Nehemiah 12:22
WEB
As for the Levites, in the days of Eliashib, Joiada, Johanan, and Jaddua, there were recorded the heads of fathers’ households; also the priests, in the reign of Darius the Persian.
BSB
In the days of Eliashib, Joiada, Johanan, and Jaddua, during the reign of Darius the Persian, the heads of the families of the Levites and priests were recorded.
KJV
¶ The Levites in the days of Eliashib, Joiada, and Johanan, and Jaddua, were recorded chief of the fathers: also the priests, to the reign of Darius the Persian.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3881
a — Levite
Derivation: or לֵוִי; patronymically from 3878;
a Levite or descendant of Levi
KJV: Leviite.
adj.gent — Levite
לֵוִי 291 adj.gent. Levite
H3117
n-m — day
Derivation: from an unused root meaning to be hot;
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.
n.m — day
יוֹם 2285 n.m. day
1. day, opp. night
2. Day as division of time
3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous
4. Pl. days of anyone
5. Days
6. יוֹם = time
7. Phrases
H475
n-pr-m — Eljashib
Derivation: from 410 and 7725; God will restore;
Eljashib, the name of six Israelites
KJV: Eliashib.
n.pr.m — Eliashib
אֶלְיָשִׁיב n.pr.m. (God restores)
a. a descendant of David
b. priest of David’s time
c. high priest of Nehemiah’s time
d. a singer
e. one of the line of Zattu
f. one of the line of Bani
H3111
n-pr-m — Jojada
Derivation: a form of 3077;
Jojada, the name of two Israelites
KJV: Jehoiada, Joiada.
n.pr.m — Jehoiada. Compare
יְהוֹיָדָע, יוֹיָדָע n.pr.m. (י׳ knoweth)
1. father of Benaiah
2. (chief) priest at Jerus. in time of Joash
3. a builder at wall of Jerus., with Nehemiah
4. son of h. p. Eliashib
H3110
n-pr-m — Jochanan
Derivation: a form of 3076;
Jochanan, the name of nine Israelites
KJV: Johanan.
n.pr.m — Jehohanan
יְהוֹחָנָן, יוֹחָנָן n.pr.m.
1.
a. a priest
b. high priest
2. Levite
3. son of Tobiah
4. porter in David’s time
5. a Judaite captain
6. an Ephraimite
7. an Israelite, Ezra’s time
8. a Jewish captain, after fall of Jerus.
9. eldest son of king Josiah
10. a post-exilic prince of the line of David
11. father of Azariah, priest in Sol.’s time
12. two of David’s mighty men
13. a returning exile
H3037
n-pr-m — Jaddua
Derivation: from 3045; knowing;
Jaddua, the name of two Israelites
KJV: Jaddua.
n.pr.m — Jaddua
יַדּוּעַ n.pr.m.
1. a chief of the people, one of those sealed
2. a priest, prob. the high priest in time of Alexander the Great
H3789
v — grave, write
Derivation: a primitive root;
to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe)
KJV: describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
vb — write
כָּתַב 223 vb. write
Qal
1. write
2. = write down, describe in writing
3. = register, enroll
4. = decree
Niph.
1. be written
2. = be written down, recorded
Pi. frequent.
H7218
n-m — head
Derivation: from an unused root apparently meaning to shake;
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
KJV: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top.
n.pr.gent — Rôsh
רֹאשׁ n.pr.gent. Rôsh
n.m — head
רֹאשׁ 599 n.m.
1.
a. (c. 230 t.) head, of human being
b. head, of animals
2.
a. top (88 t.)
b. height, of stars
3.
a. head = chief (man)
b. = chief (city)
c. chief nation
d. = chief (place, position)
e. = chief priest
f. = head of a family
4.
a. head = front, leader's place
b. of time, beginning, of night watch
c. of things, river-heads
5. chief, choicest, best, of spices
6. head = division of army, company, band
7. = sum, esp. in phr. take sum of, enumerate
8. other phr.
H1
n-m — father
Derivation: a primitive word;
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
KJV: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
n.m — father
אָב 1101 n.m. father
1. father of individual
2. of God as father of his people
3. head of household, family or clan
4. ancestor
5. originator or patron of a class, profession, or art
6. fig. of producer, generator
7. fig. of benevolence & protection
8. term of respect & honor
9. specif., ruler, chief (late)
H3548
n-m — officiating, priest, acting priest
Derivation: active participle of 3547;
literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
KJV: chief ruler, × own, priest, prince, principal officer.
n.m — priest
כֹּהֵן 750 n.m. priest
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H4438
n-f — rule, dominion
Derivation: or מַלְכֻת; or (in plural) מַלְכֻיָּה; from 4427;
a rule; concretely, a dominion
KJV: empire, kingdom, realm, reign, royal.
n.f — royalty
מַלְכוּת n.f. royalty, royal power, reign, kingdom
1. royal power, dominion
2. reign
3. kingdom, realm
H1867
n-pr-m — Darejavesh
Derivation: of Persian origin;
Darejavesh, a title (rather than name) of several Persian kings
KJV: Darius.
n.pr.m — Darius
דָּֽרְיָ֫וֶשׁ n.pr.m. Darius
1. Darius Hystaspis, 522-485
2. Darius Codomannus, 336-332
3. ‘Darius the Mede,’
H6542
a — Parsite
Derivation: patrial from 6539;
a Parsite (i.e. Persian), or inhabitant of Peres
KJV: Persian.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–26
Nehemiah 12:1–26
We have here the names, and little more than the names, of a great many priests and Levites, that were eminent in their day among the returned Jews. Why this register should be here inserted by Nehemiah does not appear, perhaps to keep in remembrance those good men, that posterity might know to whom they were beholden, under God, for the happy revival and re-establishment of their religion among them. Thus must we contribute towards the performance of that promise, Psa 112:6, The righteous shall be in everlasting remembrance. Let the memory of the just be blessed, be perpetuated. It is a debt we still owe to faithful ministers to remember our guides, who have spoken to us the word of God, Heb 13:7. Perhaps it is intended to stir up their posterity, who succeeded them in the priest's office and inherited their dignities and preferments, to imitate their courage and fidelity. It is good to know what our godly ancestors and predecessors were, that we may learn thereby what we should be. We have here, 1. The names of the priests and Levites that came up with the first out of Babylon, when Jeshua was high priest. Jeremiah and Ezra are mentioned with the first (Neh 12:1), but, it is supposed, not Jeremiah the prophet nor Ezra the scribe; the fame of the one was long before and that of the other some time after, though both of them were priests. Of one of the Levites it is said (Neh 12:8) that he was over the thanksgiving, that is, he was entrusted to see that the psalms, the thanksgiving psalms, were constantly sung in the temple in due time and manner. The Levites kept their turns in their watches, reliving one another as becomes brethren, fellow-labourers, and fellow-soldiers. 2. The succession of high priests during the Persian monarchy, from Jeshua (or Jesus), who was high priest at the time of the restoration, to Jaddua (or Jaddus), who was high priest when Alexander the Great, after the conquest of Tyre, came to Jerusalem, and paid great respect to this Jaddus, who met him in his pontifical habit, and showed him the prophecy of Daniel, which foretold his conquests. 3. The next generation of priests, who were chief men, and active in the days of Joiakim, sons of the first set. Note, We have reason to acknowledge God's favour to his church, and care of it, in that, as one generation of ministers passes away, another comes. All those who are mentioned Neh 12:1, etc., as eminent in their generation, are again mentioned, though with some variation in several of the names, Neh 12:12, etc., except two, as having sons that were likewise eminent in their generation - a rare instance, that twenty good fathers should leave behind them twenty good sons (for so many here are) that filled up their places. 4. The next generation of Levites, or rather a latter generation; for those priests who are mentioned flourished in the days of Joiakim the high priest, these Levites in the days of Eliashib, Neh 12:22. Perhaps then the forementioned families of the priests began to degenerate, and the third generation of them came short of the first two; but the work of God shall never fail for want of instruments. Then a generation of Levites was raised up, who were recorded chief of the fathers (Neh 12:22), and were eminently serviceable to the interests of the church, and their service not the less acceptable either to God or to his people for their being Levites only, of the lower rank of ministers. Eliashib the high priest being allied to Tobiah (Neh 13:4), the other priests grew remiss; but then the Levites appeared the more zealous, as appears by this, that those who were now employed in expounding (Neh 8:7) and in praying (Neh 9:4, Neh 9:5) were all Levites, not priests, regard being had to their personal qualifications more than to their order. These Levites were some of them singers (Neh 12:24), to praise and give thanks, others of them porters (Neh 12:25), keeping the ward at the thresholds of the gates, and both according to the command of David.
Cross-references: Ps 112:6 · Heb 13:7 · Neh 12:1 · Neh 12:8 · Neh 12:12 · Neh 12:22 · Neh 13:4 · Neh 8:7 · Neh 9:4 · Neh 9:5 · Neh 12:24 · Neh 12:25