upon their backs too, for the silver sockets alone weighed 100 talents, which was above four tons, and that was enough to load four wagons that were drawn but by one yoke of oxen a-piece. But each socket being a talent weight, which is about a man's burden (as appears, Kg2 5:23) probably they carried those on their backs, and put the boards and pillars into the wagons. Observe here, How God wisely and graciously ordered the most strength to those that had the most work. Each had wagons according to their service. Whatever burden God in his providence lays upon us, he will by his sufficient grace proportion the strength to it, Co1 10:13. 3. The Kohathites, that had the most sacred carriage, had no wagons at all, because they were to carry their charge upon their shoulders (Num 7:9), with a particular care and veneration. When in David's time they carried the ark in a cart, God made them to know to their terror, by the death of Uzza, that they did not seek him in the due order. See Ch1 15:13.

Cross-references: Num 7:1 · Num 7:2 · Num 7:3 · Titus 1:5 · Exod 35:27 · Num 7:7 · Num 7:8 · 2Kgs 5:23 · 1Cor 10:13 · Num 7:9 · 1Chr 15:13

Hebrew interlinear

H3947

לָקַחlâqach/law-kakh'/

v — take

Derivation: a primitive root;

to take (in the widest variety of applications)

KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.

לָקַח

vb — take

לָקַח 965 vb. take

Qal

1. take, take in hand

2. take and carry along with oneself

3.

a. take from, or out of

b. take, carry away

c. take away from, so as to deprive of

d. esp. take away life

4. take to or for a person

5. take up, upon = put upon

6. = fetch

7. take = lead, conduct (with or without contact)

8. take = capture, seize

9. take = carry off

10. in phr. take vengeance

Niph.

1. be captured, of ark

2. be taken away, removed

3. be taken, brought unto

Pu.

1. be taken from, out of

2. = be stolen from

3. be taken captive

4. be taken away, removed

Hoph.

1. be taken, brought unto

2. be taken out of

3. be taken away from

Hithp. lit. fire taking hold of itself, of lightning

H854

אֵתʼêth/ayth/

prep — nearness, near, with, by, at, among

Derivation: probably from 579;

properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.

KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.

אֵת

prep — with

אֵת, prep. with—prep. denoting proximity

1. Of companionship, together with

2. Of localities

3. אֵת פּ׳ denotes specially

a. in one's possession or keeping

b. in one's knowledge or memory

4. מֵאֵת from proximity with

Note. אֵת expresses closer association than עִם: hence while מֵעִם sts. denotes hardly more than from the surroundings or belongings of, מֵאֵת expresses from close proximity to.

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H5647

עָבַדʻâbad/aw-bad'/

v — work, serve, till, enslave

Derivation: a primitive root;

to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.

KJV: × be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,

עָבַד

vb — work

עָבַד 290 vb. work, serve

Qal

1. labour, work, do work

2. work for another, serve him by labour

3. serve as subjects

4. serve God

5. serve י׳ with Levitical service

Niph.

1. be tilled, of land

2. dub. cultivated field

Pu. worked

Hiph.

1. compel to labour as slaves

2. make to serve as subjects

3. cause to serve God

Hoph. be led or enticed to serve

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H5656

עֲבֹדָהʻăbôdâh/ab-o-daw'/

n-f — work

Derivation: or עֲבוֹדָה; from 5647;

work of any kind

KJV: act, bondage, bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, × wrought.

עֲבֹדָה

n.f — labour

עֲבֹדָה, and (Chr) עֲבוֹדָה 146 n.f. labour, service

1. labour, work

2. labour of servant or slave

3. labour, service of captives or subjects

4. service of God

H168

אֹהֶלʼôhel/o'-hel/

n-m — tent

Derivation: from 166;

a tent (as clearly conspicuous from a distance)

KJV: covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.

אֹ֫הֶל

n.m — Ohel

אֹ֫הֶל 343 n.m. tent

1. tent of nomad

2. dwelling, habitation

3. the sacred tent used in worship of God

H4150

מוֹעֵדmôwʻêd/mo-ade'/

n-m — appointment, time, festival, year, assembly, congregation, place of meeting, signal

Derivation: or מֹעֵד; or (feminine) מוֹעָדָה; (2 Chronicles 8:13), from 3259;

properly, an appointment, i.e. a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand)

KJV: appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).

מוֹעֵד

n.m — appointed time

מוֹעֵד 223 n.m. appointed time, place, meeting

1. appointed time

2. appointed meeting

3. appointed place

4. appointed sign, signal

5. tent of meeting

H5414

נָתַןnâthan/naw-than'/

v — give, put, make

Derivation: a primitive root;

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.

נָתַן

vb — give

נָתַן 2007 vb. give, put, set

Qal 1917

1. give

2. Put, set

3. Make, constitute

Niph. 82

1. be given

2. Be put, set

Hoph.

1.

a. be given, bestowed

b. = be given to one for wife

2. be put upon

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H3881

לֵוִיִּיLêvîyîy/lay-vee-ee'/

a — Levite

Derivation: or לֵוִי; patronymically from 3878;

a Levite or descendant of Levi

KJV: Leviite.

לֵוִי

adj.gent — Levite

לֵוִי 291 adj.gent. Levite

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H6310

פֶּהpeh/peh/

n-m — mouth, blowing, speech, edge, portion, side, according to

Derivation: from 6284;

the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to

KJV: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, two-edged, wish, word.

פֶּה

n.m — mouth

פֶּה 485 n.m. mouth

1.

a. mouth, of man, organ of eating and drinking

b. external organ

2.

a. much oftener, as organ of speech, of man

b. as laughing; panting

c. of God

d. of idols

e. of musical instr. = sound

3. of animals; hence of edge of sword

4. mouth = opening, orifice

5.

a. extremity, end

b. = portion

6. with preps.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49