JOB 11

Job 11:15

WEB

Surely then you will lift up your face without spot. Yes, you will be steadfast, and will not fear,

BSB

then indeed you will lift up your face without shame; you will stand firm and unafraid.

KJV

For then shalt thou lift up thy face without spot; yea, thou shalt be stedfast, and shalt not fear:

Matthew Henry

Verses 13–20

Job 11:13–20

Zophar, as the other two, here encourages Job to hope for better times if he would but come to a better temper.

I. He gives him good counsel (Job 11:13, Job 11:14), as Eliphaz did (Job 5:8), and Bildad, Job 8:5. He would have him repent and return to God. Observe the steps of that return. 1. He must look within, and get his mind changed and the tree made good. He must prepare his heart; there the work of conversion and reformation must begin. The heart that wandered from God must be reduced - that was defiled with sin and put into disorder must be cleansed and put in order again - that was wavering and unfixed must be settled and established; so the word here signifies. The heart is then prepared to seek God when it is determined and fully resolved to make a business of it and to go through with it. 2. He must look up, and stretch out his hands towards God, that is, must stir up himself to take hold on God, must pray to him with earnestness and importunity, striving in prayer, and with expectation to receive mercy and grace from him. To give the hand to the Lord signifies to yield ourselves to him and to covenant with him, Ch2 30:8. This Job must do, and, for the doing of it, must prepare his heart. Job had prayed, but Zophar would have him to pray in a better manner, not as an appellant, but as a petitioner and humble suppliant. 3. He must amend what was amiss in his own conversation, else his prayers would be ineffectual (Job 11:14): "If iniquity be in thy hand (that is, if there be any sin which thou dost yet live in the practice of) put it far away, forsake it with detestation and a holy indignation, stedfastly resolving not to return to it, nor ever to have any thing more to do with it. Eze 18:31; Hos 14:9; Isa 30:22. If any of the gains of iniquity, any goods gotten by fraud or oppression, be in thy hand, make restitution thereof" (as Zaccheus, Luk 19:8), "and shake thy hands from holding them," Isa 33:15. The guilt of sin is not removed if the gain of sin be not restored. 4. He must do his utmost to reform his family too: "Let not wickedness dwell in thy tabernacles; let not thy house harbour or shelter any wicked persons, any wicked practices, or any wealth gotten by wickedness." He suspected that Job's great household had been ill-governed, and that, where there were many, there were many wicked, and the ruin of his family was the punishment of the wickedness of it; and therefore, if he expected God should return to him, he must reform what was amiss there, and, though wickedness might come into his tabernacles, he must not suffer it to dwell there, Psa 101:3, etc.

II. He assures him of comfort if he took this counsel, Job 11:15, etc. If he would repent and reform, he should, without doubt, be easy and happy, and all would be well. Perhaps Zophar might insinuate that, unless God did speedily make such a change as this in his condition, he and his friends would be confirmed in their opinion of him as a hypocrite and a dissembler with God. A great truth, however, is conveyed, That, the work of righteousness will be peace, and the effect of righteousness quietness and assurance for ever, Isa 32:17. Those that sincerely turn to God may expect,

1. A holy confidence towards God: "Then shalt thou lift up thy face towards heaven without spot; thou mayest come boldly to the throne of grace, and not with that terror and amazement expressed," Job 9:34. If our hearts condemn us not for hypocrisy and impenitency, then have we confidence in our approaches to God and expectations from him, Jo1 3:21. If we are looked upon in the face of the anointed, our faces, that were dejected, may be lifted up - that were polluted, being washed with the blood of Christ, may be lifted up without spot. We may draw near in full assurance of faith when we are sprinkled from an evil conscience, Heb 10:22. Some understand this of the clearing up of his credit before men, Psa 37:6. If we make our peace with God, we may with cheerfulness look our friends in the face.

2. A holy composedness in themselves: Thou shalt be stedfast, and shalt not fear, not be afraid of evil tidings, thy heart being fixed, Psa 112:7. Job was now full of confusion (Job 10:15), while he looked upon God as his enemy and quarrelled with him; but Zophar assures him that, if he would submit and humble himself, his mind would be composed, and he would be freed from those frightful apprehensions he had of God, which put him into such an agitation. The less we are frightened the more we are fixed, and consequently the more fit we are for our services and for our sufferings.

3. A comfortable reflection upon their past troubles (Job 11:16): "Thou shalt forget thy misery, as the mother forgets her travailing pains, for joy that the child is born; thou shalt be perfectly freed from the impressions it makes upon thee, and thou shalt remember it as waters that pass away, or are poured out of a vessel, which leave no taste or tincture behind them, as other liquors do. The wounds of thy present affliction shall be perfectly healed, not only without a remaining scar, but without a remaining pain." Job had endeavoured to forget his complaint (Job 9:27), but found he could not; his soul had still in remembrance the wormwood and the gall: but here Zophar puts him in a way to forget it; let him by faith and prayer bring his griefs and cares to God, an leave them with him, and then he shall forget them. Where sin sits heavily affliction sits lightly. If we duly remember our sins, we shall, in comparison with them, forget our misery, much more if we obtain the comfort of a sealed pardon and a settled peace. He whose iniquity is forgiven shall not say, I am sick, but shall forget his sickness, Isa 33:24.

4. A comfortable prospect of their future peace. This Zophar here thinks to please Job with, in answer to the many despairing expressions he had used, as if it were to no purpose for him to hope ever to see good days again in this world: "Yea, but thou mayest" (says Zophar) "and good nights too." A blessed change he here puts him in hopes of.

(1.) That though now his light was eclipsed it should shine out again, and more brightly than ever (Job 11:17), - that even his setting sun should out-shine his noon-day sun, and his evening be fair and clear as the morning, in respect both of honour and pleasure. - that his light should shine out of obscurity (Isa 58:10), and the thick and dark cloud, from behind which his sun should break forth, would serve as a foil to its lustre, - that it should shine even in old age, and those evil days should be good days to him. Note, Those that truly turn to God then begin to shine forth; their path is as the shining light which increases, the period of their day will be the perfection of it, and their evening to this world will be their morning to a better.

(2.) That, though now he was in a continual fear and terror, he should live in a holy rest and security, and find himself continually safe and easy (Job 11:18): Thou shalt be secure, because there is hope. Note, Those who have a good hope, through grace, in God, and of heaven, are certainly safe, and have reason to be secure, how difficult soever the times are through which they pass in this world. He that walks uprightly may thus walk surely, because, though there are trouble and danger, yet there is hope that all will be well at last. Hope is an anchor of the soul, Heb 6:19. "Thou shalt dig about thee," that is, "Thou shalt be as safe as an army in its entrenchments." Those that submit to God's government shall be taken under his protection, and then they are safe both day and night. [1.] By day, when they employ themselves abroad: "Thou shalt dig in safety, thou and thy servants for thee, and not be again set upon by the plunderers, who fell upon thy servants at plough," Job 1:14, Job 1:15. It is no part of the promised prosperity that he should live in idleness, but that he should have a calling and follow it, and, when he was about the business of it, should be under the divine protection. Thou shalt dig and be safe, not rob and be safe, revel and be safe. The way of duty is the way of safety. [2.] By night, when they repose themselves at home: Thou shalt take thy rest (and the sleep of the labouring man is sweet) in safety, notwithstanding the dangers of the darkness. The pillar of cloud by day shall be a pillar of fire by night: "Thou shalt lie down (Job 11:19), not forced to wander where there is no place to lay thy head on, nor forced to watch and sit up in expectation of assaults; but thou shalt go to bed at bedtime, and not only shall non hurt thee, but none shall make thee afraid nor so much as give thee an alarm." Note, It is a great mercy to have quiet nights and undisturbed sleeps; those say so that are within the hearing of the noise of war. And the way to be quiet is to seek unto God and keep ourselves in his love. Nothing needs make those afraid who return to God as their rest and take him for their habitation.

(3.) That, though now he was slighted, yet he should be courted: "Many shall make suit to thee, and think it their interest to secure thy friendship." Suit is made to those that are eminently wise or reputed to be so, that are very rich or in power. Zophar knew Job so well that he foresaw that, how low soever this present ebb was, if once the tide turned, it would flow as high as ever; and he would be again the darling of his country. Those that rightly make suit to God will probably see the day when others will make suit to them, as the foolish virgins to the wise, Give us of your oil.

III. Zophar concludes with a brief account of the doom of wicked people (Job 11:20): But the eyes of the wicked shall fail. It should seem, he suspected that Job would not take his counsel, and here tells him what would then come of it, setting death as well as life before him. See what will become of those who persist in their wickedness, and will not be reformed. 1. They shall not reach the good they flatter themselves with the hopes of in this world and in the other. Disappointments will be their doom, their shame, their endless torment. Their eyes shall fail with expecting that which will never come. When a wicked man dies his expectation perishes, Pro 11:7. Their hope shall be as a puff of breath (margin), vanished and gone past recall. Or their hope will perish and expire as a man does when he gives up the ghost; it will fail them when they have most need of it and when they expected the accomplishment of it; it will die away, and leave them in utter confusion. 2. They shall not avoid the evil which sometimes they frighten themselves with the apprehensions of. They shall not escape the execution of the sentence passed upon them, can neither out-brave it nor outrun it. Those that will not fly to God will find it in vain to think of flying from him.

Cross-references: Job 11:13 · Job 11:14 · Job 5:8 · Job 8:5 · 2Chr 30:8 · Ezek 18:31 · Hos 14:9 · Isa 30:22 · Luke 19:8 · Isa 33:15 · Ps 101:3 · Job 11:15 · Isa 32:17 · Job 9:34 · 1John 3:21 · Heb 10:22 · Ps 37:6 · Ps 112:7 · Job 10:15 · Job 11:16 · Job 9:27 · Isa 33:24 · Job 11:17 · Isa 58:10 · Job 11:18 · Heb 6:19 · Job 1:14 · Job 1:15 · Job 11:19 · Job 11:20 · Prov 11:7

Hebrew interlinear

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H227

אָזʼâz/awz/

adv — at that time, place, therefore

Derivation: a demonstrative adverb;

at that time or place; also as a conjunction, therefore

KJV: beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.

אָז

adv — at that time

אָז adv. at that time, then whether expressing duration, or inception (= thereupon).

1. strictly temporal

2. expressing logical sequence strictly

מֵאָז

from that time

מֵאָז lit. from that time

H5375

נָשָׂאnâsâʼ/naw-saw'/

v — lift

Derivation: or נָסָה; (Psalm 4:6 [7]), a primitive root;

to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative

KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ( man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, swear, take (away, up), × utterly, wear, yield.

נָשָׂא

vb — lift

נָשָׂא 656 vb. lift, carry, take

Qal

1. lift, lift up

2. Bear, carry

3. Take, take away

Niph.

1. be lifted up

2. refl. lift oneself up = rise up, of י׳, to display power in judgment

3. be borne, carried

4. be taken away, carried off

Pi.

1. lift up = exalt

2. fig. = desire, long

3. carry, bear continuously

4. take, take away

Hithp. lift oneself up

Hiph.

1. cause one to bear iniquity

2. appar. cause to bring, have brought

H6440

פָּנִיםpânîym/paw-neem'/

n-m — face, before

Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);

the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)

KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.

פָּנֶה

n.m — face

[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces

I.

1. face, faces

2.

a. presence, person

b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence

3. face of seraphim

4. face of animals

5. face (= surface) of ground

6. as adv.loc. before

7. for other phrases

II. with prepositions

H3971

מאוּםmʼûwm/moom/

n-m — blemish

Derivation: usually מוּם; as if passive participle from an unused root probably meaning to stain

a blemish (physically or morally)

KJV: blemish, blot, spot.

מאוּם

n.m — blemish

מאוּם n.m. blemish, defect

מוּם

n.m — blemish

מוּם n.m. (= foregoing [m.ad.ab]) blemish, defect

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H3332

יָצַקyâtsaq/yaw-tsak'/

v — pour out, melt, cast as metal, place firmly, stiffen, grow hard

Derivation: a primitive root;

properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard

KJV: cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast.

יָצַק

vb — pour

יָצַק vb. pour, cast, flow

Qal

1. pour, pour out

2. cast (objects of metal)

3. Pt.pass. as adj. fig. cast, hard, of crocodile’s scales

4. intrans. flow, pour

Hiph. pour (oil)

Hoph.

1. be poured

2. Pt. = cast, molten

3. Pt., fig. firmly established

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H3372

יָרֵאyârêʼ/yaw-ray'/

v — fear, revere, frighten

Derivation: a primitive root;

to fear; morally to revere; causatively to frighten

KJV: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), × see, terrible (act, -ness, thing).

יָרֵא

vb — fear

יָרֵא vb. fear

Qal

1. fear, be afraid

2. stand in awe of

3. fear, reverence, honour

Niph.

1. be fearful, dreadful

2. cause astonishment and awe

3. inspire reverence, godly fear, and awe

Piel. make afraid, terrify

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49