LEV 25

Leviticus 25:29

WEB

“‘If a man sells a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it has been sold. For a full year he shall have the right of redemption.

BSB

If a man sells a house in a walled city, he retains his right of redemption until a full year after its sale; during that year it may be redeemed.

KJV

And if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; within a full year may he redeem it.

Matthew Henry

Verses 23–38

Leviticus 25:23–38

Here is, I. A law concerning the real estates of the Israelites in the land of Canaan, and the transferring of them. 1. No land should be sold for ever from the family to whose lot it fell in the division of the land. And the reason given is, The land is mine, and you are strangers and sojourners with me, Lev 25:23. (1.) God having a particular propriety in this land, he would by this restraint keep them sensible of it. The possessions of good people, who, having given up themselves to God, have therewith given up all they have to him, are in a particular manner at his disposal, and his disposal of them must be submitted to. (2.) They being strangers and sojourners with him in that land, and having his tabernacle among them, to alienate their part of that land would be in effect to cut themselves off from their fellowship and communion with God, of which that was a token and symbol, for which reason Naboth would rather incur the wrath of a king than part with the inheritance of his fathers, Kg1 21:3. 2. If a man was constrained through poverty to sell his land for the subsistence of his family, yet, if afterwards he was able, he might redeem it before the year of jubilee (Lev 25:24, Lev 25:26, Lev 25:27), and the price must be settled according to the number of years since the sale and before the jubilee. 3. If the person himself was not able to redeem it, his next kinsman might (Lev 25:25): The redeemer thereof, he that is near unto him, shall come and shall redeem, so it might be read. The kinsman is called Goel, the redeemer (Num 5:8; Rut 3:9), to whom belonged the right of redeeming the land. And this typified Christ, who assumed our nature, that he might be our kinsman, bone of our bone and flesh of our flesh, and, being the only kinsman we have that is able to do it, to him belonged the right of redemption. As for all our other kinsmen, their shoe must be plucked off (Rut 4:6, Rut 4:7); they cannot redeem. But Christ can and hath redeemed the inheritance which we by sin had forfeited and alienated, and made a new settlement of it upon all that by faith become allied to him. We know that this Redeemer liveth, Job 19:25. And some make this duty of the kinsman to signify the brotherly love that should be among Christians, inclining them to recover those that are fallen, and to restore them with the spirit of meekness. 4. If the land was not redeemed before the year of jubilee, then it should return of course to him that had sold or mortgaged it: In the jubilee it shall go out, Lev 25:28. This was a figure of the free grace of God towards us in Christ, by which, and not by any price or merit of our own, we are restored to the favour of God, and become entitled to paradise, from which our first parents, and we in them, were expelled for disobedience. 5. A difference was made between houses in walled cities, and lands in the country, or houses in country villages. Houses in walled cities were more the fruits of their own industry than land in the country, which was the immediate gift of God's bounty; and therefore, if a man sold a house in a city, he might redeem it any time within a year after the sale, but otherwise it was confirmed to the purchaser for ever, and should not return, no, not at the year of the jubilee, Lev 25:29, Lev 25:30. This provision was made to encourage strangers and proselytes to come and settle among them. Though they could not purchase land in Canaan to them and their heirs, yet they might purchase houses in walled cities, which would be most convenient for those who were supposed to live by trade. But country houses could be disposed of no otherwise than as lands might. 6. A clause is added in favour of the Levites, by way of exception from these rules. (1.) Dwelling houses in the cities of the Levites might be redeemed at any time, and, if not redeemed, should revert in the year of jubilee (Lev 25:32, Lev 25:33), because the Levites had no other possessions than cities and their suburbs, and God would show that the Levites were his peculiar care; and it was for the interest of the public that they should not be impoverished, or wormed out of their inheritances. (2.) The fields adjoining to their cities (Num 35:4, Num 35:5) might not be sold at any time, for they belonged, not to particular Levites, but to the city of the Levites, as a corporation, who could not alienate without a wrong to their tribe; therefore, if any of those fields were sold, the bargain was void, Lev 25:34. Even the Egyptians took care to preserve the land of the priests, Gen 47:22. And there is no less reason for the taking of the maintenance of the gospel ministry under the special protection of Christian governments.

II. A law for the relief of the poor, and the tender usage of poor debtors, and these are of more general and perpetual obligation than the former.

1. The poor must be relieved, Lev 25:35. Here is, (1.) Our brother's poverty and distress supposed: If thy brother be waxen poor; not only thy brother by nation as a Jew, but thy brother by nature as a man, for it follows, though he be a stranger or a sojourner. All men are to be looked upon and treated as brethren, for we have all one Father, Mal 2:10. Though he is poor, yet still he is thy brother, and is to be loved and owned as a brother. Poverty does not destroy the relation. Though a son of Abraham, yet he may wax poor and fall into decay. Note, Poverty and decay are great grievances, and very common: The poor you have always with you. (2.) Our duty enjoined: Thou shalt relieve him. By sympathy, pitying the poor; by service, doing for them; and by supply, giving to them according to their necessity and thy ability.

2. Poor debtors must not be oppressed: If thy brother be waxen poor, and have occasion to borrow money of thee for the necessary support of his family, take thou no usury of him, either for money or victuals, Lev 25:36, Lev 25:37. And thus far this law binds still, but could never be thought binding where money is borrowed for purchase of lands, trade, or other improvements; for there it is reasonable that the lender share with the borrower in the profit. The law here is plainly intended for the relief of the poor, to whom it is sometimes as great a charity to lend freely as to give. Observe the arguments here used against extortion. (1.) God patronizes the poor: "Fear thy God, who will reckon with thee for all injuries done to the poor: thou fearest not them, but fear him." (2.) Relieve the poor, that they may live with thee, and some way or other they may be serviceable to thee. The rich can as ill spare the hands of the poor as the poor can the purses of the rich. (3.) The same argument is used to enforce this precept that prefaces all the ten commandments: I am the Lord your God which brought you out of Egypt, Lev 25:38. Note, It becomes those that have received mercy to show mercy. If God has been gracious to us, we ought not to be rigorous with our brethren.

Cross-references: Lev 25:23 · 1Kgs 21:3 · Lev 25:24 · Lev 25:26 · Lev 25:27 · Lev 25:25 · Num 5:8 · Ruth 3:9 · Ruth 4:6 · Ruth 4:7 · Job 19:25 · Lev 25:28 · Lev 25:29 · Lev 25:30 · Lev 25:32 · Lev 25:33 · Num 35:4 · Num 35:5 · Lev 25:34 · Gen 47:22 · Lev 25:35 · Mal 2:10 · Lev 25:36 · Lev 25:37 · Lev 25:38

Hebrew interlinear

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H4376

מָכַרmâkar/maw-kar'/

v — sell, surrender

Derivation: a primitive root;

to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender)

KJV: × at all, sell (away, -er, self).

מָכַר

vb — sell

מָכַר vb. sell

Qal sell

Niph. be sold

Hithp. sell oneself as slave

H1004

בַּיִתbayith/bah'-yith/

n-m — a house

Derivation: probably from 1129 abbreviated;

a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).

בֵּית

prep — between

בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between

בַּ֫יִת

n.m — house

בַּ֫יִת 2034 n.m. house

1. house

2. place

3. receptacle

4. of house as containing a family

5. household, family (592 t.)

6. house, including household affairs

7. lit. housewards, hence metaph. inwards

8. מִבַּיִת

a. adv. on the inside

b. prep. within

H4186

מוֹשָׁבmôwshâb/mo-shawb'/

n-m — seat, site, session, abode, population

Derivation: or מֹשָׁב; from 3427;

a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population

KJV: assembly, dwell in, dwelling(-place), wherein (that) dwelt (in), inhabited place, seat, sitting, situation, sojourning.

מוֹשָׁב

n.m — seat

מוֹשָׁב n.m. seat, assembly, dwelling-place, dwelling, dwellers

1.

a. seat

b. sitting = those sitting, sitting company or assembly

2.

a. dwelling-place of people, tribe, etc.

b. alm. = abstr. dwelling

c. = house

3. situation of city; location of image

4. time of dwelling

5. coll. = those dwelling

H5892

עִירʻîyr/eer/

n-m — city, waking, encampment, post

Derivation: or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from 5782

a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)

KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town.

עִיר

n.f — city

עִיר 1092 n.f. city, town

1. city, town, abode of men

2. of fortress in a city

3. appar. fortified place, of any size

עִיר

n.[m.] — excitement

עִיר n.[m.] excitement;—of terror; of rage

H2346

חוֹמָהchôwmâh/kho-maw'/

n-f — wall

Derivation: feminine active participle of an unused root apparently meaning to join;

a wall of protection

KJV: wall, walled.

חוֹמָה

n.f — wall

חוֹמָה 133 n.f. wall (as protection)

1. usu. term for wall of city

2. wall of a building

3. fig. of waters of Red Sea

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H1353

גְּאֻלָּהgᵉʼullâh/gheh-ool-law'/

n-f — redemption, relationship

Derivation: feminine passive participle of 1350;

redemption (including the right and the object); by implication, relationship

KJV: kindred, redeem, redemption, right.

גְּאֻלָּה

n.f — kin

גְּאֻלָּה 14 n.f. kin(?), redemption

1. kin

2. redemption, of field

3. right of redemption

4. price of redemption

H5704

עַדʻad/ad/

prep — as far, long, much, as, even unto, during, while, until, equally with

Derivation: properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition);

as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)

KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ( as) yet.

עַד

prep — as far as

עַד, in poetry עֲדֵי prep. as far as, even to, up to, until, while

I. prep.

1. of space

2. Of time

3. Of degree

II. conj.

1. until

2. While

3. Of degree, to the point that, so that even (rare)

III. עַד לְ, a strengthened form for עַד. Thus

1. of space

2. Of time

3. Of degree

H8537

תֹּםtôm/tome/

n-m — completeness, prosperity, innocence

Derivation: from 8552;

completeness; figuratively, prosperity; usually (morally) innocence

KJV: full, integrity, perfect(-ion), simplicity, upright(-ly, -ness), at a venture. See 8550.

תֹּם

n.[m.] — completeness

תֹּם n.[m.] completeness, integrity

1. completeness, fulness

2. innocence, simplicity

3. integrity

4. תֻּמִּים

H8141

שָׁנֶהshâneh/shaw-neh'/

n-f — year, revolution

Derivation: (in plural or (feminine) שָׁנָה; from 8138;

a year (as a revolution of time)

KJV: whole age, × long, old, year(× -ly).

שָׁנָה

n.f — year

שָׁנָה 877 n.f. year (etym. v. √[v.ek.aa])

H4465

מִמְכָּרmimkâr/mim-kawr'/

n-m — merchandise, selling

Derivation: from 4376;

merchandise; abstractly, a selling

KJV: × ought, (that which cometh of) sale, that which...sold, ware.

מִמְכָּר

n.m — sale

מִמְכָּר n.m. sale, ware

H3117

יוֹםyôwm/yome/

n-m — day

Derivation: from an unused root meaning to be hot;

a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)

KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.

יוֹם

n.m — day

יוֹם 2285 n.m. day

1. day, opp. night

2. Day as division of time

3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous

4. Pl. days of anyone

5. Days

6. יוֹם = time

7. Phrases

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49