Job 7:20
WEB
If I have sinned, what do I do to you, you watcher of men? Why have you set me as a mark for you, so that I am a burden to myself?
BSB
If I have sinned, what have I done to You, O watcher of mankind? Why have You made me Your target, so that I am a burden to You ?
KJV
I have sinned; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself?
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H2398
v — miss, sin, forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn
Derivation: a primitive root;
properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
KJV: bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.
vb — miss
חָטָא 238 vb. miss (a goal or way), go wrong, sin
Qal
1. miss
2. sin, miss the goal or path of right and duty
3. incur guilt, penalty by sin, forfeit
Pi.
1. bear loss
2. make a sin offering
3. purify from sin
4. purify from uncleanness
Hiph.
1. miss the mark
2. induce or cause to sin
3. bring into guilt, condemnation, punishment
Hithp.
1. miss oneself, lose oneself, fig. for be bewildered, beside oneself
2. purify oneself from uncleanness
H4100
i — what?, how?, why?, when?, what!, how!, what, whatever, that which
Derivation: or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle;
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses
KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
pron.interrog — what?
מָה, rarely מָה־, מַה־, מַהּ, מֶה, מַּ, מָ—pron.interrog. and indef. what? how? aught
1. interrog. what?
2. Used adverbially
3. Indef. pron.
4. With preps.
H6466
v — do, make, practise
Derivation: a primitive root;
to do or make (systematically and habitually), especially to practise
KJV: commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er).
vb — do
פָּעַל 67 vb. do, make (poet. for עָשָׂה)
Qal
1. do
2. make
H5341
v — guard, protect, maintain, obey, conceal
Derivation: a primitive root;
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.)
KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
vb — watch
[נָצַר] vb. watch, guard, keep;—Qal
1. Watch, guard, keep
2. Guard from dangers, preserve
3. Guard with fidelity, keep, observe
4. Guard, keep secret
5. Keep close, blockaded
H120
n-m — ruddy, human being, mankind
Derivation: from 119;
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
KJV: × another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person.
n.m — Adam
אָדָם 560 n.m. Gn 1:27 man, mankind
1. a man = human being
2. coll. man, mankind
3. n.pr.m. Adam, first man (without art.)
4. n.pr.loc. city in Jordan valley (as built?)
H7760
v — put
Derivation: or שִׂים; a primitive root;
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
KJV: × any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, name, × on, ordain, order, paint, place, preserve, purpose, put (on), regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, stedfastly, take, × tell, tread down, (over-)turn, × wholly, work.
vb — put
שׂוּם, שִׂים 582 vb. put, place, set
Qal
1.
a. put, set, in a place
b. put something upon
c. put, lay, set
d. put, c. בֵּין
2. set, direct
3.
a. set, ordain, in a place
b. set, establish a law, statute
c. set, found a nation
d. set, appoint (as ruler, official)
e. set, constitute, make
f. set, determine, fix, bounds
4.
a. set, station, at a post
b. put in position, sacred bread, sword, staves, bars
c. set up altars
d. = plant, wheat
e. set, fix (countenance)
5.
a. make a thing, or pers. (acc.), for, transform into
b. make, constitute
c. work, bring to pass
d. appoint, give
e. set, fix (countenance)
Hiph. I will make him for a sign
Hoph. there was set before him
H4645
n-m — object of attack
Derivation: from 6293;
an object of attack
KJV: mark.
H1961
v — exist, be, become, come to pass
Derivation: a primitive root (compare 1933);
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
vb — fall out
הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be
Qal
I.
1.
a. Fall out, happen
b. occur, take place, come about, come to pass
2. esp. & very oft., come about, come to pass
a.
(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)
(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה
b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)
II. Come into being, become
1.
a. abs., in lively narrative, arise, appear, come
b. sq. prep.
2. become
a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)
b. sq. pred. adj.
c. become like
d. sq. pred. לְ pers.
e. sq. לְ pred.
f. oft. c. לְ pred. לְ pers.
g. with עַל and לְ
h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of
III. Be (often with subbordinate idea of becoming)
1. exist, be in existence
2. abide, remain, continue
3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie
4. as copula, joining subj. & pred.
5. periphrastic conjug.
Niph.
1. either be done, be brought about, or occur, come to pass
2. be done, finished, gone
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H4853
n-m n-pr-m — burden, tribute, porterage, utterance, doom, singing, desire
Derivation: from 5375;
a burden; specifically, tribute, or (abstractly) porterage; figuratively, an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire
KJV: burden, carry away, prophecy, × they set, song, tribute.
n.m — load
מַשָּׂא n.m. load, burden, lifting, bearing, tribute
n.m — utterance
מַשָּׂא n.m. utterance, oracle
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 17–21
Job 7:17–21
Job here reasons with God,
I. Concerning his dealings with man in general (Job 7:17, Job 7:18): What is man, that thou shouldst magnify him? This may be looked upon either, 1. As a passionate reflection upon the proceedings of divine justice; as if the great God did diminish and disparage himself in contending with man. "Great men think it below them to take cognizance of those who are much their inferiors so far as to reprove and correct their follies and indecencies; why then does God magnify man, by visiting him, and trying him, and making so much ado about him? Why will he thus pour all his forces upon one that is such an unequal match for him? Why will he visit him with afflictions, which, like a quotidian ague, return as duly and constantly as the morning light, and try, every moment, what he can bear?" We mistake God, and the nature of his providence, if we think it any lessening to him to take notice of the meanest of his creatures. Or, 2. As a pious admiration of the condescensions of divine grace, like that, Psa 8:4; Psa 144:3. He owns God's favour to man in general, even when he complains of his own particular troubles. "What is man, miserable man, a poor, mean, weak creature, that thou, the great and glorious God, shouldst deal with him as thou dost? What is man," (1.) "That thou shouldst put such honour upon him, shouldst magnify him, by taking him into covenant and communion with thyself?" (2.) "That thou shouldst concern thyself so much about him, shouldst set thy heart upon him, as dear to thee, and one that thou hast a kindness for?" (3.) "That thou shouldst visit him with thy compassions every morning, as we daily visit a particular friend, or as the physician visits his patients every morning to help them?" (4.) "That thou shouldst try him, shouldst feel his pulse and observe his looks, every moment, as in care about him and jealous over him?" That such a worm of the earth as man is should be the darling and favourite of heaven is what we have reason for ever to admire.
II. Concerning his dealings with him in particular. Observe,
1. The complaint he makes of his afflictions, which he here aggravates, and (as we are all too apt to do) makes the worst of, in three expressions: - (1.) That he was the butt to God's arrows: "Thou hast set me as a mark against thee," Job 7:20. "My case is singular, and none is shot at as I am." (2.) That he was a burden to himself, ready to sink under the load of his own life. How much delight soever we take in ourselves God can, when he pleases, make us burdens to ourselves. What comfort can we take in ourselves if God appear against us as an enemy and we have not comfort in him. (3.) That he had no intermission of his griefs (Job 7:19): "How long will it be ere thou cause thy rod to depart from me, or abate the rigour of the correction, at least for so long as that I may swallow down my spittle?" It should seem, Job's distemper lay much in his throat, and almost choked him, so that he could not swallow his spittle. He complains (Job 30:18) that it bound him about like the collar of his coat. "Lord," says he, "wilt not thou give me some respite, some breathing time?" Job 9:18.
2. The concern he is in about his sins. The best men have sin to complain of, and the better they are the more they will complain of it. (1.) He ingenuously owns himself guilty before God: I have sinned. God had said of him that he was a perfect and an upright man; yet he says of himself, I have sinned. Those may be upright who yet are not sinless; and those who are sincerely penitent are accepted, through a Mediator, as evangelically perfect. Job maintained, against his friends, that he was not a hypocrite, not a wicked man; and yet he owned to his God that he had sinned. If we have been kept from gross acts of sin, it does not therefore follow that we are innocent. The best must acknowledge, before God, that they have sinned. His calling God the observer, or preserver, of men, may be looked upon as designed for an aggravation of his sin: "Though God has had his eye upon me, his eye upon me for good, yet I have sinned against him." When we are in affliction it is seasonable to confess sin, as the procuring cause of our affliction. Penitent confessions would drown and silence passionate complaints. (2.) He seriously enquires how he may make his peace with God: "What shall I do unto thee, having done so much against thee?" Are we convinced that we have sinned, and are we brought to own it? We cannot but conclude that something must be done to prevent the fatal consequences of it. The matter must not rest as it is, but some course must be taken to undo what has been ill done. And, if we are truly sensible of the danger we have run ourselves into, we shall be willing to do any thing, to take a pardon upon any terms; and therefore shall be inquisitive as to what we shall do (Mic 6:6, Mic 6:7), what we shall do to God, not to satisfy the demands of his justice (that is done only by the Mediator), but to qualify ourselves for the tokens of his favour, according to the tenour of the gospel-covenant. In making this enquiry it is good to eye God as the preserver or Saviour of men, not their destroyer. In our repentance we must keep up good thoughts of God, as one that delights not in the ruin of his creatures, but would rather they should return and live. "Thou art the Saviour of men; be my Saviour, for I cast myself upon thy mercy." (3.) He earnestly begs for the forgiveness of his sins, Job 7:21. The heat of his spirit, as, on the one hand, it made his complaints the more bitter, so, on the other hand, it made his prayers the more lively and importunate; as here: "Why dost thou not pardon my transgression? Art thou not a God of infinite mercy, that art ready to forgive? Hast not thou wrought repentance in me? Why then dost thou not give me the pardon of my sin, and make me to hear the voice of that joy and gladness?" Surely he means more than barely the removing of his outward trouble, and is herein earnest for the return of God's favour, which he complained of the want of, Job 6:4. "Lord, pardon my sins, and give me the comfort of that pardon, and then I can easily bear my afflictions," Mat 9:2; Isa 33:24. When the mercy of God pardons the transgression that is committed by us the grace of God takes away the iniquity that reigns in us. Wherever God removes the guilt of sin he breaks the power of sin. (4.) To enforce his prayer for pardon he pleads the prospect he had of dying quickly: For now shall I sleep in the dust. Death will lay us in the dust, will lay us to sleep there, and perhaps presently, now in a little time. Job had been complaining of restless nights, and that sleep departed from his eyes (Job 7:3, Job 7:4, Job 7:13, Job 7:14); but those who cannot sleep on a bed of down will shortly sleep in a bed of dust, and not be scared with dreams nor tossed to and fro: "Thou shalt seek me in the morning, to show me favour, but I shall not be; it will be too late then. If my sins be not pardoned while I live, I am lost and undone for ever." Note, The consideration of this, that we must shortly die, and perhaps may die suddenly, should make us all very solicitous to get our sins pardoned and our iniquity taken away.
Cross-references: Job 7:17 · Job 7:18 · Ps 8:4 · Ps 144:3 · Job 7:20 · Job 7:19 · Job 30:18 · Job 9:18 · Mic 6:6 · Mic 6:7 · Job 7:21 · Job 6:4 · Matt 9:2 · Isa 33:24 · Job 7:3 · Job 7:4 · Job 7:13 · Job 7:14