LEV 26

Leviticus 26:6

WEB

“‘I will give peace in the land, and you shall lie down, and no one will make you afraid. I will remove evil animals out of the land, neither shall the sword go through your land.

BSB

And I will give peace to the land, and you will lie down with nothing to fear. I will rid the land of dangerous animals, and no sword will pass through your land.

KJV

And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make you afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land.

Matthew Henry

Verses 1–13

Leviticus 26:1–13

Here is, I. The inculcating of those precepts of the law which were of the greatest consequence, and by which were of the greatest consequence, and by which especially their obedience would be tried, Lev 26:1, Lev 26:2. They are the abstract of the second and fourth commandments, which, as they are by much the largest in the decalogue, so they are most frequently insisted on in other parts of the law. As, when a master has given many things in charge to his servant, he concludes with the repetition of those things which were of the greatest importance, and which the servant was most in danger of neglecting, bidding him, whatever he did, be sure to remember those, so here God by Moses, after many precepts, closes all with a special charge to observe these two great commandments. 1. "Be sure you never worship images, nor ever make any sort of images or pictures for a religious use," Lev 26:1. No sin was more provoking to God than this, and yet there was none that they were more addicted to, and which afterwards proved of more pernicious consequence to them. Next to God's being, unity, and universal influence, it is necessary that we know and believe that he is an infinite Spirit; and therefore to represent him by an image in the making of it, to confine him to an image in the consecrating of it, and to worship him by an image in bowing down to it, changes his truth into a lie and his glory into shame, as much as any thing. 2. "Be sure you keep up a great veneration for sabbaths and religious assemblies," Lev 26:2. As nothing tends more to corrupt religion than the use of images in devotion, so nothing contributes more to the support of it than keeping the sabbaths and reverencing the sanctuary. These make up very much of the instrumental part of religion, by which the essentials of it are kept up. Therefore we find in the prophets that, next to the sin of idolatry, there is no sin for which the Jews are more frequently reproved and threatened than the profanation of the sabbath day.

II. Great encouragements given them to live in constant obedience to all God's commandments, largely and strongly assuring them that if they did so they should be a happy people, and should be blessed with all the good things they could desire. Human governments enforce their laws with penalties to be inflicted for the breach of them; but God will be known as the rewarder of those that seek and serve him. Let us take a view of these great and precious promises, which, though they relate chiefly to the life which now is, and to the public national concerns of that people, were typical of the spiritual blessings entailed by the covenant of grace upon all believers through Christ. 1. Plenty and abundance of the fruits of the earth. They should have seasonable rain, neither too little nor too much, but what was requisite for their land, which was watered with the dew of heaven (Deu 11:10, Deu 11:11), that it might yield its increase, Lev 26:4. The dependence which the fruitfulness of the earth beneath has upon the influences of heaven above is a sensible intimation to us that every good and perfect gift must be expected from above, from the Father of lights. It is promised that the earth should produce its fruits in such great abundance that they would be kept in full employment, during both the harvest and the vintage, to gather it in, Lev 26:5. Before they had reaped their corn and threshed it, the vintage would be ready; and, before they had finished their vintage, it would be high time to begin their sowing. Long harvests are often with us the consequences of bad weather, but with them they should be the effects of a great increase. This signified the abundance of grace which should be poured out in gospel times, when the ploughman should overtake the reaper (Amo 9:13), and a great harvest of souls should be gathered in to Christ. The plenty should be so great that they should bring forth the old to be given away to the poor because of the new, to make room for it in their barns, which yet they would not pull down to build greater, as that rich fool (Luk 12:18), for God gave them this abundance to be laid out, not be hoarded up from one year to another. He that withholdeth corn, the people shall curse him, Pro 11:26. That promise (Mal 3:10), I will pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it, explains this, Lev 26:10. And that which crowns this blessing of plenty is (Lev 26:5), You shall eat your bread to the full, which intimates that they should have, not only abundance, but content and satisfaction in it. They should have enough, and should know when they had enough. Thus the meek shall eat and be satisfied, Psa 22:26. 2. Peace under the divine protection; "You shall dwell in your land safely (Lev 26:5); both really save, and safe in your own apprehensions; you shall lie down to rest in the power and promise of God, and not only none shall hurt you, but none shall so much as make you afraid," Lev 26:6. See Psa 4:8. They should not be infested with wild beasts, these should be rid out of the land, or, as it is promised (Job 5:23), should be at peace with them. Nor should they be terrified with the alarms of war: Neither shall the sword go through your land. This holy security is promised to all the faithful, Psa 91:1, etc. Those must needs dwell in safety that dwell in God, Job 9:18, Job 9:19. 3. Victory and success in their wars abroad, while they had peace and tranquility at home, Lev 26:7, Lev 26:8. They are assured that the hand of God should so signally appear with them in their conquests that no disproportion of numbers should make against them: Five of you shall have courage to attack, and strength to chase and defeat, a hundred, as Jonathan did (Sa1 14:12), experiencing the truth of his own maxim (Lev 26:6), that it is all one with the Lord to save by many or by few. 4. The increase of their people: I will make you fruitful and multiply you, Lev 26:9. Thus the promise made to Abraham must be fulfilled, that his seed should be as the dust of the earth; and much more numerous they would have been if they had by their sin cut themselves short. It is promised to the gospel church that it shall be fruitful, Joh 15:16. 5. The favour of God, which is the fountain of all good: I will have respect unto you, Lev 26:9. If the eye of our faith be unto God, the eye of his favour will be unto us. More is implied than is expressed in that promise, My soul shall not abhor you (Lev 26:11), as there is in that threatening, My soul shall have no pleasure in him, Heb 10:38. Though there was that among them which might justly have alienated him from them, yet, if they would closely adhere to his institutions, he would not abhor them. 6. Tokens of his presence in and by his ordinances: I will set my tabernacle among you, Lev 26:11. It was their honour and advantage that God's tabernacle was lately erected among them; but here he lets them know that the continuance and establishment of it depended upon their good behaviour. The tabernacle that was now set should be settled if they would be obedient, else not. Note, The way to have God's ordinances fixed among us, as a nail in a sure place, is to cleave closely to the institution of them. It is added (Lev 26:12), "I will walk among you, with delight and satisfaction, as a man in his garden; I will keep up communion with you as a man walking with his friend." This seems to be alluded to, Rev 2:1, where Christ is said to walk in the midst of the golden candlesticks. 7. The grace of the covenant, as the fountain and foundation, the sweetness and security, of all these blessings: I will establish my covenant with you, Lev 26:9. Let them perform their part of the covenant, and God would not fail to perform his. All covenant-blessings are summed up in the covenant-relation (Lev 26:12): I will be your God, and you shall be my people; and they are all grounded upon their redemption: I am your God, because I brought you forth out of the land of Egypt, Lev 26:13. Having purchased them, he would own them, and never cast them off till they cast him off. He broke their yoke, and made them go upright, that is, their deliverance out of Egypt put them in a state both of ease and honour, that, being delivered out of the hands of their enemies, they might serve God without fear, each walking in his uprightness. When Israel rejected Christ, and was therefore rejected by him, their back is said to be bowed down always under the burden of their guilt, which was heavier than that of their bondage in Egypt, Rom 11:10.

Cross-references: Lev 26:1 · Lev 26:2 · Deut 11:10 · Deut 11:11 · Lev 26:4 · Lev 26:5 · Amos 9:13 · Luke 12:18 · Prov 11:26 · Mal 3:10 · Lev 26:10 · Ps 22:26 · Lev 26:6 · Ps 4:8 · Job 5:23 · Ps 91:1 · Job 9:18 · Job 9:19 · Lev 26:7 · Lev 26:8 · 1Sam 14:12 · Lev 26:9 · John 15:16 · Lev 26:11 · Heb 10:38 · Lev 26:12 · Rev 2:1 · Lev 26:13 · Rom 11:10

Hebrew interlinear

H5414

נָתַןnâthan/naw-than'/

v — give, put, make

Derivation: a primitive root;

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.

נָתַן

vb — give

נָתַן 2007 vb. give, put, set

Qal 1917

1. give

2. Put, set

3. Make, constitute

Niph. 82

1. be given

2. Be put, set

Hoph.

1.

a. be given, bestowed

b. = be given to one for wife

2. be put upon

H7965

שָׁלוֹםshâlôwm/shaw-lome'/

n-m — safe, well, happy, friendly, welfare

Derivation: or שָׁלֹם; from 7999;

safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace

KJV: × do, familiar, × fare, favour, friend, × great, (good) health, (× perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (× all is, be) well, × wholly.

שָׁלוֹם

n.m — completeness

שָׁלוֹם 237 n.m. completeness, soundness, welfare, peace

1. completeness in no.

2. safety, soundness, in body

3. welfare, health, prosperity

4. peace, quiet, tranquility, contentment

5. peace, friendship

6. peace from war

7. as adj. those at peace with him

H776

אֶרֶץʼerets/eh'-rets/

n-f — earth, land

Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;

the earth (at large, or partitively a land)

KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.

אֶ֫רֶץ

n. f — earth

אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land

1.

a. earth, whole earth (opp. to a part)

b. earth, opp. to heaven, sky

c. earth = inhabitants of earth

2. land =

a. country, territory

b. district, region

c. trial territory

d. piece of ground

e. specif. land of Canaan, or Israel

f. = inhabitants of land

g. used even of Shᵉʼôl

3.

a. ground, surface of ground

b. soil, as productive

4. אֶרֶץ in phrases

a. people of the land

b. in measurements of distance

c. the country of the plain, level or plain country

d. land of the living

e. end(s) of the earth

5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.

H7901

שָׁכַבshâkab/shaw-kab'/

v — lie down

Derivation: a primitive root;

to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)

KJV: × at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.

שָׁכַב

vb — lie down

שָׁכַב 212 vb. lie down

Qal

1. lie down

2. = lodge (for night)

3. of sexual relations, lie with

4.

a. lie down in death

b. esp. in phr. lie down with his fathers

5. fig. = relax

Niph. Pu. = be lain with (sexually; subj. women), only as Qr for Kt [שָׁגֵל] Niph. Pu. q.v.

Hiph. lay

Hoph. laid

H369

אַיִןʼayin/ah'-yin/

np — nonentity

Derivation: as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist;

a nonentity; generally used as a negative particle

KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.

אַ֫יִן

subst — nothing

אַ֫יִן, אָ֑֫יִן cstr. אֵין subst. prop. nothing, nought

1. to nothing, as nothing

2. cstr. אֵין, very freq. as particle of negation, is not, are not, was not, were not

3. אֵין לְ׳, with subst., or pron., there is (was) not to … = … have, has, had, etc. not

4. in circumst. clauses

5. with inf. and ל׳, it is not to

6. with prefixes

H2729

חָרַדchârad/khaw-rad'/

v — shudder, fear, hasten

Derivation: a primitive root;

to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety)

KJV: be (make) afraid, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble.

חָרַד

vb — tremble

חָרַד vb. tremble, be terrified

Qal

1. tremble, quake

2. tremble, of persons

3. be anxiously careful

4. with preps. pregn. = go or come trembling

Hiph. drive in terror, rout as army

H7673

שָׁבַתshâbath/shaw-bath'/

v — repose, desist from exertion

Derivation: a primitive root;

to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific)

KJV: (cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), (make to) rest, rid, still, take away.

שָׁבַת

vb — cease

שָׁבַת 71 vb. cease, desist, rest

Qal 27

1. cease

2. desist from labour, rest

Niph. cease

Hiph. 40

1. cause to cease, put an end to

2. = exterminate, destroy

3. cause to desist from

4. remove

5. cause to fail, let be lacking

שָׁבַת

vb. denom — keep

[שָׁבַת] vb. denom. keep, observe (sabbath)

H2416

חַיchay/khah'-ee/

a n-m n-f — alive, raw, fresh, strong, life

Derivation: from 2421;

alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively

KJV: age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, merry, multitude, (be) old, quick, raw, running, springing, troop.

חַי

n.[m.] — kinsfolk

[חַי] n.[m.] kinsfolk, pl. sf. 1 S 18:18

חַי

adj — alive

חַי adj. alive, living

1.

a. of God, as the living one, the fountain of life

b. of man

c. of animals, alive, living

d. animals and man

e. (dub.) of vegetation, as thorns, green

f. of water, fresh

2. (dub.) lively, active

3. reviving

חַיָּה

n.f — living thing

חַיָּה n.f. living thing, animal

1. animal

a. in general

b. wild animals, on account of their vital energy and activity

c. living beings, of the cherubic chariot

2. life, only in late poetry

3. appetite, activity of hunger

4. revival, renewal

חַיָּה

n.f — community

חַיָּה n.f. community

חַיִּים

n.m — life

חַיִּים n.m. pl. abstr. emph. life

1. life: physical

2. life: as welfare and happiness in king's presence

3. sustenance, maintenance

H7451

רַעraʻ/rah/

a n-m n-f — bad, evil

Derivation: from 7489;

bad or (as noun) evil (natural or moral)

KJV: adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).

רַע

n.m — evil

רַע 126 n.m. evil, distress, misery, injury, calamity

1. evil, distress, adversity

2. evil, injury, wrong

3. ethical evil

רַע

adj — bad

רַע 228 adj. bad, evil

1. bad, disagreeable, malignant

2. bad, unpleasant, giving pain, unhappiness, misery

3. evil, displeasing

4. bad of its kind

5. bad, , i.e. of low value

6. מִן comp., worse than

7. sad, unhappy

8. devise evil (hurtful) device

9. bad, unkind, vicious in disposition or temper

10. ethically bad, evil, wicked

רָעָה

n.f — evil

רָעָה 310 n.f. evil, misery, distress, injury

1. evil, misery, distress

2. evil, injury, wrong

3. ethical evil

H4480

מִןmin/min/

prep — part, from, out of

Derivation: or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for 4482;

properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses

KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.

מִן־

prep — out of

מִן־, and מִ, before יְ, prep. expressing the idea of separation, hence out of, from, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not

1. with verbs expressing (or implying) separation or removal

a. from, against

b. מן also, without a verb of similar significance, sometimes expresses the idea of separation, away from, far from

c. of position, off, on the side of, on

2. Out of, Gk. ἐκ, Lat. ex

3. Partitively

4. Of time

a. as marking the terminus a quo, the anterior limit of a continuous period from, since

b. as marking the period immediately succeeding the limit after

c. towards, to

5. (וְעַד) עַדמִן from … even to

6. In comparisons, beyond, above

7. מן is prefixed to an infin.:

a. with causal force, from, on account of, through

b. after verbs implying restraint, prevention, cessation, etc.

c. with a temporal force, since, after

8. Once as a conj. before a finite verb. that

9. In compounds:

מֵן

n. [m.] — portion

[מֵן] n. [m.] portion

H2719

חֶרֶבchereb/kheh'-reb/

n-f — drought, cutting, destructive, knife, sword

Derivation: from 2717;

drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement

KJV: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.

חֶ֫רֶב

n.f — sword

חֶ֫רֶב 411 n.f. sword (as weapon)

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H5674

עָבַרʻâbar/aw-bar'/

v — cross, transition, cover

Derivation: a primitive root;

to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)

KJV: alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, raiser of taxes, remove, send over, set apart, shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.

עָבַר

vb — pass over

עָבַר 648 vb. pass over, through, by, pass on

Qal

1. pass over

2. Pass beyond

3. Pass through, traverse

4.

a. pass along by

b. pass by

c. sweep by, of scourge

d. be past, over, of time

e. pass along (from hand to hand)

5. Pass on, go on

6. Pass away

Niph. Impf. a stream which cannot be forded

Pi.

1. his bull impregnateth

a. cause one to cross river

b. cause something to pass over

c. make over to

d. devote children to (לְ) heathen god

e. pass along (from hand to hand)

2.

a. cause to pass through

b. let pass through

3.

a. cause to pass by

b. let pass by

c. cause arrow to pass beyond

d. cause to pass under rod, for counting

4. cause to pass away, take away

Hiph.

1. cause to pass over, bring over

2. he made to pass across with chains of gold

עָבַר

vb. denom — be arrogant

[עָבַר] vb. denom. Hithp. be arrogant, infuriate oneself

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49