Leviticus 10:3
WEB
Then Moses said to Aaron, “This is what Yahweh spoke of, saying, ‘I will show myself holy to those who come near me, and before all the people I will be glorified.’” Aaron held his peace.
BSB
Then Moses said to Aaron, “This is what the LORD meant when He said: ‘To those who come near Me I will show My holiness, and in the sight of all the people I will reveal My glory.’” But Aaron remained silent.
KJV
Then Moses said unto Aaron, This is it that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H4872
n-pr-m — Mosheh
Derivation: from 4871; drawing out (of the water), i.e. rescued;
Mosheh, the Israelite lawgiver
KJV: Moses.
n.pr.m — Moses
מֹשֶׁה 767 n.pr.m. Moses, the great Hebrew leader, prophet and lawgiver
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H175
n-pr-m — Aharon
Derivation: of uncertain derivation;
Aharon, the brother of Moses
KJV: Aaron.
n.pr.m — Aaron
אַהֲרֹן 346 n.pr.m. Aaron, elder brother of Moses
H1931
p — he, she, it, self, same, this, that, as, are
Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are
KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
m — he
הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it
1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)
2. It resumes the subj. with emph.
3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible
4. It anticipates (as it seems) the subject
5. As an emph. predicate, of God
6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)
7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H1696
v — arrange, speak, subdue
Derivation: a primitive root;
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.
vb — speak
[דָבַר] 1142 vb. speak (original mng. dub.)
Qal speak
Niph. reciprocal sense, speak with one another, talk
Pi. speak
Pu. in the day when she may be spoken for
Hithp. speaking this word
Hiph. either leads subject, or puts to flight, fig. for subdues
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H7138
a — near
Derivation: or קָרֹב; from 7126;
near (in place, kindred or time)
KJV: allied, approach, at hand, any of kin, kinsfold(-sman), (that is) near (of kin), neighbour, (that is) next, (them that come) nigh (at hand), more ready, short(-ly).
adj. — near
קָרֹב, קָרוֹב 78 adj. near;—
1. of city, the nearest
2. of pers.:
a. the nearest to; his neighbour.
b. abs.
c. of near relationship
d. near to י׳
e. near to י׳ in ceremon. function
f. of God (י׳)
g. of word
3. of time
H6942
v — be, make, pronounce, observe, clean
Derivation: a primitive root;
to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
KJV: appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), × wholly.
vb. denom — be set apart
קָדַשׁ vb. denom. be set apart, consecrated
Qal
1. be set apart, consecrated, hallowed
2. be hallowed, by contact with sacred things, and so tabooed from profane use, or forfeited to sancturay
3. consecrated, tabooed (supr.)
Niph.
1. shew oneself sacred, majestic
2. be honored or treated as sacred
3. be consecrated, dedicated
Pi.
1. set apart as sacred, consecrate, dedicate
2. observe as holy, keep sacred
3. honor as sacred, hallow
4. consecrate by purification
Pu. consecrated, dedicated
Hiph.
1. set apart, consecrate
2. regard or treat, as sacred, hallowed
3. consecrate by purification
Hithp.
1. keep oneself apart from unclean things
2. of God, cause himself to be hallowed
3. be observed as holy
4. consecrate oneself by purification, of priests and Levites
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H6440
n-m — face, before
Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.
n.m — face
[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces
I.
1. face, faces
2.
a. presence, person
b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence
3. face of seraphim
4. face of animals
5. face (= surface) of ground
6. as adv.loc. before
7. for other phrases
II. with prepositions
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H5971
n-m — people, tribe, troops, attendants, flock
Derivation: from 6004;
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV: folk, men, nation, people.
n.[m.] — kinsman
[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)
n.m — people
עַם, עָם 1810 n.m. people
1. a people, nation
2. = smaller units
3. = common people
4. people in gen., persons
5. phrases
H3513
v — be heavy, burdensome, severe, dull, numerous, rich, honorable, make weighty
Derivation: or כָּבֵד; a primitive root;
to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same two senses)
KJV: abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, × be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, × more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.
vb — be heavy
כָּבֵד vb. be heavy, weighty, burdensome, honoured
Qal
1. be heavy, in weight
2. heavy, insensible, dull
3. be honoured
Niph.
1. pass.
a. be made heavy fr. abundance
b. be honoured, enjoy honour, of man
2. medial, get oneself glory (or honour), of God
Pi.
1. make heavy, insensible
2. make honourable, honour, glorify, usu. c. human subj.
Pu. be made honourable, honoured
Hiph.
1. make heavy
2. make heavy, dull, unresponsive, the ears
3. cause to be honoured
Hithp.
1. make oneself heavy, dense, numerous
2. honour oneself
H1826
v — be dumb, be astonished, stop, perish
Derivation: a primitive root (compare 1724, 1820);
to be dumb; by implication, to be astonished, to stop; also to perish
KJV: cease, be cut down (off), forbear, hold peace, quiet self, rest, be silent, keep (put to) silence, be (stand) still, tarry, wait.
vb — be dumb
[דָּמַם] vb. be or grow dumb, silent, still
Qal
1. be silent
2. be still (opp. to both speech and motion)
3. be struck dumb, astounded
Niph. be made silent, i.e. destroyed
Po. ‘composed and quieted my soul’
Hiph. he (God) hath silenced us (= caused us to perish)
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 3–7
Leviticus 10:3–7
We may well think that when Nadab and Abihu were struck with death all about them were struck with horror, and every face, as well as theirs, gathered blackness. Great consternation, no doubt, seized them, and they were all full of confusion; but, whatever the rest were, Moses was composed, and knew what he said and did, not being displeased, as David was in a like case, Sa2 6:8. But though it touched him in a very tender part, and was a dreadful damp to one of the greatest joys he ever knew, yet he kept possession of his own soul, and took care to keep good order and a due decorum in the sanctuary.
I. He endeavours to pacify Aaron, and to keep him in a good frame under this sad dispensation, Lev 10:3. Moses was a brother that was born for adversity, and has taught us, by his example, with seasonable counsels and comforts to support the weak, and strengthen the feeble-minded. Observe here,
1. What it was that Moses suggested to his poor brother upon this occasion: This is it that the Lord spoke. Note, The most quieting considerations under affliction are those that are fetched from the word of God. So and so the Lord hath said, and it is not for us to gainsay it. Note, also, In all God's providences it is good to observe the fulfilling of scripture, and to compare God's word and his works together, which if we do we shall find an admirable harmony and agreement between them, and that they mutually explain and illustrate each other. But, (1.) Where did God speak this? We do not find the very words; but to this purport he had said (Exo 19:22), Let the priests who come near to the Lord sanctify themselves, lest the Lord break forth upon them. Indeed the whole scope and tenour of his law spoke this, that being a holy God, and a sovereign Lord, he must always be worshipped with holiness and reverence, and exactly according to his own appointment; and, if any jest with him, it is at their peril. Much had been said to this purport, as Exo 29:43, Exo 29:44; Exo 34:14; Lev 8:35. (2.) What was it that God spoke? It was this (the Lord by his grace speak it to all our hearts!) I will be sanctified in those that come nigh me, whoever they are, and before all the people I will be glorified. Note, First, Whenever we worship God, we come nigh unto him, as spiritual priests. This consideration ought to make us very reverent and serious in all acts of devotion, that in them we approach to God, and present ourselves before him. Secondly, It concerns us all, when we come nigh to God, to sanctify him, that is, to give him the praise of his holiness, to perform every religious exercise as those who believe that the God with whom we have to do is a holy God, a God of spotless purity and transcendent perfection, Isa 8:13. Thirdly, When we sanctify God we glorify him, for his holiness is his glory; and, when we sanctify him in our solemn assemblies, we glorify him before all the people, confessing our own belief of his glory and desiring that others also may be affected with it. Fourthly, If God be not sanctified and glorified by us, he will be sanctified and glorified upon us. He will take vengeance on those that profane his sacred name by trifling with him. If his rent be not paid, it shall be distrained for. (3.) But what was this to the present case? What was there in this to quiet Aaron? Two things: - [1.] This must silence him, that his sons deserved their death; for they were thus cut off from their people because they did not sanctify and glorify God. The acts of necessary justice, how hard soever they may seem to bear upon the persons concerned, are not to be complained of, but submitted to. [2.] This must satisfy him, that the death of his sons redounded to the honour of God, and his impartial justice would for it be adored throughout all ages.
2. What good effects this had upon him: Aaron held his peace, that is, he patiently submitted to the holy will of God in this sad providence, was dumb, and opened not his mouth, because God did it. Something he was ready to say by way of complaint (as losers think they may have leave to speak), but he wisely suppressed it, laid his hand upon his mouth, and said nothing, for fear lest he should offend with his tongue, now that his heart was hot within him. Note, (1.) When God corrects us or ours for sin, it is our duty to be silent under the correction, not to quarrel with God, arraign his justice, or charge him with folly, but to acquiesce in all that God does; not only bearing, but accepting, the punishment of iniquity, and saying, as Eli, in a case not much unlike this, It is the Lord, let him do what seemeth him good, Sa1 3:18. If our children have sinned against God (as Bildad puts the case, Job 8:4), and he have cast them away for their transgression, though it must needs be grievous to think that the children of our love should be the children of God's wrath, yet we must awfully adore the divine justice, and make no exceptions against its processes. (2.) The most effectual arguments to quiet a gracious spirit under afflictions are those that are fetched from God's glory; this silenced Aaron. It is true he is a loser in his comforts by this severe execution, but Moses has shown him that God is a gainer in his glory, and therefore he has not a word to say against it: if God be sanctified, Aaron is satisfied. Far be it form him that he should honour his sons more than God, or wish that God's name, or house, or law, should be exposed to reproach or contempt for the preserving of the reputation of his family. No; now, as well as in the matter of the golden calf, Levi does not acknowledge his brethren, nor know his own children; and therefore they shall teach Jacob thy judgments, and Israel thy law, Deu 33:9, Deu 33:10. Ministers and their families are sometimes exercised with sore trials that they may be examples to the believers of patience and resignation to God, and they may comfort others with that with which they themselves have been comforted.
II. Moses gives orders about the dead bodies. It was not fit that they should be left to lie where they fell; yet their own father and brethren, the amazed spectators of this dismal tragedy, durst not offer to lift them up, no, not to see whether there was any life left in them; they must neither be diverted from nor unfitted for the great work that was now upon their hands. Let the dead bury their dead, but they must go on with their service; that is, "Rather let the dead be unburied, if there be nobody else to do it, than that work for God should be left undone by those whom he has called to it." But Moses takes care of this matter, that though they died by the hand of justice in the act of sin, yet they should be decently buried, and they were so, Lev 5:4, Lev 5:5. 1. Some of their nearest relations were employed in it, who were cousins-german to their father, and are here named, who would perform this office with tenderness and respect. They were Levites only, and might not have come into the sanctuary, no, not upon such an occasion as this, if they had not had a special command for it. 2. They carried them out of the camp to be burned, so far were they from burying them in the place of worship, or the court of it, according to our modern usage, though they died there, that they did not bury them, nor any of their dead, within the lines of their camp; as afterwards their burying places were out of their cities. The tabernacle was pitched in the midst of the camp, so that they could not carry these dead priests to their graves without carrying them through one of the squadrons of the camp; and doubtless it was a very awful affecting sight to the people. The names of Nadab and Abihu had become very great and honourable among them; none more talked of, nor more expected to appear abroad after the days of their consecration, to receive the honours and caresses of the crowd, whose manner it is to adore the rising sun; and next to Moses and Aaron, who were old and going off, Nadab and Abihu (who had been in the mount with God, Exo 24:1) were looked upon as the great favourites of heaven, and the hopes of their people; and now on a sudden, when the tidings of the event had scarcely reached their ears, to see them both carried out dead, with the visible marks of divine vengeance upon them, as sacrifices to the justice of God, they could not choose but cry out, Who is able to stand before this holy Lord God? Sa1 6:20. 3. They carried them out (and probably buried them) in their coats, and the garments of their priesthood, which they had lately put on, and perhaps were too proud of. Thus the impartiality of God's justice was proclaimed, and all the people were made to know that even the priests' garments would not protect an offender from the wrath of God. And it was easy to argue, "If they escape not when they transgress, can we expect to go unpunished?" And the priests' clothes being so soon made grave-clothes might intimate both that the law worketh death, and that in the process of time that priesthood itself should be abolished and buried in the grave of the Lord Jesus.
III. He gives directions about the mourning.
1. That the priests must not mourn. Aaron and his two surviving sons, though sad in spirit, must not use any outward expressions of sorrow upon this sad occasion, nor so much as follow the corpse one step from the door of the tabernacle, Lev 10:7. It was afterwards forbidden to the high priest to use the ceremonies of mourning for the death of any friend whatsoever, though it were a father or mother (Lev 21:11); yet it was allowed at the same time to the inferior priests to mourn for their near relations, Lev 10:2, Lev 10:3. But here it was forbidden both to Aaron and his sons, because, (1.) They were now actually waiting, doing a great work, which must by no means cease (Neh 6:3); and it was very much for the honour of God that their attendance on him should take place of their respects to their nearest relations, and that all services should give way to those of their ministry. By this they must make it to appear that they had a greater value and affection for their God and their work than for the best friend they had in the world; as Christ did, Mat 12:47, Mat 12:48. And we are hereby taught, when we are serving God in holy duties, to keep out minds, as much as may be, intent and engaged, and not to suffer them to be diverted by any worldly thoughts, or cares, or passions. Let us always attend upon the Lord without distraction. (2.) Their brethren were cut off for their transgression by the immediate hand of God, and therefore they must not mourn for them lest they should seem to countenance the sin, or impeach the justice of God in the punishment. Instead of lamenting their own loss, they must be wholly taken up in applauding the sentence, and subscribing to the equity of it. Note, The public concerns of God's glory ought to lie nearer our hearts than any private affections of our own. Observe, How Moses frightens them into this submission, and holds the rod over them to still their crying (Lev 10:6): "Lest you die likewise, and lest wrath come upon all the people, who may be in danger of suffering for your irreverence, and disobedience, and ungoverned passions;" and again (Lev 10:7), lest you die. See here what use we are to make of the judgments of God upon others; we must double our guard over ourselves, lest we likewise perish. The death, especially the sudden death, of others, instead of moving our passion, should compose us into a holy reverence of God, a cautious separation from all sin, and a serious expectation of our own death. The reason given them is because the anointing oil of your God is upon you, the honour of which must be carefully preserved by your doing the duty of your office with cheerfulness. Note, Those that through grace have received the anointing ought not to disturb themselves with the sorrow of the world, which worketh death. It was very hard, no doubt, for Aaron and his sons to restrain themselves upon such an extraordinary occasion from inordinate grief, but reason and grace mastered the passion, and they bore the affliction with an obedient patience: They did according to the word of Moses, because they knew it to be the word of God. Happy those who thus are themselves under God's government, and have their passions under their own government.
2. The people must mourn: Let the whole house of Israel bewail the burning which the Lord has kindled. The congregation must lament, not only the loss of their priests, but especially the displeasure of God which appeared in it. They must bewail the burning that was kindled, that it might not burn further. Aaron and his sons were in danger of being too much affected with the providence, and therefore they are forbidden to mourn: the house of Israel were in danger of being too little affected with it, and therefore they are commanded to lament. Thus nature must always be governed by grace, according as it needs to be either constrained or restrained.
Cross-references: 2Sam 6:8 · Lev 10:3 · Exod 19:22 · Exod 29:43 · Exod 29:44 · Exod 34:14 · Lev 8:35 · Isa 8:13 · 1Sam 3:18 · Job 8:4 · Deut 33:9 · Deut 33:10 · Lev 5:4 · Lev 5:5 · Exod 24:1 · 1Sam 6:20 · Lev 10:7 · Lev 21:11 · Lev 10:2 · Neh 6:3 · Matt 12:47 · Matt 12:48 · Lev 10:6