Job 23:13
WEB
But he stands alone, and who can oppose him? What his soul desires, even that he does.
BSB
But He is unchangeable, and who can oppose Him? He does what He desires.
KJV
But he is in one mind, and who can turn him? and what his soul desireth, even that he doeth.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H1931
p — he, she, it, self, same, this, that, as, are
Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are
KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
m — he
הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it
1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)
2. It resumes the subj. with emph.
3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible
4. It anticipates (as it seems) the subject
5. As an emph. predicate, of God
6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)
7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.
H259
a — united, one, first
Derivation: a numeral from 258;
properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first
KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together,
adj.num — one
אֶחָד 972 adj.num. one
1. one
2. = each, every
3. = a certain
4. = indef. art.
5. only, & (fem.) once
6. one … another, one … the other
7. as ordinal first
8. in combin.
H4310
i — who?, whoever
Derivation: an interrogative pronoun of persons, as 4100 is of things,
who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
KJV: any (man), × he, × him, O that! what, which, who(-m, -se, -soever), would to God.
pron.interrog — who?
מִי 423 pron.interrog. who? of persons
a. מִי is rarely used of things, and usually where persons are understood or implied
b. in the gen. whose
c. in an indirect qu.
d. מִי ב׳ who among … ?
e. strengthened and emph. forms of interrog.
f. various rhetorical uses whose
g. מִי may sometimes be rendered whosoever, though, as the examples will shew, it does not really mean it
h. once, following a verb, any one
H7725
v — turn, return, retreat, again
Derivation: a primitive root;
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again
KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
vb — turn back
שׁוּב 1056 vb. turn back, return
Qal 683;—turn back, return:
1. turn back
2. return, come or go back
3. esp. return unto
4.
a. of dying
b. of revival from death
5. fig. of human relations:
a. return to leader, king
b. = change so as to appoach (in purpose, desire)
c. turn, i.e. resort to
d. return to a physical condition
e. abs. = change course of action
6. fig., specif. of spiritual relations:
a. turn back from God = apostatize
b. of י׳, turn away
c. turn back to God (= seek penitently)
d. abs. repent
e. turn back from evil
f. of י׳
g. of י׳, return (to shew favour)
7. of inanimate things (sts. personified, or treated as things of life):
8. denoting repetition, etc.
9. trans.
Pō‛l.
1. bring back
2.
a. fig. restore, refresh
b. restore, repair
3. lead away (enticingly)
4. shew turning = apostatize
Hiph. 353 cause to return, bring back
1.
a. bring back into bondage
b. put back
c. = draw back
d. = give back, restore
e. = relinguish
f. = give in payment, requital
g. bring one back (from dead)
2.
a. bring back heart
b. = refresh
3. bring back words of people
4.
a. bring back (in retribution) upon
b. pay as recompense
5. turn back, backward = repel, defeat
6.
a. turn away face
b. late, turn toward, acc. face
7. turn against
8. bring back to mind, take into consideration
9.
10. = shew a turning away from your idols (i.e. turn away)
11. reverse, revoke = repel, defeat
Hoph. my money has been returned
H5315
n-f — breathing creature, animal, vitality
Derivation: from 5314;
properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.
n.f — soul
נֶ֫פֶשׁ 756 n.f. soul, living being, life, self, person, desire, appetite, emotion, and passion
1. = that which breathes, the breathing substance or being
2. The נפשׁ becomes a living being
3. The נפשׁ is specif.
4. The נפשׁ as the essential of man stands for the man himself
5. נפשׁ = seat of the appetites, in all periods (46 t.)
6. נ׳ = seat of emotions and passions
7. נפשׁ is used occasionally for mental acts
8. נפשׁ for acts of the will is dub.
9. נפשׁ = character is still more dub.
10. נ׳ in D
H183
v — wish for
Derivation: a primitive root;
to wish for
KJV: covet, (greatly) desire, be desirous, long, lust (after).
vb — incline
[אָוָה] vb. incline, desire
Pi. desire
Hithp. desire, long for, lust after
H6213
v — do, make
Derivation: a primitive root;
to do or make, in the broadest sense and widest application
KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
vb — do
עָשָׂה 2622 vb. do, make
Qal 2524
I.
1. do (1560 t.)
2. deal with
3. oft. in phr. do kindness with
4. abs. act, act with effect
II.
1. make (670 t.)
2. produce, yield
3. prepare, esp. of dressing and cooking food
4. make offering
5. attend to, put in order
6. observe, celebrate, religious festival
7. acquire property of various kinds
8. appoint priests
9. bring about of י׳’s effecting a deliverance
10. use
11. spend, pass, days of life
Niph. 97
1. be done
2.
a. be made, of concr. things
b. be produced from vine
c. be prepared, of food
d. be offered
e. be observed, passover
f. be used
Pu. I was made
vb — press
[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 13–17
Job 23:13–17
Some make Job to complain here that God dealt unjustly and unfairly with him in proceeding to punish him without the least relenting or relaxation, though he had such incontestable evidences to produce of his innocency. I am loth to think holy Job would charge the holy God with iniquity; but his complaint is indeed bitter and peevish, and he reasons himself into a sort of patience per force, which he cannot do without reflecting upon God as dealing hardly with him, but he must bear it because he cannot help it; the worst he says is that God deals unaccountably with him.
I. He lays down good truths, and truths which were capable of a good improvement, Job 23:13, Job 23:14. 1. That God's counsels are immutable: He is in one mind, and who can turn him? He is one (so some read it) or in one; he has no counsellors by whose interest he might be prevailed with to alter his purpose: he has no counsellors by whose interest he might be prevailed with to alter his purpose: he is one with himself, and never alters his mind, never alters his measures. Prayer has prevailed to change God's way and his providence, but never was his will or purpose changed; for known unto God are all his works. 2. That his power is irresistible: What his soul desires or designs even that he does, and nothing can stand in his way or put him upon new counsels. Men desire many things which they may not do, or cannot do, or dare not do. But God has an incontestable sovereignty; his will is so perfectly pure and right that it is highly fit he should pursue all its determinations. And he has an uncontrollable power. None can stay his hand. Whatever the Lord pleased that did he (Psa 135:6), and always will, for it is always best. 3. That all he does is according to the counsel of his will (Job 23:14): He performs the thing that is appointed for me. Whatever happens to us, it is God that performs it (Psa 57:2), and an admirable performance the whole will appear to be when the mystery of God shall be finished. He performs all that, and that only, which was appointed, and in the appointed time and method. This may silence us, for what is appointed cannot be altered. But to consider that, when God was appointing us to eternal life and glory as our end, he was appointing to this condition, this affliction, whatever it is, in our way, this may do more than silence us, it may satisfy us that it is all for the best; though what he does we know not now, yet we shall know hereafter. 4. That all he does is according to the custom of his providence: Many such things are with him, that is, He does many things in the course of his providence which we can give no account of, but must resolve into his absolute sovereignty. Whatever trouble we are in others have been in the like. Our case is not singular; the same afflictions are accomplished in our brethren, Pe1 5:9. Are we sick or sore, impoverished and stripped? Are our children removed by death or our friends unkind? This is what God has appointed for us, and many such things are with him. Shall the earth be forsaken for us?
II. He makes but a bad use of these good truths. Had he duly considered them, he might have said, "Therefore am I easy and pleased, and well reconciled to the way of my God concerning me; therefore will I rejoice in hope that my troubles will issue well at last." But he said, Therefore am I troubled at his presence, Job 23:15. Those are indeed of troubled spirits who are troubled at the presence of God, as the psalmist, who remembered God and was troubled, Psa 77:3. See what confusion poor Job was now in, for he contradicted himself: just now he was troubled for God's absence (Job 23:8, Job 23:9); now he is troubled at his presence. When I consider, I am afraid of him. What he now felt made him fear worse. There is indeed that which, if we consider it, will show that we have cause to be afraid of God - his infinite justice and purity, compared with our own sinfulness and vileness; but if, withal, we consider his grace in a Redeemer, and our compliance with that grace, our fears will vanish and we shall see cause to hope in him. See what impressions were made upon him by the wounds of his spirit. 1. He was very fearful (Job 23:16): The Almighty troubled him, and so made his heart soft, that is, utterly unable to bear any thing, and afraid of every thing that stirred. There is a gracious softness, like that of Josiah, whose heart was tender, and trembled at the word of God; but this is meant of a grievous softness which apprehends every thing that is present to be pressing and every thing future to be threatening. 2. He was very fretful, peevish indeed, for he quarrels with God, (1.) Because he did not die before his troubles, that he might never have seen them (Because I was not cut off before the darkness, Job 23:17), and yet if, in the height of his prosperity, he had received a summons to the grave, he would have thought it hard. This may help to reconcile us to death, whenever it comes, that we do not know what evil we may be taken away from. But when trouble comes it is folly to wish we had not lived to see it and it is better to make the best of it. (2.) Because he was left to live so long in his troubles, and the darkness was not covered from his face by his being hidden in the grave. We should bear the darkness better than thus if we would but remember that to the upright there sometimes arises a marvellous light in the darkness; however, there is reserved for them a more marvellous light after it.
Cross-references: Job 23:13 · Job 23:14 · Ps 135:6 · Ps 57:2 · 1Pet 5:9 · Job 23:15 · Ps 77:3 · Job 23:8 · Job 23:9 · Job 23:16 · Job 23:17