JOB 7

Job 7:4

WEB

When I lie down, I say, ‘When will I arise, and the night be gone?’ I toss and turn until the dawning of the day.

BSB

When I lie down I think: ‘When will I get up?’ But the night drags on, and I toss and turn until dawn.

KJV

When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.

Matthew Henry

Verses 1–6

Job 7:1–6

Job is here excusing what he could not justify, even his inordinate desire of death. Why should he not wish for the termination of life, which would be the termination of his miseries? To enforce this reason he argues,

I. From the general condition of man upon earth (Job 7:1): "He is of few days, and full of trouble. Every man must die shortly, and every man has some reason (more or less) to desire to die shortly; and therefore why should you impute it to me as so heinous a crime that I wish to die shortly?" Or thus: "Pray mistake not my desires of death, as if I thought the time appointed of God could be anticipated: no, I know very well that that is fixed; only in such language as this I take the liberty to express my present uneasiness: Is there not an appointed time (a warfare, so the word is) to man upon earth? and are not his days here like the days of a hireling?" Observe, 1. Man's present place. He is upon earth, which God has given to the children of men, Psa 115:16. This bespeaks man's meanness and inferiority. How much below the inhabitants of yonder elevated and refined regions is he situated! It also bespeaks God's mercy to him. He is yet upon the earth, not under it; on earth, not in hell. Our time on earth is limited and short, according to the narrow bounds of this earth; but heaven cannot be measured, nor the days of heaven numbered. 2. His continuance in that place. Is there not a time appointed for his abode here? Yes, certainly there is, and it is easy to say by whom the appointment is made, even by him that made us and set us here. We are not to be on this earth always, nor long, but for a certain time, which is determined by him in whose hand our times are. We are not to think that we are governed by the blind fortune of the Epicureans, but by the wise, holy, and sovereign counsel of God. 3. His condition during that continuance. Man's life is a warfare, and as the days of a hireling. We are every one of us to look upon ourselves in this world, (1.) As soldiers, exposed to hardship and in the midst of enemies; we must serve and be under command; and, when our warfare is accomplished, we must be disbanded, dismissed with either shame or honour, according to what we have done in the body. (2.) As day-labourers, that have the work of the day to do in its day and must make up their account at night.

II. From his own condition at this time. He had as much reason, he thought, to wish for death, as a poor servant or hireling that is tired with his work has to wish for the shadows of the evening, when he shall receive his penny and go to rest, Job 7:2. The darkness of the night is as welcome to the labourer as the light of the morning is to the watchman, Psa 130:6. The God of nature has provided for the repose of labourers, and no wonder that they desire it. The sleep of the labouring man is sweet, Ecc 5:12. No pleasure more grateful, more relishing, to the luxurious than rest to the laborious; nor can any rich man take so much satisfaction in the return of his rent-days as the hireling in his day's wages. The comparison is plain, the application is concise and somewhat obscure, but we must supply a word or two, and then it is easy: exactness of language is not to be expected from one in Job's condition. "As a servant earnestly desires the shadow, so and for the same reason I earnestly desire death; for I am made to possess, etc." Hear his complaint.

1. His days were useless, and had been so a great while. He was wholly taken off from business, and utterly unfit for it. Every day was a burden to him, because he was in no capacity of doing good, or of spending it to any purpose. Et vitae partem non attigit ullam - He could not fill up his time with any thing that would turn to account. This he calls possessing months of vanity, Job 7:3. It very much increases the affliction of sickness and age, to a good man, that he is thereby forced from his usefulness. He insists not so much upon it that they are days in which he has no pleasure as that they are days in which he does not good; on that account they are months of vanity. But when we are disabled to work for God, if we will but sit still quietly for him, it is all one; we shall be accepted.

2. His nights were restless, Job 7:3, Job 7:4. The night relieves the toil and fatigue of the day, not only to the labourers, but to the sufferers: if a sick man can but get a little sleep in the night, it helps nature, and it is hoped that he will do well, Joh 11:12. However, be the trouble what it will, sleep gives some intermission to the cares, and pains, and griefs, that afflict us; it is the parenthesis of our sorrows. But poor Job could not gain this relief. (1.) His nights were wearisome, and, instead of taking any rest, he did but tire himself more with tossing to and fro until morning. Those that are in great uneasiness, through pain of body or anguish of mind, think by changing sides, changing places, changing postures, to get some ease; but, while the cause is the same within, it is all to no purpose; it is but a resemblance of a fretful discontented spirit, that is ever shifting, but never easy. This made him dread the night as much as the servant desires it, and, when he lay down, to say, When will the night be gone? (2.) These wearisome nights were appointed to him. God, who determines the times before appointed, had allotted him such nights as these. Whatever is at any time grievous to us, it is good to see it appointed for us, that we may acquiesce in the event, not only as unavoidable because appointed, but as therefore designed for some holy end. When we have comfortable nights we must see them also appointed to us and be thankful for them; many better than we have wearisome nights.

3. His body was noisome, Job 7:5. His sores bred worms, the scabs were like clods of dust, and his skin was broken; so evil was the disease which cleaved fast to him. See what vile bodies we have, and what little reason we have to pamper them or be proud of them; they have in themselves the principles of their own corruption: as fond as we are of them now, the time may come when we may loathe them and long to get rid of them.

4. His life was hastening apace towards a period, Job 7:6. He thought he had no reason to expect a long life, for he found himself declining fast (Job 7:6): My days are swifter than a weaver's shuttle, that is, "My time is now but short, and there are but a few sands more in my glass, which will speedily run out." Natural motions are more swift near the centre. Job thought his days ran swiftly because he thought he should soon be at his journey's end; he looked upon them as good as spent already, and he was therefore without hope of being restored to his former prosperity. It is applicable to man's life in general. Our days are like a weaver's shuttle, thrown from one side of the web to the other in the twinkling of an eye, and then back again, to and fro, until at length it is quite exhausted of the thread it carried, and then we cut off, like a weaver, our life, Isa 38:12. Time hastens on apace; the motion of it cannot be stopped, and, when it is past, it cannot be recalled. While we are living, as we are sowing (Gal 6:8), so we are weaving. Every day, like the shuttle, leaves a thread behind it. Many weave the spider's web, which will fail them, Job 8:14. If we are weaving to ourselves holy garments and robes of righteousness, we shall have the benefit of them when our work comes to be reviewed and every man shall reap as he sowed and wear as he wove.

Cross-references: Job 7:1 · Ps 115:16 · Job 7:2 · Ps 130:6 · Eccl 5:12 · Job 7:3 · Job 7:4 · John 11:12 · Job 7:5 · Job 7:6 · Isa 38:12 · Gal 6:8 · Job 8:14

Hebrew interlinear

H518

אִםʼim/eem/

prt — lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

Derivation: a primitive particle;

used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not

KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

אִם

conj — if

אִם conj.

1. hypoth. part. if

2. Interrog. part.

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

H7901

שָׁכַבshâkab/shaw-kab'/

v — lie down

Derivation: a primitive root;

to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)

KJV: × at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.

שָׁכַב

vb — lie down

שָׁכַב 212 vb. lie down

Qal

1. lie down

2. = lodge (for night)

3. of sexual relations, lie with

4.

a. lie down in death

b. esp. in phr. lie down with his fathers

5. fig. = relax

Niph. Pu. = be lain with (sexually; subj. women), only as Qr for Kt [שָׁגֵל] Niph. Pu. q.v.

Hiph. lay

Hoph. laid

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H4970

מָתַיmâthay/maw-thah'ee/

adv — extent, when

Derivation: from an unused root meaning to extend;

properly, extent (of time); but used only adverbially (especially with other particle prefixes), when (either relative or interrogative)

KJV: long, when.

מָתַי

interrog.adv — when

מָתַי 43 interrog.adv. when?

H6965

קוּםqûwm/koom/

v — rise

Derivation: a primitive root;

to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)

KJV: abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).

לֵב קָמָי

Leb Qamay

לֵב קָמָי prob. late Atbash Je 51:1.

קוּם

vb — arise

קוּם 628 vb. arise, stand up, stand

Qal 460

1. arise

2. arise, in hostile sense (oft. with idea of suddenness)

3. arise, abs., = become powerful

4. arise = come on the scene, appear, of leader, prophet

5. arise for, i.e. to become

6.

a. arise for action

b. arise (out of inaction), introducing some specific deed

c. esp. arise = start, make a move, to go somewhere

7. stand

Pi.

1. fulfil

2.

a. confirm, ratify

b. confirm, establish

c. impose, an obligation

Pō‛l. raise up

Hithpō‛l. raise oneself, = rise up

Hiph. 146

1. cause to arise, raise

2.

a. raise, set up, stones

b. erect, build

c. fig, of setting up law

3. raise up = bring on the scene

4.

a. raise up = rouse, stir up

b. instigate, build

c. fig, of setting up law

5. raise up = constitute

6. cause to stand

Hoph. be raised up

H4059

מִדַּדmiddad/mid-dad'/

v — flight

Derivation: from 5074;

flight

KJV: be gone.

מָדַד

vb — measure

מָדַד 53 vb. measure

Qal

1. measure of length, distance

2. of dry measure

3. fig. of measuring waters; of requital

Niph. be measured

Pi.

1. extend, continue (= make extent or continuation)

2. measure, measure off

Po. measured

Hithpo. measured (= extended, stretched) himself upon the boy

H6153

עֶרֶבʻereb/eh'-reb/

n-m — dusk

Derivation: from 6150;

dusk

KJV: day, even(-ing, tide), night.

עֶ֫רֶב

n.[m.] — set

עֶ֫רֶב 131 n.[m.] (sun)set, evening

1.

a. evening, orig. sunset

b. du. in phrase between two evenings, i.e. prob. between sunset and dark

2. (late poet.) = night

H7646

שָׂבַעsâbaʻ/saw-bah'/

v — sate, fill

Derivation: or שָׂבֵעַ; a primitive root;

to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively)

KJV: have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.

שָׂבֵעַ

vb — be sated

[שָׂבֵעַ], שָׂבַע 96 vb. be sated, satisfied, surfeited

Qal 79

1. be sated (with food), esp. human subj.

2. more gen., be sated, have desire satisfied

3. have in excess, be surfeited with

Niph. Pt. sated

Pi. satisfy

Hiph.

1.

a. satisfy (esp. with material blessings), subj. י׳

b. c. acc. of food pers., י׳ subj.

c. י׳ subj.

d. י׳ subj., c. acc. of beasts

2. enrich

3. sate, glut (with the undesired)

H5076

נָדֻדnâdud/naw-dood'/

n-m — tossed, rolling

Derivation: passive participle of 5074;

properly, tossed; abstractly, a rolling (on the bed)

KJV: tossing to and fro.

נְדוּד

n.[m.] — tossing

[נְדוּד] n.[m.] tossing of sleeplessness, only pl. Jb 7:4

H5704

עַדʻad/ad/

prep — as far, long, much, as, even unto, during, while, until, equally with

Derivation: properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition);

as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)

KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ( as) yet.

עַד

prep — as far as

עַד, in poetry עֲדֵי prep. as far as, even to, up to, until, while

I. prep.

1. of space

2. Of time

3. Of degree

II. conj.

1. until

2. While

3. Of degree, to the point that, so that even (rare)

III. עַד לְ, a strengthened form for עַד. Thus

1. of space

2. Of time

3. Of degree

H5399

נֶשֶׁףnesheph/neh'-shef/

n-m — breeze, dusk

Derivation: from 5398;

properly, a breeze, i.e. (by implication) dusk (when the evening breeze prevails)

KJV: dark, dawning of the day (morning), night, twilight.

נֶ֫שֶׁף

n.m — twilight

נֶ֫שֶׁף n.m. twilight (prop. twilight-breeze)

1. evening twilight

2. morning twilight

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49