PRO 11

Proverbs 11:26

WEB

People curse someone who withholds grain, but blessing will be on the head of him who sells it.

BSB

The people will curse the hoarder of grain, but blessing will crown the one who sells it.

KJV

He that withholdeth corn, the people shall curse him: but blessing shall be upon the head of him that selleth it.

Matthew Henry

Verse 26

Proverbs 11:26

See here, 1. What use we are to make of the gifts of God's bounty; we must not hoard them up merely for our own advantage, that we may be enriched by them, but we must bring them forth for the benefit of others, that they may be supported and maintained by them. It is a sin, when corn is dear and scarce, to withhold it, in hopes that it will still grow dearer, so to keep up and advance the market, when it is already so high that the poor suffer by it; and at such a time it is the duty of those that have stocks of corn by them to consider the poor, and to be willing to sell at the market-price, to be content with moderate profit, and not aim to make a gain of God's judgments. It is a noble and extensive piece of charity for those that have stores wherewithal to do it to help to keep the markets low when the price of our commodities grows excessive. 2. What regard we are to have to the voice of the people. We are not to think it an indifferent thing, and not worth heeding, whether we have the ill will and word, or the good will and word, of our neighbours, their prayers or their curses; for here we are taught to dread their curses, and forego our own profit rather than incur them; and to court their blessings, and be at some expense to purchase them. Sometimes, vox populi est vox Dei - the voice of the people is the voice of God.

Hebrew interlinear

H4513

מָנַעmânaʻ/maw-nah'/

v — debar

Derivation: a primitive root;

to debar (negatively or positively) from benefit or injury

KJV: deny, keep (back), refrain, restrain, withhold.

מָנַע

vb — withhold

מָנַע vb. withhold, hold back

Qal withhold

Niph. be withholden

H1250

בָּרbâr/bawr/

n-m — grain, the open country

Derivation: or בַּר; from 1305 (in the sense of winnowing);

grain of any kind (even while standing in the field); by extension the open country

KJV: corn, wheat.

בַּר

n.m — grain

בַּר n.m. grain, corn

בָּר

n.m — field

בָּר n.m. field Jb 39:4 (Aram. usage).

H5344

נָקַבnâqab/naw-kab'/

v — puncture, perforate, specify, designate, libel

Derivation: a primitive root;

to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel)

KJV: appoint, blaspheme, bore, curse, express, with holes, name, pierce, strike through.

נָקַב

vb — pierce

[נָקַב] vb. pierce

Qal

1. pierce, bore

2. prick off, designate, wages

Niph. who were pricked off, designated, by name

נָקַב

vb — curse

[נָקַב] vb. curse

H3816

לְאֹםlᵉʼôm/leh-ome'/

n-m — community

Derivation: or לְאוֹם; from an unused root meaning to gather;

a community

KJV: nation, people.

לְאֹם

n.m — people

לְאֹם, לְאוֹם n.m. people, poet. and chiefly late

H1293

בְּרָכָהBᵉrâkâh/ber-aw-kaw'/

n-f — benediction, prosperity

Derivation: from 1288;

benediction; by implication prosperity

KJV: blessing, liberal, pool, present.

בְּרָכָה

n.f — blessing

בְּרָכָה n.f. blessing

1. blessing

2. source of blessing

3. blessing, prosperity

4. blessing, praise of God

5. a gift, present

6. treaty of peace

H7218

רֹאשׁrôʼsh/roshe/

n-m — head

Derivation: from an unused root apparently meaning to shake;

the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)

KJV: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top.

רֹאשׁ

n.pr.gent — Rôsh

רֹאשׁ n.pr.gent. Rôsh

רֹאשׁ

n.m — head

רֹאשׁ 599 n.m.

1.

a. (c. 230 t.) head, of human being

b. head, of animals

2.

a. top (88 t.)

b. height, of stars

3.

a. head = chief (man)

b. = chief (city)

c. chief nation

d. = chief (place, position)

e. = chief priest

f. = head of a family

4.

a. head = front, leader's place

b. of time, beginning, of night watch

c. of things, river-heads

5. chief, choicest, best, of spices

6. head = division of army, company, band

7. = sum, esp. in phr. take sum of, enumerate

8. other phr.

H7666

שָׁבַרshâbar/shaw-bar'/

v — deal

Derivation: denominative from 7668;

to deal in grain

KJV: buy, sell.

שָׁבַר

vb. denom — buy grain

[שָׁבַר] vb. denom. buy grain

Qal buy grain for food

Hiph. sell grain (prop. cause to buy grain)

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49