LEV 24

Leviticus 24:9

WEB

It shall be for Aaron and his sons. They shall eat it in a holy place; for it is most holy to him of the offerings of Yahweh made by fire by a perpetual statute.”

BSB

It belongs to Aaron and his sons, who are to eat it in a holy place; for it is to him a most holy part of the offerings made by fire to the LORD—his portion forever.”

KJV

And it shall be Aaron’s and his sons’; and they shall eat it in the holy place: for it is most holy unto him of the offerings of the LORD made by fire by a perpetual statute.

Matthew Henry

Verses 1–9

Leviticus 24:1–9

Care is here taken, and orders are given, for the decent furnishing of the candlestick and table in God's house.

I. The lamps must always be kept burning. The law for this we had before, Exo 27:20, Exo 27:21. It is here repeated, probably because it now began to be put in execution, when other things were settled. 1. The people were to provide oil (Lev 24:2), and this, as every thing else that was to be used in God's service, must be of the best, pure olive-oil, beaten, probably it was double-strained. This was to cause the lamps to burn; all our English copies read it lamps, but in the original it is singular in Lev 24:2 - to cause the lamp to burn; but plural in Lev 24:4 - he shall order the lamps. The seven lamps made all one lamp, in allusion to which the blessed Spirit of grace is represented by seven lamps of fire before the throne (Rev 4:5), for there are diversities of gifts, but one Spirit, Co1 12:4. Ministers are as burning and shining lights in Christ's church, but it is the duty of people to provide comfortably for them, as Israel for the lamps. Scandalous maintenance makes a scandalous ministry. 2. The priests were to tend the lamps; they must snuff them, clean the candlestick, and supply them with oil, morning and evening, Lev 24:3, Lev 24:4. Thus it is the work of the ministers of the gospel to hold forth that word of life, not to set up new lights, but, by expounding and preaching the word, to make the light of it more clear and extensive. This was the ordinary way of keeping the lamps burning; but, when the church was poor and in distress, we find its lamps fed constantly with oil from the good olives immediately, without the ministry of priest or people (Zac 4:2, Zac 4:3); for, though God has tied us to means, he has not tied himself to them, but will take effectual care that his lamp never go out in the world for want of oil.

II. The table must always be kept spread. This was appointed before, Exo 25:30. And here also, 1. The table was furnished with bread; not dainties nor varieties to gratify a luxurious palate, but twelve loaves or cakes of bread, Lev 24:5, Lev 24:6. Where there is plenty of bread there is no famine; and where bread is not there is no feast. There was a loaf for every tribe, for in our Father's house there is bread enough. They were all provided for by the divine bounty, and were all welcome to the divine grace. Even after the revolt of the ten tribes this number of loaves was continued (Ch2 13:11), for the sake of those few of each tribe that retained their affection to the temple and continued their attendance on it. 2. A handful of frankincense was put in a golden saucer, upon or by each row, Lev 24:7. When the bread was removed, and given to the priests, this frankincense was burnt upon the golden altar (I suppose) over and above the daily incense: and this was for a memorial instead of the bread, an offering made by fire, as the handful of the meat-offering which was burnt upon the altar is called the memorial thereof, Lev 2:2. Thus a little was accepted as a humble acknowledgment, and all the loaves were consigned to the priests. All God's spiritual Israel, typified by the twelve loaves, are made through Christ a sweet savour to him, and their prayers are said to come up before God for a memorial, Act 10:4. The word is borrowed from the ceremonial law. 3. Every sabbath it was renewed. When the loaves had stood there a week, the priests had them to eat with other holy things that were to be eaten in the holy place (Lev 24:9), and new ones were provided at the public charge, and put in the room of them, Lev 24:8. The Jews say, "The hands of those priests that put on were mixed with theirs that took off, that the table might be never empty, but the bread might be before the Lord continually." God is never unprovided for the entertainment of those that visit him, as men often are, Luk 11:5. Every one of those cakes contained two tenth-deals, that is, two omers of fine flour; just so much manna every Israelite gathered on the sixth day for the sabbath, Exo 16:22. Hence some infer that this show-bread, which was set on the table on the sabbath, was intended as a memorial of the manna wherewith they were fed in the wilderness. Christ's ministers should provide new bread for his house every sabbath day, the production of their fresh studies in the scripture, that their proficiency may appear to all, Ti1 4:1, Ti1 4:5.

Cross-references: Exod 27:20 · Exod 27:21 · Lev 24:2 · Lev 24:4 · Rev 4:5 · 1Cor 12:4 · Lev 24:3 · Zech 4:2 · Zech 4:3 · Exod 25:30 · Lev 24:5 · Lev 24:6 · 2Chr 13:11 · Lev 24:7 · Lev 2:2 · Acts 10:4 · Lev 24:9 · Lev 24:8 · Luke 11:5 · Exod 16:22 · 1Tim 4:1 · 1Tim 4:5

Hebrew interlinear

ל֛וֹloprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · sing

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H175

אַהֲרוֹןʼAhărôwn/a-har-one'/

n-pr-m — Aharon

Derivation: of uncertain derivation;

Aharon, the brother of Moses

KJV: Aaron.

אַהֲרֹן

n.pr.m — Aaron

אַהֲרֹן 346 n.pr.m. Aaron, elder brother of Moses

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H398

אָכַלʼâkal/aw-kal'/

v — eat

Derivation: a primitive root;

to eat (literally or figuratively)

KJV: × at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.

אָכַל

vb — eat

אָכַל 806 vb. eat

Qal

1. eat, human subject

2. of beasts, birds, etc., eat, devour

3. fig. of fire, devour, consume

4. of sword, devour, slay

5. in genl., devour, consume, destroy

6. fig. of oppression, devour the poor

Niph.

1. be eaten by man

2. be devoured by fire, consumed

3. be wasted, destroyed, of flesh

Pu. be consumed

Hiph.

1. cause to eat, feed with

2. cause to devoure, obj. sword

H4725

מָקוֹםmâqôwm/maw-kome'/

n-m — standing, spot, condition

Derivation: or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from 6965;

properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)

KJV: country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever).

מָקוֹם

n.m — standing-place

מָקוֹם, מָקֹם 399 n.m. standing-place, place

1.

a. standing-place

b. station, where soldiers are placed

c. post, office

2.

a. place where a thing belongs

b. esp.

(1). place of human abode

(2). of י׳’s abode

3. place

4. in gen. place, locality, spot

5.

a. space, room

b. space, distance, between

6. region, quarter, direction

7. peculiar uses

H6918

קָדוֹשׁqâdôwsh/kaw-doshe'/

a — sacred, God, angel, saint, sanctuary

Derivation: or קָדֹשׁ; from 6942;

sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary

KJV: holy (One), saint.

קָדוֹשׁ

adj — sacred

קָדוֹשׁ adj. sacred, holy

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H6944

קֹדֶשׁqôdesh/ko'-desh/

n-m — sacred, sanctity

Derivation: from 6942;

a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity

KJV: consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (× most) holy (× day, portion, thing), saint, sanctuary.

קֹ֫דֶשׁ

n.m — apartness

קֹ֫דֶשׁ 469 n.m. apartness, sacredness

H1931

הוּאhûwʼ/hoo/

p — he, she, it, self, same, this, that, as, are

Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

הוּא

m — he

הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it

1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)

2. It resumes the subj. with emph.

3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible

4. It anticipates (as it seems) the subject

5. As an emph. predicate, of God

6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)

7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.

H801

אִשָּׁהʼishshâh/ish-shaw'/

n-m — burnt-offering, sacrifice

Derivation: the same as 800, but used in a liturgical sense;

properly, a burnt-offering; but occasionally of any sacrifice

KJV: (offering, sacrifice), (made) by fire.

אִשֶּׁה

n.m — an offering made by fire

אִשֶּׁה n.m. an offering made by fire

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H2706

חֹקchôq/khoke/

n-m — enactment, appointment

Derivation: from 2710;

an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage)

KJV: appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, × necessary, ordinance(-nary), portion, set time, statute, task.

חֹק

n.m — something prescribed

חֹק 127 n.m. something prescribed, a statute or due

1. prescribed task

2. prescribed-portion or allowance of food

3. action prescribed for oneself, resolve

4. prescribed due of the priest from offerings

5. prescribed limit, boundary

6. enactment, decree, ordinance of either God or man

7. pl. חֻקִּים enactments, statutes of a law

H5769

עוֹלָםʻôwlâm/o-lawm'/

n-m — concealed, vanishing, out of mind, eternity, always

Derivation: or עֹלָם; from 5956;

properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always

KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ( without end). Compare 5331, 5703.

עוֹלָם

n.m — long duration

עוֹלָם 439 n.m. long duration, antiquity, futurity

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49