LEV 25

Leviticus 25:28

WEB

But if he isn’t able to get it back for himself, then what he has sold shall remain in the hand of him who has bought it until the Year of Jubilee. In the Jubilee it shall be released, and he shall return to his property.

BSB

But if he cannot obtain enough to repay him, what he sold will remain in possession of the buyer until the Year of Jubilee. In the Jubilee, however, it is to be released, so that he may return to his property.

KJV

But if he be not able to restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubile: and in the jubile it shall go out, and he shall return unto his possession.

Matthew Henry

Verses 23–38

Leviticus 25:23–38

Here is, I. A law concerning the real estates of the Israelites in the land of Canaan, and the transferring of them. 1. No land should be sold for ever from the family to whose lot it fell in the division of the land. And the reason given is, The land is mine, and you are strangers and sojourners with me, Lev 25:23. (1.) God having a particular propriety in this land, he would by this restraint keep them sensible of it. The possessions of good people, who, having given up themselves to God, have therewith given up all they have to him, are in a particular manner at his disposal, and his disposal of them must be submitted to. (2.) They being strangers and sojourners with him in that land, and having his tabernacle among them, to alienate their part of that land would be in effect to cut themselves off from their fellowship and communion with God, of which that was a token and symbol, for which reason Naboth would rather incur the wrath of a king than part with the inheritance of his fathers, Kg1 21:3. 2. If a man was constrained through poverty to sell his land for the subsistence of his family, yet, if afterwards he was able, he might redeem it before the year of jubilee (Lev 25:24, Lev 25:26, Lev 25:27), and the price must be settled according to the number of years since the sale and before the jubilee. 3. If the person himself was not able to redeem it, his next kinsman might (Lev 25:25): The redeemer thereof, he that is near unto him, shall come and shall redeem, so it might be read. The kinsman is called Goel, the redeemer (Num 5:8; Rut 3:9), to whom belonged the right of redeeming the land. And this typified Christ, who assumed our nature, that he might be our kinsman, bone of our bone and flesh of our flesh, and, being the only kinsman we have that is able to do it, to him belonged the right of redemption. As for all our other kinsmen, their shoe must be plucked off (Rut 4:6, Rut 4:7); they cannot redeem. But Christ can and hath redeemed the inheritance which we by sin had forfeited and alienated, and made a new settlement of it upon all that by faith become allied to him. We know that this Redeemer liveth, Job 19:25. And some make this duty of the kinsman to signify the brotherly love that should be among Christians, inclining them to recover those that are fallen, and to restore them with the spirit of meekness. 4. If the land was not redeemed before the year of jubilee, then it should return of course to him that had sold or mortgaged it: In the jubilee it shall go out, Lev 25:28. This was a figure of the free grace of God towards us in Christ, by which, and not by any price or merit of our own, we are restored to the favour of God, and become entitled to paradise, from which our first parents, and we in them, were expelled for disobedience. 5. A difference was made between houses in walled cities, and lands in the country, or houses in country villages. Houses in walled cities were more the fruits of their own industry than land in the country, which was the immediate gift of God's bounty; and therefore, if a man sold a house in a city, he might redeem it any time within a year after the sale, but otherwise it was confirmed to the purchaser for ever, and should not return, no, not at the year of the jubilee, Lev 25:29, Lev 25:30. This provision was made to encourage strangers and proselytes to come and settle among them. Though they could not purchase land in Canaan to them and their heirs, yet they might purchase houses in walled cities, which would be most convenient for those who were supposed to live by trade. But country houses could be disposed of no otherwise than as lands might. 6. A clause is added in favour of the Levites, by way of exception from these rules. (1.) Dwelling houses in the cities of the Levites might be redeemed at any time, and, if not redeemed, should revert in the year of jubilee (Lev 25:32, Lev 25:33), because the Levites had no other possessions than cities and their suburbs, and God would show that the Levites were his peculiar care; and it was for the interest of the public that they should not be impoverished, or wormed out of their inheritances. (2.) The fields adjoining to their cities (Num 35:4, Num 35:5) might not be sold at any time, for they belonged, not to particular Levites, but to the city of the Levites, as a corporation, who could not alienate without a wrong to their tribe; therefore, if any of those fields were sold, the bargain was void, Lev 25:34. Even the Egyptians took care to preserve the land of the priests, Gen 47:22. And there is no less reason for the taking of the maintenance of the gospel ministry under the special protection of Christian governments.

II. A law for the relief of the poor, and the tender usage of poor debtors, and these are of more general and perpetual obligation than the former.

1. The poor must be relieved, Lev 25:35. Here is, (1.) Our brother's poverty and distress supposed: If thy brother be waxen poor; not only thy brother by nation as a Jew, but thy brother by nature as a man, for it follows, though he be a stranger or a sojourner. All men are to be looked upon and treated as brethren, for we have all one Father, Mal 2:10. Though he is poor, yet still he is thy brother, and is to be loved and owned as a brother. Poverty does not destroy the relation. Though a son of Abraham, yet he may wax poor and fall into decay. Note, Poverty and decay are great grievances, and very common: The poor you have always with you. (2.) Our duty enjoined: Thou shalt relieve him. By sympathy, pitying the poor; by service, doing for them; and by supply, giving to them according to their necessity and thy ability.

2. Poor debtors must not be oppressed: If thy brother be waxen poor, and have occasion to borrow money of thee for the necessary support of his family, take thou no usury of him, either for money or victuals, Lev 25:36, Lev 25:37. And thus far this law binds still, but could never be thought binding where money is borrowed for purchase of lands, trade, or other improvements; for there it is reasonable that the lender share with the borrower in the profit. The law here is plainly intended for the relief of the poor, to whom it is sometimes as great a charity to lend freely as to give. Observe the arguments here used against extortion. (1.) God patronizes the poor: "Fear thy God, who will reckon with thee for all injuries done to the poor: thou fearest not them, but fear him." (2.) Relieve the poor, that they may live with thee, and some way or other they may be serviceable to thee. The rich can as ill spare the hands of the poor as the poor can the purses of the rich. (3.) The same argument is used to enforce this precept that prefaces all the ten commandments: I am the Lord your God which brought you out of Egypt, Lev 25:38. Note, It becomes those that have received mercy to show mercy. If God has been gracious to us, we ought not to be rigorous with our brethren.

Cross-references: Lev 25:23 · 1Kgs 21:3 · Lev 25:24 · Lev 25:26 · Lev 25:27 · Lev 25:25 · Num 5:8 · Ruth 3:9 · Ruth 4:6 · Ruth 4:7 · Job 19:25 · Lev 25:28 · Lev 25:29 · Lev 25:30 · Lev 25:32 · Lev 25:33 · Num 35:4 · Num 35:5 · Lev 25:34 · Gen 47:22 · Lev 25:35 · Mal 2:10 · Lev 25:36 · Lev 25:37 · Lev 25:38

Hebrew interlinear

לוֹ֒loprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · sing

H518

אִםʼim/eem/

prt — lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

Derivation: a primitive particle;

used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not

KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

אִם

conj — if

אִם conj.

1. hypoth. part. if

2. Interrog. part.

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H4672

מָצָאmâtsâʼ/maw-tsaw'/

v — come, appear, exist, attain, find, acquire, occur, meet, be present

Derivation: a primitive root;

properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present

KJV: be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.

מָצָא

vb — attain to

מָצָא 452 vb. attain to, find

Qal

1. find

2. find out

3. = come upon, light upon

4. noteworthy phrases

Niph. pass. of Qal, be found

Hiph.

1. cause to find, attain

2. cause to light upon, come upon, come

3. cause to encounter

4. present unto

H3027

יָדyâd/yawd/

n-f — hand, open, power, means, direction, closed

Derivation: a primitive word;

a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]

KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.

יָד

n.f — hand

יָד 1604 n.f. hand

1. hand

2. Fig. = strength, power

3. Fig. = side

4. יָד is used in various special, technical senses:—

a. sign, monument

b. part, fractional part or share

c. time, repetition

d. axle-trees

e. stays, supports for laver

f. tenons on sides of boards of tabernacle

g. a (beckoning) hand

5. יַד with prep.

H1767

דַּיday/dahee/

prep — enough

Derivation: of uncertain derivation;

enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases

KJV: able, according to, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when.

דַּי

subst — sufficiency

דַּי subst. sufficiency, enough

1. absol. thrice only

2. Combined with בְּ, כְּ, and esp. מִן

a. בְּדֵי

b. כְּדֵי according to the sufficiency, or abundance, of

c. מִדֵי out of the abundance of, hence as often as

H7725

שׁוּבshûwb/shoob/

v — turn, return, retreat, again

Derivation: a primitive root;

to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again

KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.

שׁוּב

vb — turn back

שׁוּב 1056 vb. turn back, return

Qal 683;—turn back, return:

1. turn back

2. return, come or go back

3. esp. return unto

4.

a. of dying

b. of revival from death

5. fig. of human relations:

a. return to leader, king

b. = change so as to appoach (in purpose, desire)

c. turn, i.e. resort to

d. return to a physical condition

e. abs. = change course of action

6. fig., specif. of spiritual relations:

a. turn back from God = apostatize

b. of י׳, turn away

c. turn back to God (= seek penitently)

d. abs. repent

e. turn back from evil

f. of י׳

g. of י׳, return (to shew favour)

7. of inanimate things (sts. personified, or treated as things of life):

8. denoting repetition, etc.

9. trans.

Pō‛l.

1. bring back

2.

a. fig. restore, refresh

b. restore, repair

3. lead away (enticingly)

4. shew turning = apostatize

Hiph. 353 cause to return, bring back

1.

a. bring back into bondage

b. put back

c. = draw back

d. = give back, restore

e. = relinguish

f. = give in payment, requital

g. bring one back (from dead)

2.

a. bring back heart

b. = refresh

3. bring back words of people

4.

a. bring back (in retribution) upon

b. pay as recompense

5. turn back, backward = repel, defeat

6.

a. turn away face

b. late, turn toward, acc. face

7. turn against

8. bring back to mind, take into consideration

9.

10. = shew a turning away from your idols (i.e. turn away)

11. reverse, revoke = repel, defeat

Hoph. my money has been returned

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H4465

מִמְכָּרmimkâr/mim-kawr'/

n-m — merchandise, selling

Derivation: from 4376;

merchandise; abstractly, a selling

KJV: × ought, (that which cometh of) sale, that which...sold, ware.

מִמְכָּר

n.m — sale

מִמְכָּר n.m. sale, ware

H7069

קָנָהqânâh/kaw-naw'/

v — erect, create, procure, sell, own

Derivation: a primitive root;

to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own

KJV: attain, buy(-er), teach to keep cattle, get, provoke to jealousy, possess(-or), purchase, recover, redeem, × surely, × verily.

קָנָה

vb — get

קָנָה 84 vb. get, acquire

Qal 81

1. get, acquire (all poet.)

2. elsewhere buy

Niph. be bought

Hiph. caused (one) to purchase me, i.e. made me a bondman

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H5704

עַדʻad/ad/

prep — as far, long, much, as, even unto, during, while, until, equally with

Derivation: properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition);

as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)

KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ( as) yet.

עַד

prep — as far as

עַד, in poetry עֲדֵי prep. as far as, even to, up to, until, while

I. prep.

1. of space

2. Of time

3. Of degree

II. conj.

1. until

2. While

3. Of degree, to the point that, so that even (rare)

III. עַד לְ, a strengthened form for עַד. Thus

1. of space

2. Of time

3. Of degree

H8141

שָׁנֶהshâneh/shaw-neh'/

n-f — year, revolution

Derivation: (in plural or (feminine) שָׁנָה; from 8138;

a year (as a revolution of time)

KJV: whole age, × long, old, year(× -ly).

שָׁנָה

n.f — year

שָׁנָה 877 n.f. year (etym. v. √[v.ek.aa])

H3104

יוֹבֵלyôwbêl/yo-bale'/

n-m — blast, continuous, signal

Derivation: or יֹבֵל; apparently from 2986;

the blast of a horn (from its continuous sound); specifically, the signal of the silver trumpets; hence, the instrument itself and the festival thus introduced

KJV: jubile, ram's horn, trumpet.

יוֹבֵל

n.m — ram

יוֹבֵל, יֹבֵל n.m. ram, ram's horn, cornet

H3318

יָצָאyâtsâʼ/yaw-tsaw'/

v — go, bring, out

Derivation: a primitive root;

to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.

KJV: × after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.

יָצָא

vb — go out

יָצָא 1068 vb. go or come out

Qal

1. go or come out or forth

a. from (מִן) a place

b. go forth from (the presence of) a person

c. in technical senses

d. of flight, involving escape

e. depart

f. of inanimate things

g. with especial emphasis on idea of origin, source

h. of children as going forth from loins (of father)

2.

a. go forth to a place

b. go forward, proceed to or toward something

c. come or go forth, with esp. ref. to purpose or result

3. of combinations

Hiph.

1. cause to go or come out, bring out, lead out

2. fig. obj. persons, bring out of (מִן) distress, etc.

3. bring out animals

4. inanimate obj.

5. fig. subj. י׳, bring forth from (מִן)

Hoph. be brought forth

H272

אֲחֻזָּהʼăchuzzâh/akh-ooz-zaw'/

n-f — seized, possession

Derivation: feminine passive participle from 270;

something seized, i.e. a possession (especially of land)

KJV: possession.

אֲחֻזָּה

n.f — possession

אֲחֻזָּה 66 n.f. possession

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49