Leviticus 4:7
WEB
The priest shall put some of the blood on the horns of the altar of sweet incense before Yahweh, which is in the Tent of Meeting; and he shall pour out the rest of the blood of the bull at the base of the altar of burnt offering, which is at the door of the Tent of Meeting.
BSB
The priest must then put some of the blood on the horns of the altar of fragrant incense that is before the LORD in the Tent of Meeting. And he is to pour out the rest of the bull’s blood at the base of the altar of burnt offering at the entrance to the Tent of Meeting.
KJV
And the priest shall put some of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which is in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which is at the door of the tabernacle of the congregation.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H5414
v — give, put, make
Derivation: a primitive root;
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.
vb — give
נָתַן 2007 vb. give, put, set
Qal 1917
1. give
2. Put, set
3. Make, constitute
Niph. 82
1. be given
2. Be put, set
Hoph.
1.
a. be given, bestowed
b. = be given to one for wife
2. be put upon
H3548
n-m — officiating, priest, acting priest
Derivation: active participle of 3547;
literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
KJV: chief ruler, × own, priest, prince, principal officer.
n.m — priest
כֹּהֵן 750 n.m. priest
H4480
prep — part, from, out of
Derivation: or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for 4482;
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.
prep — out of
מִן־, and מִ, before יְ, prep. expressing the idea of separation, hence out of, from, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not
1. with verbs expressing (or implying) separation or removal
a. from, against
b. מן also, without a verb of similar significance, sometimes expresses the idea of separation, away from, far from
c. of position, off, on the side of, on
2. Out of, Gk. ἐκ, Lat. ex
3. Partitively
4. Of time—
a. as marking the terminus a quo, the anterior limit of a continuous period from, since
b. as marking the period immediately succeeding the limit after
c. towards, to
5. (וְעַד) עַד … מִן from … even to
6. In comparisons, beyond, above
7. מן is prefixed to an infin.:
a. with causal force, from, on account of, through
b. after verbs implying restraint, prevention, cessation, etc.
c. with a temporal force, since, after
8. Once as a conj. before a finite verb. that
9. In compounds:
n. [m.] — portion
[מֵן] n. [m.] portion
H1818
n-m — blood, juice, bloodshed
Derivation: from 1826 (compare 119);
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), innocent.
n.m — blood
דָּם 300 n.m. blood
1. blood of man or animal
2. usually blood become visible
3. blood used with religious significance
4. fig. of wine
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H7161
n-f n-pr-loc — horn, flask, cornet, elephant's tooth, corner, peak, ray, power
Derivation: from 7160;
a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resemblance. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power
KJV: × hill, horn.
n.f — horn
קֶ֫רֶן 75 n.f. horn
1.
a. of ram
b. used as oil-flask
c. as wind instr.
d. (from curved shape of tusks)
2. fig. of pers., symbol of strength
3. of altar, horn-like projections at corners
4. hill (so in Ar., peak, isolated hill)
5. rays at his side(s) he had (of lightning-flashes in theoph.)
n.pr.loc — Karnaim
קַרְנַ֫יִם n.pr.loc. conquered by Isr.; prob. in Bashan
H4196
n-m — altar
Derivation: from 2076;
an altar
KJV: altar.
n.m — altar
מִזְבֵּחַ 401 n.m. altar
H7004
n-f — fumigation
Derivation: from 6999;
a fumigation
KJV: (sweet) incense, perfume.
n.f — smoke
קְטֹ֫רֶת 60 n.f. smoke, odour of (burning) sacrifice, incense
H5561
n-m — aroma
Derivation: from an unused root meaning to smell sweet;
an aroma
KJV: sweet (spice).
n.m — spice
[סַם] 16 n.m. spice, used in incense
H6440
n-m — face, before
Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.
n.m — face
[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces
I.
1. face, faces
2.
a. presence, person
b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence
3. face of seraphim
4. face of animals
5. face (= surface) of ground
6. as adv.loc. before
7. for other phrases
II. with prepositions
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H168
n-m — tent
Derivation: from 166;
a tent (as clearly conspicuous from a distance)
KJV: covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.
n.m — Ohel
אֹ֫הֶל 343 n.m. tent
1. tent of nomad
2. dwelling, habitation
3. the sacred tent used in worship of God
H4150
n-m — appointment, time, festival, year, assembly, congregation, place of meeting, signal
Derivation: or מֹעֵד; or (feminine) מוֹעָדָה; (2 Chronicles 8:13), from 3259;
properly, an appointment, i.e. a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand)
KJV: appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).
n.m — appointed time
מוֹעֵד 223 n.m. appointed time, place, meeting
1. appointed time
2. appointed meeting
3. appointed place
4. appointed sign, signal
5. tent of meeting
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H6499
n-m — bullock, breaking, dividing
Derivation: or פָּר; from 6565;
a bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof)
KJV: ( young) bull(-ock), calf, ox.
n.m — young bull
פַּר 132 n.m. young bull, steer
H8210
v — spill forth, expend, sprawl out
Derivation: a primitive root;
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out
KJV: cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
vb — pour out
שָׁפַךְ 113 vb. pour out, pour
Qal
1. lit.
2. fig.
Niph. be poured out
Pu. be poured out
Hithp. my soul pours itself out upon me
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H3247
H5930
n-f — step, holocaust
Derivation: or עוֹלָה; feminine active participle of 5927;
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke)
KJV: ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also 5766.
n.f — whole burnt-offering
עֹלָה 286 n.f. whole burnt-offering
H6607
n-m — opening, door, entrance way
Derivation: from 6605;
an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way
KJV: door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
n.m — opening
פֶּ֫תַח 164 n.m. opening, doorway, entrance
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–12
Leviticus 4:1–12
The laws contained in the first three chapters seem to have been delivered to Moses at one time. Here begin the statutes of another session, another day. From the throne of glory between the cherubim God delivered these orders. And he enters now upon a subject more strictly new than those before. Burnt-offerings, meat-offerings, and peace-offerings, it should seem, had been offered before the giving of the law upon mount Sinai; those sacrifices the patriarchs had not been altogether unacquainted with (Gen 8:20; Exo 20:24), and in them they had respect to sin, to make atonement for it, Job 1:5. But the law being now added because of transgressions (Gal 3:19), and having entered, that eventually the offence might abound (Rom 5:20), they were put into a way of making atonement for sin more particularly by sacrifice, which was (more than any of the ceremonial institutions) a shadow of good things to come, but the substance is Christ, and that one offering of himself by which he put away sin and perfected for ever those who are sanctified.
I. The general case supposed we have, Lev 4:2. Here observe, 1. Concerning sin in general, that it is described to be against any of the commandments of the Lord; for sin is the transgression of the law, the divine law. The wits or wills of men, their inventions or their injunctions, cannot make that to be sin which the law of God has not made to be so. It is said likewise, if a soul sin, for it is not sin if it be not some way or other the soul's act; hence it is called the sin of the soul (Mic 6:7), and it is the soul that is injured by it, Pro 8:36. 2. Concerning the sins for which those offerings were appointed. (1.) They are supposed to be overt acts; for, had they been required to bring a sacrifice for every sinful thought or word, the task had been endless. Atonement was made for those in the gross, on the day of expiation, once a year; but these are said to be done against the commandments. (2.) They are supposed to be sins of commission, things which ought not to be done. Omissions are sins, and must come into judgment; but what had been omitted at one time might be done at another, and so to obey was better than sacrifice: but a commission was past recall. (3.) They are supposed to be sins committed through ignorance. If they were done presumptuously, and with an avowed contempt of the law and the Law-maker, the offender was to be cut off, and there remained no sacrifice for the sin, Heb 10:26, Heb 10:27; Num 15:30. But if the offender were either ignorant of the law, as in divers instances we may suppose many were (so numerous and various were the prohibitions), or were surprised into the sin unawares, the circumstances being such as made it evident that his resolution against the sin was sincere, but that he was overtaken in it, as the expression is (Gal 6:1), in this case relief was provided by the remedial law of the sin-offering. And the Jews say, "Those crimes only were to be expiated by sacrifice, if committed ignorantly, for which the criminal was to have been cut off if they had been committed presumptuously."
II. The law begins with the case of the anointed priest, that is, the high priest, provided he should sin through ignorance; for the law made men priests who had infirmity. Though his ignorance was of all others least excusable, yet he was allowed to bring his offering. His office did not so far excuse his offence as that it should be forgiven him without a sacrifice; yet it did not so far aggravate it but that it should be forgiven him when he did bring his sacrifice. If he sin according to the sin of the people (so the case is put, Lev 4:3), which supposes him in this matter to stand upon the level with other Israelites, and to have no benefit of his clergy at all. Now the law concerning the sin-offering for the high priest is, 1. That he must bring a bullock without blemish for a sin-offering (Lev 4:3), as valuable an offering as that for the whole congregation (Lev 4:14); whereas for any other ruler, or a common person, a kid of the goats should serve, Lev 4:23, Lev 4:28. This intimated the greatness of the guilt connected with the sin of a high priest. The eminency of his station, and his relation both to God and to the people, greatly aggravated his offences; see Rom 2:21. 2. The hand of the offerer must be laid upon the head of the offering (Lev 4:4), with a solemn penitent confession of the sin he had committed, putting it upon the head of the sin-offering, Lev 16:21. No remission without confession, Psa 32:5; Pro 28:13. It signified also a confidence in this instituted way of expiating guilt, as a figure of something better yet to come, which they could not stedfastly discern. He that laid his hand on the head of the beast thereby owned that he deserved to die himself, and that it was God's great mercy that he would please to accept the offering of this beast to die for him. The Jewish writers themselves say that neither the sin-offering nor the trespass-offering made atonement, except for those that repented and believed in their atonement. 3. The bullock must be killed, and a great deal of solemnity there must be in disposing of the blood; for it was the blood that made atonement, and without shedding of blood there was no remission, Lev 4:5-7. Some of the blood of the high-priest's sin-offering was to be sprinkled seven times before the veil, with an eye towards the mercy-seat, though it was veiled: some of it was to be put upon the horns of the golden altar, because at that altar the priest himself ministered; and thus was signified the putting away of that pollution which from his sins did cleave to his services. It likewise serves to illustrate the influence which Christ's satisfaction has upon the prevalency of his intercession. The blood of his sacrifice is put upon the altar of his incense and sprinkled before the Lord. When this was done the remainder of the blood was poured at the foot of the brazen altar. By this rite, the sinner acknowledged that he deserved to have his blood thus poured out like water. It likewise signified the pouring out of the soul before God in true repentance, and typified our Saviour's pouring out his soul unto death. 4. The fat of the inwards was to be burnt upon the altar of burnt-offering, Lev 4:8-10. By this the intention of the offering and of the atonement made by it was directed to the glory of God, who, having been dishonoured by the sin, was thus honoured by the sacrifice. It signified the sharp sufferings of our Lord Jesus, when he was made sin (that is, a sin-offering) for us, especially the sorrows of his soul and his inward agonies. It likewise teaches us, in conformity to the death of Christ, to crucify the flesh. 5. The head and body of the beast, skin and all, were to be carried without the camp, to a certain place appointed for that purpose, and there burnt to ashes, Lev 4:11, Lev 4:12. This was very significant, (1.) Of the duty of repentance, which is the putting away of sin as a detestable thing, which our soul hates. True penitents say to their idols, "Get you hence; what have we to do any more with idols?" The sin-offering is called sin. What they did to that we must do to our sins; the body of sin must be destroyed, Rom 6:6. (2.) Of the privilege of remission. When God pardons sin he quite abolishes it, casts it behind his back. The iniquity of Judah shall be sought for and not found. The apostle takes particular notice of this ceremony, and applies it to Christ (Heb 13:11-13), who suffered without the gate, in the place of a skull, where the ashes of dead men, as those of the altar, were poured out.
Cross-references: Gen 8:20 · Exod 20:24 · Job 1:5 · Gal 3:19 · Rom 5:20 · Lev 4:2 · Mic 6:7 · Prov 8:36 · Heb 10:26 · Heb 10:27 · Num 15:30 · Gal 6:1 · Lev 4:3 · Lev 4:14 · Lev 4:23 · Lev 4:28 · Rom 2:21 · Lev 4:4 · Lev 16:21 · Ps 32:5 · Prov 28:13 · Lev 4:5 · Lev 4:8 · Lev 4:11 · Lev 4:12 · Rom 6:6 · Heb 13:11