JOS 11

Joshua 11:20

WEB

For it was of Yahweh to harden their hearts, to come against Israel in battle, that he might utterly destroy them, that they might have no favor, but that he might destroy them, as Yahweh commanded Moses.

BSB

For it was of the LORD to harden their hearts to engage Israel in battle, so that they would be set apart for destruction and would receive no mercy, being annihilated as the LORD had commanded Moses.

KJV

For it was of the LORD to harden their hearts, that they should come against Israel in battle, that he might destroy them utterly, and that they might have no favour, but that he might destroy them, as the LORD commanded Moses.

Matthew Henry

Verses 15–23

Joshua 11:15–23

We have here the conclusion of this whole matter.

I. A short account is here given of what was done in four things: - 1. The obstinacy of the Canaanites in their opposition to the Israelites. It was strange that though it appeared so manifestly that God fought for Israel, and in every engagement the Canaanites had the worst of it, yet they stood it out to the last; not one city made peace with Israel, but the Gibeonites only, who understood the things that belonged to their peace better than their neighbours, Jos 11:19. It is intimated that other cities might have made as good terms for themselves, without ragged clothes and clouted shoes, if they would have humbled themselves, but they never so much as desired conditions of peace. We here are told whence this unaccountable infatuation came: It was of the Lord to harden their hearts, Jos 11:20. As Pharaoh's heart was hardened by his own pride and wilfulness first, and afterwards by the righteous judgment of God, to his destruction, so were the hearts of these Canaanites. To punish them for all their other follies, God left them to this, to make those their enemies whom they might have made their friends. This was it that ruined them: they came against Israel in battle, and gave the first blow, and therefore might have no favour shown them. Those know not what they do who give the provocation to divine justice, or the authorized instruments of it. Are we stronger than God? Observe here, That hardness of heart is the ruin of sinners. Those that are stupid and secure, and heedless of divine warnings, are already marked for destruction. What hope is there of those concerning whom God has said, Go, make their hearts fat? 2. The constancy of the Israelites in prosecuting this war (Jos 11:18): Joshua made war a long time; some reckon it five years, others seven, that were spent in subduing this land: so long God would train up Israel to war, and give them repeated instances of his power and goodness in every new victory that he gave them. 3. The conquest of the Anakim at last, Jos 11:21, Jos 11:22. Either this was done as they met with them where they were dispersed, as some think, or rather it should seem the Anakim had retired to their fastnesses, and so were hunted out and cut off at last, after all the rest of Israel's enemies. The mountains of Judah and Israel were the habitations of those mountains of men; but not their height, nor the strength of their caves, nor the difficulty of the passes to them, could secure, no, not these mighty men, from the sword of Joshua. The cutting off of the sons of Anak is particularly mentioned because these had been such a terror to the spies forty years before, and their bulk and strength had been thought an insuperable difficulty in the way of the reducing of Canaan, Num 13:28, Num 13:33. Even that opposition which seemed invincible was got over. Never let the sons of Anak be a terror to the Israel of God, for even their day will come to fall. Giants are dwarfs to Omnipotence; yet this struggle with the Anakim was reserved for the latter end of the war, when the Israelites had become more expert in the arts of war, and had had more experience of the power and goodness of God. Note, God sometimes reserves the sharpest trials of his people by affliction and temptation for the latter end of their days. Therefore let not him that girds on the harness boast as he that puts it off. Death, that tremendous son of Anak, is the last enemy that is to be encountered; but it is to be destroyed, Co1 15:26. Thanks be to God, who will give us the victory. 4. The end and issue of this long war. The Canaanites were rooted out, not perfectly (as we shall find after in the book of Judges), but in a good measure; they were not able to make any head either, (1.) So as to keep the Israelites out of possession of the land: Joshua took all that land, Jos 11:16, Jos 11:17. And we may suppose the people dispersed themselves and their families into the countries they had conquered, at least those that lay nearest to the head-quarters at Gilgal, until an orderly distribution should be made by lot, that every man might know his own. Or, (2.) So as to keep them in action, or give them any molestation (Jos 11:23): The land rested from war. It ended not in a peace with the Canaanites (that was forbidden), but in a peace from them. There is a rest, a rest from war, remaining for the people of God, into which they shall enter when their warfare is accomplished.

II. That which was now done is here compared with that which had been said to Moses. God's word and his works, if viewed and considered together, will mutually illustrate each other. It is here observed in the close, 1. That all the precepts God had given to Moses relating to the conquest of Canaan were obeyed on the people's part, at least while Joshua lived. See how solemnly this is remarked (Jos 11:15): As the Lord commanded Moses his servant, by whose hand the law was given, so did Moses command Joshua, for Moses was faithful, as a law-giver, to him that appointed him; he did his part, and then he died: but were the commands of Moses observed when he was in his grave? Yes, they were: So did Joshua, who was, in his place, as faithful as Moses in his. He left nothing undone (Heb. he removed nothing) of all that the Lord commanded Moses. Those that leave their duty undone do what they can to remove or make void the command of God, by which they are bound to do it; but Joshua, by performing the precept, confirmed it, as the expression is, Deu 27:26. Joshua was himself a great commander, and yet nothing was more his praise than his obedience. Those that rule others at their will must themselves be ruled by the divine will; then their power is indeed their honour, and not otherwise. The pious obedience for which Joshua is here commended respects especially the command to destroy the Canaanites, and to break down their altars and burn their images, Deu 7:2-5; Exo 23:24; Exo 34:13. Joshua, in his zeal for the Lord of hosts, spared neither the idols nor the idolaters. Saul's disobedience, or rather his partial obedience, to the command of God, for the utter destruction of the Amalekites, cost him his kingdom. It should seem Joshua himself gives this account of his most careful and punctual observance of his orders in the execution of his commission, that in all respects he had done as Moses commanded him; and then it intimates that he had more pleasure and satisfaction in reflecting upon his obedience to the commands of God in all this war, and valued himself more upon that, than upon all the gains and triumphs with which he was enriched and advanced. 2. That all the promises God had given to Moses relating to this conquest were accomplished on his part, Jos 11:23. Joshua took the whole land, conquered it, and took possession of it, according to all that the Lord said unto Moses. God had promised to drive out the nations before them (Exo 33:2; Exo 34:11), and to bring them down, Deu 9:3. And now it was done. There failed not one word of the promise. Our successes and enjoyments are then doubly sweet and comfortable to us when we see them flowing to us from the promise (this is according to what the Lord said), as our obedience is then acceptable to God when it has an eye to the precept. And, if we make conscience of our duty, we need not question the performance of the promise.

Cross-references: Josh 11:19 · Josh 11:20 · Josh 11:18 · Josh 11:21 · Josh 11:22 · Num 13:28 · Num 13:33 · 1Cor 15:26 · Josh 11:16 · Josh 11:17 · Josh 11:23 · Josh 11:15 · Deut 27:26 · Deut 7:2 · Exod 23:24 · Exod 34:13 · Exod 33:2 · Exod 34:11 · Deut 9:3

Hebrew interlinear

לָהֶ֖םlahemprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · plur

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H854

אֵתʼêth/ayth/

prep — nearness, near, with, by, at, among

Derivation: probably from 579;

properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.

KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.

אֵת

prep — with

אֵת, prep. with—prep. denoting proximity

1. Of companionship, together with

2. Of localities

3. אֵת פּ׳ denotes specially

a. in one's possession or keeping

b. in one's knowledge or memory

4. מֵאֵת from proximity with

Note. אֵת expresses closer association than עִם: hence while מֵעִם sts. denotes hardly more than from the surroundings or belongings of, מֵאֵת expresses from close proximity to.

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H2388

חָזַקchâzaq/khaw-zak'/

v — fasten, seize, be strong, courageous, strengthen, cure, help, repair, fortify, obstinate, bind, restrain, conquer

Derivation: a primitive root;

to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer

KJV: aid, amend, × calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.

חָזַק

vb — be firm

חָזַק 291 vb. be or grow firm, strong, strengthen

Qal

I. intrans. be or grow strong

II. transit. only strengthened him not

Pi.

1. make strong (physically)

2. strengthen the hands (acc.) of anyone, sustain, encourage

3. make strong = bold, encourage

4. make firm

5. make rigid, hard, i.e. perverse, obstinate, harden

Hiph.

1.

a. make strong, strengthen

b. make firm, the kingdom

c. display strength

2. make severe, of battle

3. support

4. = repair

5. prevail

6. esp. take or keep hold of, seize, grasp

Hithp.

1. strengthen oneself

2. put forth strength, use one's strength

3. withstand

4. hold strongly with

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H3820

לֵבlêb/labe/

n-m — heart, feelings, will, intellect, centre

Derivation: a form of 3824;

the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything

KJV: care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.

לֵב

n.m — inner man

לֵב 599 n.m. (f.) inner man, mind, will, heart

I. seldom of things in the midst of the sea

II. elsewhere of men

1. the inner man in contrast with the outer

2. the inner man, indef., soul, comprehending mind, affections and will

3. specific reference to mind

4. spec. ref. to inclinations, resolutions and determinations of the will

5. spec. ref. to conscience

6. [various]

7. for the man himself

8. as seat of appetites

9. as seat of emotions and passions

10. seat of courage

לֵב קָמָי

Leb Qamay

לֵב קָמָי prob. late Atbash Je 51:1.

H7125

קִרְאָהqirʼâh/keer-aw'/

n-m — encountering, opposite

Derivation: from 7122;

an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite)

KJV: × against (he come), help, meet, seek, × to, × in the way.

קָרָא

vb — encounter

[קָרָא] 137 vb. encounter, befall

Qal 131

1. meet, encounter

2. fig. befall

Niph. meet unexpectedly

Hiph. thou didst cause all this evil to befall them

H4421

מִלְחָמָהmilchâmâh/mil-khaw-maw'/

n-f — battle, engagement, war, war-fare

Derivation: from 3898 (in the sense of fighting);

a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. war-fare)

KJV: battle, fight(-ing), war(-rior).

מִלְחָמָה

n.f — battle

מִלְחָמָה 319 n.f. battle, war

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H4616

מַעַןmaʻan/mah'-an/

prt — heed, purpose, on account of, in order that

Derivation: from 6030;

properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that

KJV: because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), lest, that, to.

מַ֫עַן

subst — purpose

[מַ֫עַן] subst. purpose, intent, only with לְ, in לְמַ֫עַן 271 prep. and conj. for the sake of, on account of, to the intent or in order that

H2763

חָרַםchâram/khaw-ram'/

v — seclude, devote to religious uses, be blunt as to the nose

Derivation: a primitive root;

to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose

KJV: make accursed, consecrate, (utterly) destroy, devote, forfeit, have a flat nose, utterly (slay, make away).

חָרַם

vb — ban

[חָרַם] vb. Hiph. ban, devote, exterminate

Hiph. ban, devote

Hoph.

1. be put under the ban, devoted (to death)

2. devoted, i.e. forfeited, to the temple treasures

חָרַם

vb — slit

[חָרַם] vb. slit (nose, lip, ear, etc.), mutilate esp. face—Qal Lv 21:18 (H)

H1115

בִּלְתִּיbiltîy/bil-tee'/

np — failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until

Derivation: constructive feminine of 1086 (equivalent to 1097);

properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.

KJV: because un(satiable), beside, but, continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without.

בֵ֫לֶת

subst — failure

בֵ֫לֶת subst. prop. failure, hence used as particle of negation, not, except

1. adv. not

2. after a preceding negation, not = except

3. conj. (likewise after a neg., expressed or implied)

4. With preps.

H8467

תְּחִנָּהtᵉchinnâh/tekh-in-naw'/

n-f — graciousness, entreaty

Derivation: from 2603;

graciousness; causatively, entreaty

KJV: favour, grace, supplication.

תְּחִנָּה

n.f — favour

תְּחִנָּה n.f. favour, supplication for favour

H8045

שָׁמַדshâmad/shaw-mad'/

v — desolate

Derivation: a primitive root;

to desolate

KJV: destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, × utterly.

שָׁמַד

vb — be exterminated

[שָׁמַד] 90 vb. Niph. be exterminated, destroyed

Hiph. 69

1. annihilate, exterminate

2. destroy

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H6680

צָוָהtsâvâh/tsaw-vaw'/

v — constitute, enjoin

Derivation: a primitive root;

(intensively) to constitute, enjoin

KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.

צָוָה

vb — lay charge

[צָוָה] 485 vb. Pi. lay charge (upon), give charge (to), charge, command, order

H4872

מֹשֶׁהMôsheh/mo-sheh'/

n-pr-m — Mosheh

Derivation: from 4871; drawing out (of the water), i.e. rescued;

Mosheh, the Israelite lawgiver

KJV: Moses.

מֹשֶׁה

n.pr.m — Moses

מֹשֶׁה 767 n.pr.m. Moses, the great Hebrew leader, prophet and lawgiver

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49