LEV 11

Leviticus 11:47

WEB

to make a distinction between the unclean and the clean, and between the living thing that may be eaten and the living thing that may not be eaten.’”

BSB

You must distinguish between the unclean and the clean, between animals that may be eaten and those that may not.’”

KJV

To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten.

Matthew Henry

Verses 43–47

Leviticus 11:43–47

Here is, I. The exposition of this law, or a key to let us into the meaning of it. It was not intended merely for a bill of fare, or as the directions of a physician about their diet, but God would hereby teach them to sanctify themselves and to be holy, Lev 11:44. That is, 1. They must hereby learn to put a difference between good and evil, and to reckon that it could not be all alike what they did, when it was not all alike what they ate. 2. To maintain a constant observance of the divine law, and to govern themselves by that in all their actions, even those that are common, which ought to be performed after a godly sort, Jo3 1:6. Even eating and drinking must be by rule, and to the glory of God, Co1 10:31. 3. To distinguish themselves from all their neighbours, as a people set apart for God, and obliged not to walk as the Gentiles: and all this is holiness. Thus these rudiments of the world were their tutors and governors (Gal 4:2, Gal 4:3), to bring them to that which is the revival of our first state in Adam and the earnest of our best state with Christ, that is, holiness, without which no man shall see the Lord. This is indeed the great design of all the ordinances, that by them we may sanctify ourselves and learn to be holy. Even This law concerning their food, which seemed to stoop so very low, aimed thus high, for it was the statute-law of heaven, under the Old Testament as well as the New, that without holiness no man shall see the Lord. The caution therefore (Lev 11:43) is, You shall not make yourselves abominable. Note, By having fellowship with sin, which is abominable, we make ourselves abominable. That man is truly miserable who is in the sight of God abominable; and none are so but those that make themselves so. The Jewish writers themselves suggest that the intention of this law was to forbid them all communion by marriage, or otherwise, with the heathen, Deu 7:2, Deu 7:3. And thus the moral of it is obligatory on us, forbidding us to have fellowship with the unfruitful works of darkness; and, without this real holiness of the heart and life, he that offereth an oblation is as if he offered swine's blood (Isa 66:3); and, if it was such a provocation for a man to eat swine's flesh himself, much more it must be so to offer swine's blood at God's altar; see Pro 15:8.

II. The reasons of this law; and they are all taken from the Law-maker himself, to whom we must have respect in all acts of obedience. 1. I am the Lord your God, Lev 11:44. "Therefore you are bound to do thus, in pure obedience." God's sovereignty over us, and propriety in us, oblige us to do whatever he commands us, how much soever it crosses our inclinations. 2. I am holy, Lev 11:44, and again, Lev 11:45. If God be holy, we must be so, else we cannot expect to be accepted of him. His holiness is his glory (Exo 15:11), and therefore it becomes his house for ever, Psa 93:5. This great precept, thus enforced, though it comes in here in the midst of abrogated laws, is quoted and stamped for a gospel precept, Pe1 1:16, where it is intimated that all these ceremonial restraints were designed to teach us that we must not fashion ourselves according to our former lusts in our ignorance, Lev 11:14. 3. I am the Lord that bringeth you out of the land of Egypt, Lev 11:45. This was a reason why they should cheerfully submit to distinguishing laws, having of late been so wonderfully dignified with distinguishing favours. He that had done more for them than for any other people might justly expect more from them.

III. The conclusion of this statute: This is the law of the beasts, and of the fowl, etc., Lev 11:46, Lev 11:47. This law was to them a statute for ever, that is, as long as that economy lasted; but under the gospel we find it expressly repealed by a voice from heaven to Peter (Act 10:15), as it had before been virtually set aside by the death of Christ, with the other ordinances that perished in the using: Touch not, taste not, handle not, Col 2:21, Col 2:22. And now we are sure that meat commends us not to God (Co1 8:8), and that nothing is unclean of itself (Rom 14:14), nor does that defile a man which goes into his mouth, but that which comes out from the heart, Mat 15:11. Let us therefore, 1. Give thanks to God that we are not under this yoke, but that to us every creature of God is allowed as good, and nothing to be refused. 2. Stand fast in the liberty wherewith Christ has made us free, and take heed of those doctrines which command to abstain from meats, and so would revive Moses again, Ti1 4:3, Ti1 4:4. 3. Be strictly and conscientiously temperate in the use of the good creatures God has allowed us. If God's law has given us liberty, let us lay restraints upon ourselves, and never feed ourselves without fear, lest our table be a snare. Set a knife to thy throat, if thou be a man given to appetite; and be not desirous of dainties or varieties, Pro 23:2, Pro 23:3. Nature is content with little, grace with less, but lust with nothing.

Cross-references: Lev 11:44 · 3John 1:6 · 1Cor 10:31 · Gal 4:2 · Gal 4:3 · Lev 11:43 · Deut 7:2 · Deut 7:3 · Isa 66:3 · Prov 15:8 · Lev 11:45 · Exod 15:11 · Ps 93:5 · 1Pet 1:16 · Lev 11:14 · Lev 11:46 · Lev 11:47 · Acts 10:15 · Col 2:21 · Col 2:22 · 1Cor 8:8 · Rom 14:14 · Matt 15:11 · 1Tim 4:3 · 1Tim 4:4 · Prov 23:2 · Prov 23:3

Hebrew interlinear

H914

בָּדַלbâdal/baw-dal'/

v — divide

Derivation: a primitive root;

to divide (in variation senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etc.)

KJV: (make, put) difference, divide (asunder), (make) separate (self, -ation), sever (out), × utterly.

בָּדַל

vb — be divided

[בָּדַל] vb. be divided, separate

Hiph. divide, separate

1. divide, separate, subj. God

2. separate, set apart

3. make a distinction between clean and unclean, holy and profane

4. divide into parts

Niph.

1. (reflex. of Hiph. 2)

2. pass. be separated

H996

בֵּיןbêyn/bane/

prep — between, either, or

Derivation: (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from 995; a distinction; but used only as a preposition,

between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or

KJV: among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), × in, out of, whether (it be...or), within.

בַּ֫יִן

subst — interval

בַּ֫יִן subst. prop. interval, space between

1. always (exc. dual) as prep. in the interval of, between

2. Dual בֵּנַ֫יִם space between two armies

H2931

טָמֵאṭâmêʼ/taw-may'/

a — foul

Derivation: from 2930;

foul in a religious sense

KJV: defiled, infamous, polluted(-tion), unclean.

טָמֵא

adj — unclean

טָמֵא adj. unclean

H2889

טָהוֹרṭâhôwr/taw-hore'/

a — pure

Derivation: or טָהֹר; from 2891;

pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense)

KJV: clean, fair, pure(-ness).

טָהוֹר

adj — clean

טָהוֹר adj. clean, pure

H2416

חַיchay/khah'-ee/

a n-m n-f — alive, raw, fresh, strong, life

Derivation: from 2421;

alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively

KJV: age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, merry, multitude, (be) old, quick, raw, running, springing, troop.

חַי

n.[m.] — kinsfolk

[חַי] n.[m.] kinsfolk, pl. sf. 1 S 18:18

חַי

adj — alive

חַי adj. alive, living

1.

a. of God, as the living one, the fountain of life

b. of man

c. of animals, alive, living

d. animals and man

e. (dub.) of vegetation, as thorns, green

f. of water, fresh

2. (dub.) lively, active

3. reviving

חַיָּה

n.f — living thing

חַיָּה n.f. living thing, animal

1. animal

a. in general

b. wild animals, on account of their vital energy and activity

c. living beings, of the cherubic chariot

2. life, only in late poetry

3. appetite, activity of hunger

4. revival, renewal

חַיָּה

n.f — community

חַיָּה n.f. community

חַיִּים

n.m — life

חַיִּים n.m. pl. abstr. emph. life

1. life: physical

2. life: as welfare and happiness in king's presence

3. sustenance, maintenance

H398

אָכַלʼâkal/aw-kal'/

v — eat

Derivation: a primitive root;

to eat (literally or figuratively)

KJV: × at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.

אָכַל

vb — eat

אָכַל 806 vb. eat

Qal

1. eat, human subject

2. of beasts, birds, etc., eat, devour

3. fig. of fire, devour, consume

4. of sword, devour, slay

5. in genl., devour, consume, destroy

6. fig. of oppression, devour the poor

Niph.

1. be eaten by man

2. be devoured by fire, consumed

3. be wasted, destroyed, of flesh

Pu. be consumed

Hiph.

1. cause to eat, feed with

2. cause to devoure, obj. sword

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49