Job 23:15
WEB
Therefore I am terrified at his presence. When I consider, I am afraid of him.
BSB
Therefore I am terrified in His presence; when I consider this, I fear Him.
KJV
Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H3651
adv — set upright, just, rightly, so
Derivation: from 3559;
properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles)
KJV: after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
adj — right
כֵּן adj. right, veritable, honest
1. right
2. veritable, true
3. pl. concr. honest (men)
adv — so
כֵּן adv. so
H6440
n-m — face, before
Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.
n.m — face
[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces
I.
1. face, faces
2.
a. presence, person
b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence
3. face of seraphim
4. face of animals
5. face (= surface) of ground
6. as adv.loc. before
7. for other phrases
II. with prepositions
H926
v — tremble, palpitate, be, make, alarmed, agitated, hasten
Derivation: a primitive root;
to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously
KJV: be (make) affrighted (afraid, amazed, dismayed, rash), (be, get, make) haste(-n, -y, -ily), (give) speedy(-ily), thrust out, trouble, vex.
vb — tremble
[בָּהַל] vb.
Niph.
1. be disturbed, dismayed, terrified
2. be in haste, hasty
Pi.
1. dismay, terrify
2. hasten, make haste, act hastily
Pu. hastened; hastily gained
Hiph.
1. dismay, terrify
2. (late) hasten, hurry
H995
v — separate, distinguish, understand
Derivation: a primitive root;
to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
KJV: attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).
vb — discern
בִּין vb. discern
Qal
1. perceive
2. understand, know (with mind)
3. observe, mark, give heed to, distinguish, consider (with attention)
4. have discernment, insight, understanding
Niph. be intelligent, discreet, discerning, distinguish, have understanding
Po. he attentively considereth him
Hiph.
1. understand
2. give heed to, attend to, observe, discern
3. give understanding, make understand, teach
Hithp.
1. shew oneself attentive, consider diligently
2. get understanding, understand
3. shew oneself to have understanding
H6342
v — be startled, fear
Derivation: a primitive root;
to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general
KJV: be afraid, stand in awe, (be in) fear, make to shake.
vb — dread
פָּחַד vb. dread, be in dread, in awe
Qal
1. be in dread
2. be in awe
Pi. be in great dread
Hiph. filled my bones with dread
H4480
prep — part, from, out of
Derivation: or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for 4482;
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.
prep — out of
מִן־, and מִ, before יְ, prep. expressing the idea of separation, hence out of, from, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not
1. with verbs expressing (or implying) separation or removal
a. from, against
b. מן also, without a verb of similar significance, sometimes expresses the idea of separation, away from, far from
c. of position, off, on the side of, on
2. Out of, Gk. ἐκ, Lat. ex
3. Partitively
4. Of time—
a. as marking the terminus a quo, the anterior limit of a continuous period from, since
b. as marking the period immediately succeeding the limit after
c. towards, to
5. (וְעַד) עַד … מִן from … even to
6. In comparisons, beyond, above
7. מן is prefixed to an infin.:
a. with causal force, from, on account of, through
b. after verbs implying restraint, prevention, cessation, etc.
c. with a temporal force, since, after
8. Once as a conj. before a finite verb. that
9. In compounds:
n. [m.] — portion
[מֵן] n. [m.] portion
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 13–17
Job 23:13–17
Some make Job to complain here that God dealt unjustly and unfairly with him in proceeding to punish him without the least relenting or relaxation, though he had such incontestable evidences to produce of his innocency. I am loth to think holy Job would charge the holy God with iniquity; but his complaint is indeed bitter and peevish, and he reasons himself into a sort of patience per force, which he cannot do without reflecting upon God as dealing hardly with him, but he must bear it because he cannot help it; the worst he says is that God deals unaccountably with him.
I. He lays down good truths, and truths which were capable of a good improvement, Job 23:13, Job 23:14. 1. That God's counsels are immutable: He is in one mind, and who can turn him? He is one (so some read it) or in one; he has no counsellors by whose interest he might be prevailed with to alter his purpose: he has no counsellors by whose interest he might be prevailed with to alter his purpose: he is one with himself, and never alters his mind, never alters his measures. Prayer has prevailed to change God's way and his providence, but never was his will or purpose changed; for known unto God are all his works. 2. That his power is irresistible: What his soul desires or designs even that he does, and nothing can stand in his way or put him upon new counsels. Men desire many things which they may not do, or cannot do, or dare not do. But God has an incontestable sovereignty; his will is so perfectly pure and right that it is highly fit he should pursue all its determinations. And he has an uncontrollable power. None can stay his hand. Whatever the Lord pleased that did he (Psa 135:6), and always will, for it is always best. 3. That all he does is according to the counsel of his will (Job 23:14): He performs the thing that is appointed for me. Whatever happens to us, it is God that performs it (Psa 57:2), and an admirable performance the whole will appear to be when the mystery of God shall be finished. He performs all that, and that only, which was appointed, and in the appointed time and method. This may silence us, for what is appointed cannot be altered. But to consider that, when God was appointing us to eternal life and glory as our end, he was appointing to this condition, this affliction, whatever it is, in our way, this may do more than silence us, it may satisfy us that it is all for the best; though what he does we know not now, yet we shall know hereafter. 4. That all he does is according to the custom of his providence: Many such things are with him, that is, He does many things in the course of his providence which we can give no account of, but must resolve into his absolute sovereignty. Whatever trouble we are in others have been in the like. Our case is not singular; the same afflictions are accomplished in our brethren, Pe1 5:9. Are we sick or sore, impoverished and stripped? Are our children removed by death or our friends unkind? This is what God has appointed for us, and many such things are with him. Shall the earth be forsaken for us?
II. He makes but a bad use of these good truths. Had he duly considered them, he might have said, "Therefore am I easy and pleased, and well reconciled to the way of my God concerning me; therefore will I rejoice in hope that my troubles will issue well at last." But he said, Therefore am I troubled at his presence, Job 23:15. Those are indeed of troubled spirits who are troubled at the presence of God, as the psalmist, who remembered God and was troubled, Psa 77:3. See what confusion poor Job was now in, for he contradicted himself: just now he was troubled for God's absence (Job 23:8, Job 23:9); now he is troubled at his presence. When I consider, I am afraid of him. What he now felt made him fear worse. There is indeed that which, if we consider it, will show that we have cause to be afraid of God - his infinite justice and purity, compared with our own sinfulness and vileness; but if, withal, we consider his grace in a Redeemer, and our compliance with that grace, our fears will vanish and we shall see cause to hope in him. See what impressions were made upon him by the wounds of his spirit. 1. He was very fearful (Job 23:16): The Almighty troubled him, and so made his heart soft, that is, utterly unable to bear any thing, and afraid of every thing that stirred. There is a gracious softness, like that of Josiah, whose heart was tender, and trembled at the word of God; but this is meant of a grievous softness which apprehends every thing that is present to be pressing and every thing future to be threatening. 2. He was very fretful, peevish indeed, for he quarrels with God, (1.) Because he did not die before his troubles, that he might never have seen them (Because I was not cut off before the darkness, Job 23:17), and yet if, in the height of his prosperity, he had received a summons to the grave, he would have thought it hard. This may help to reconcile us to death, whenever it comes, that we do not know what evil we may be taken away from. But when trouble comes it is folly to wish we had not lived to see it and it is better to make the best of it. (2.) Because he was left to live so long in his troubles, and the darkness was not covered from his face by his being hidden in the grave. We should bear the darkness better than thus if we would but remember that to the upright there sometimes arises a marvellous light in the darkness; however, there is reserved for them a more marvellous light after it.
Cross-references: Job 23:13 · Job 23:14 · Ps 135:6 · Ps 57:2 · 1Pet 5:9 · Job 23:15 · Ps 77:3 · Job 23:8 · Job 23:9 · Job 23:16 · Job 23:17