HOS 14

Hosea 14:9

WEB

Who is wise, that he may understand these things? Who is prudent, that he may know them? For the ways of Yahweh are right, and the righteous walk in them, but the rebellious stumble in them.

BSB

Whoever is wise, let him understand these things; whoever is discerning, let him know them. For the ways of the LORD are right, and the righteous walk in them but the rebellious stumble in them.

KJV

Who is wise, and he shall understand these things? prudent, and he shall know them? for the ways of the LORD are right, and the just shall walk in them: but the transgressors shall fall therein.

Matthew Henry

Verses 8–9

Hosea 14:8–9

Let us now hear the conclusion of the whole matter.

I. Concerning Ephraim; he is spoken of and spoken to, Hos 14:8. Here we have,

1. His repentance and reformation: Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? As some read it, God here reasons and argues with him, why he should renounce idolatry: "O Ephraim! what to me and idols? What concord or agreement can there be between me and idols? What communion between light and darkness, between Christ and Belial? Co2 6:14, Co2 6:15. Therefore thou must break off thy league with them if thou wilt come into covenant with me." As we read it, God promises to bring Ephraim and keep him to this: Ephraim shall say, God will put it into his heart to say it, What have I to do any more with idols? He has promised (Hos 14:3) not to say any more to the works of his hands, You are my gods. But God's promises to us are much more our security and our strength for the mortifying of sin than our promises to God; and therefore God himself is here surety for his servant to good, will put in into his heart and into his mouth. And, whatever good we say or do at any time, it is he that works it in us. Ephraim had solemnly engaged not to call his idols his gods; but God here engages further for him that he shall resolve to have no more to do with them. He shall abolish them, he shall abandon them, and that with the utmost detestation; for it is necessary not only that in our lives we be turned from sin, but that in our hearts we be turned against sin. See here, (1.) The power of divine grace. Ephraim had been joined to his idols (Hos 4:17), was so fond of them that one would have thought he could never fall out with them; and yet God will work such a change in him that he shall loathe them as much as ever he loved them. (2.) See the benefit of sanctified afflictions. Ephraim had smarted for his idolatry; it had brought one judgment after another upon him, and this at length is the fruit, even the taking away of his sin, Isa 27:9. (3.) See the nature of repentance; it is a firm and fixed resolution to have no more to do with sin. This is the language of the penitent: "I am ashamed that ever I had to do with sin; but I have had enough of it; I hate it, and by the grace of God I will never have any thing to do with it again, no, not with the occasions of it." Thou shalt say to thy idol, Get thee hence (Isa 30:22), shalt say to the tempter, Get thee behind me, Satan.

2. The gracious notice God is pleased to take of it: I have heard him, and observed him. I have heard, and will look upon him; so some read it. Note, The God of heaven takes cognizance of the penitent reflections and resolutions of returning sinners. He expects and desires the repentance of sinners, because he has no pleasure in their ruin. He looks upon men (Job 33:27), hearkens and hears, Jer 8:6. And, if there be any disposition to repent, he is well pleased with it. When Ephraim bemoans himself before God, he is a dear son, he is a pleasant child, Jer 31:20. He meets penitents with mercy, as the father of the prodigal met his returning son. God observed Ephraim, to see whether he would bring forth fruits meet for this profession of repentance that he made, and whether he would continue in this good mind. He observed him to do him good, and comfort him, according to the exigencies of his case.

3. The mercy of God designed for him, in order to his comfort and perseverance in his resolutions; still God will be all in all to him. Before, Israel was compared to a tree, now God compares himself to one. He will be to his people, (1.) As the branches of a tree: "I am like a green fir-tree, and will be so to thee." The fir-trees, in those countries, were exceedingly large and thick, and a shelter against sun and rain. God will be to all true converts both a delight and a defence; under his protection and influence they shall both dwell in safety and dwell in ease. He with be either a sun and a shield or a shade and a shield, according as their case requires. They shall sit down under his shadow with delight, Sol 2:3. He will be so all weathers, Isa 4:6. (2.) As the root of a tree: From me is thy fruit found, which may be understood either of the fruit brought forth to us (to him we owe all our comforts) or of the fruit brought forth by us - from him we receive grace and strength to enable us to do our duty. Whatever fruits of righteousness we brought forth, all the praise of them is due to God; for he works in us both to will and to do that which is good.

II. Concerning every one that hears and reads the words of the prophecy of this book (Hos 14:9): Who is wise? and he shall understand these things. Perhaps the prophet was wont to conclude that sermons he preached with these words, and now he closes with them the whole book, in which he has committed to writing some fragments of the many sermons he had preached. Observe, 1. The character of those that do profit by the truths he delivered: Who is wise and prudent? He shall understand these things, he shall know them. Those that set themselves to understand and know these things thereby make it to appear that they are truly wise and prudent, and will thereby be made more so; and, if any do not understand and know them, it is because they are foolish and unwise. Those that are wise in the doing of their duty, that are prudent in practical religion, are most likely to know and understand both the truths and providences of God, which are a mystery to others, Joh 7:17. The secret of the Lord is with those that fear him, Psa 25:14. Who is wise? This intimates a desire that those who read and hear these things would understand them (O that they were wise!) and a complaint that few were so - Who has believed our report? 2. The excellency of these things concerning which we are here instructed: The ways of the Lord are right; and therefore it is our wisdom and duty to know and understand them. The way of God's precepts, in which he requires us to walk, is right, agreeing with the rules of eternal reason and equity and having a direct tendency to our eternal felicity. The ways of God's providence, in which he walks toward us, are all right; no fault is to be found with any thing that God does, for it is all well done. His judgments upon the impenitent, his favours to the penitent, are all right; however they may be perverted and misinterpreted, God will at last be justified and glorified in them all. His ways are equal. 3. The different use which men make of them. (1.) The right ways of God to those that are good are, and will be, a savour of life unto life: The just shall walk in them; they shall conform to the will of God both in his precepts and in his providences, and shall have the comfort of so doing. They shall well understand the mind of God both in his word and in his works; they shall be well reconciled to both, and shall accommodate themselves to God's intention in both. The just shall walk in those ways towards their great end, and shall not come short of it. (2.) The right ways of God will be to those that are wicked a savour of death unto death: The transgressors shall fall not only in their own wrong ways, but even in the right ways of the Lord. Christ, who is a foundation stone to some, is to others a stone of stumbling and a rock of offence. That which was ordained to life becomes through their abuse of it, death to them. God's providences, being not duly improved by them, harden them in sin and contribute to their ruin. God's discovery of himself both in the judgments of his mouth and in the judgments of his hand is to us according as we are affected under it. Recipitur ad modum recipientis - What is received influences according to the qualities of the receiver. The same sun softens wax and hardens clay. But of all transgressors those certainly have the most dangerous fatal falls that fall in the ways of God, that split on the rock of ages, and suck poison out of the balm of Gilead. Let the sinners in Zion be afraid of this.

Cross-references: Hos 14:8 · 2Cor 6:14 · 2Cor 6:15 · Hos 14:3 · Hos 4:17 · Isa 27:9 · Isa 30:22 · Job 33:27 · Jer 8:6 · Jer 31:20 · Song 2:3 · Isa 4:6 · Hos 14:9 · John 7:17 · Ps 25:14

Hebrew interlinear

בָ֔םvamprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · plur
בָֽםvamprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · plur

H4310

מִיmîy/me/

i — who?, whoever

Derivation: an interrogative pronoun of persons, as 4100 is of things,

who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix

KJV: any (man), × he, × him, O that! what, which, who(-m, -se, -soever), would to God.

מִי

pron.interrog — who?

מִי 423 pron.interrog. who? of persons

a. מִי is rarely used of things, and usually where persons are understood or implied

b. in the gen. whose

c. in an indirect qu.

d. מִי ב׳ who among … ?

e. strengthened and emph. forms of interrog.

f. various rhetorical uses whose

g. מִי may sometimes be rendered whosoever, though, as the examples will shew, it does not really mean it

h. once, following a verb, any one

H2450

חָכָםchâkâm/khaw-kawm'/

a — wise

Derivation: from 2449;

wise, (i.e. intelligent, skilful or artful)

KJV: cunning (man), subtil, (un-), wise((hearted), man).

חָכָם

adj — wise

חָכָם adj. wise

1. skilful in technical work

2. wise in the administration of affairs

3. shrewd, crafty, cunning

4. pl. class of learned and shrewd men, incl. astrologers, magicians and the like

5. prudent

6. wise, ethically and religiously

H995

בִּיןbîyn/bene/

v — separate, distinguish, understand

Derivation: a primitive root;

to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand

KJV: attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).

בִּין

vb — discern

בִּין vb. discern

Qal

1. perceive

2. understand, know (with mind)

3. observe, mark, give heed to, distinguish, consider (with attention)

4. have discernment, insight, understanding

Niph. be intelligent, discreet, discerning, distinguish, have understanding

Po. he attentively considereth him

Hiph.

1. understand

2. give heed to, attend to, observe, discern

3. give understanding, make understand, teach

Hithp.

1. shew oneself attentive, consider diligently

2. get understanding, understand

3. shew oneself to have understanding

H428

אֵלֶּהʼêl-leh/ale'-leh/

d — these, those

Derivation: prolonged from 411;

these or those

KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).

אֵ֫לֶּה

pr.pl.m — these

אֵ֫לֶּה pr.pl.m. & f. these

a. in appos. to a subst. with a pron. suff. (always without the article)

b. repeated, אלהואלה, thesethose

c. with the art. (but only after a subst. determined likewise by the art.)

d. with preps.

H3045

יָדַעyâdaʻ/yaw-dah'/

v — know, seeing, observation, care, recognition, instruction, designation, punishment

Derivation: a primitive root;

to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)

KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.

יָדַע

vb — know

יָדַע 943 vb. know

Qal

1.

a. know, learn to know

b. perceive

c. perceive and see; find out and discern

d. discriminate, distinguish

e. know by experience

f. recognize, admit, acknowledge, confess

g. consider

h. not know = not expect

2. know a person, be acquainted with

3. know a person carnally, of sexual intercourse

4.

a. know how, to do a thing, be able to do it

b. be skilful in

5. abs. have knowledge, be wise

Niph.

1. be made known, be or become known, of things

2. make oneself known of pers.

3. be perceived

4. be instructed

Pi. cause to know

Pu. known

Hiph. make known, declare

Hoph. made known

Hithp. make oneself known

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H3477

יָשָׁרyâshâr/yaw-shawr'/

a — straight

Derivation: from 3474;

straight (literally or figuratively)

KJV: convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).

יָשָׁר

adj — straight

יָשָׁר adj. straight, right

1. straight, level

2. right, pleasing

3. straightforward, just, upright

4. abstr., uprightness

H1870

דֶּרֶךְderek/deh'-rek/

n-m — road, trodden, course, mode

Derivation: from 1869;

a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb

KJV: along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).

דֶּ֫רֶךְ

n.m — way

דֶּ֫רֶךְ 715 n.m. way, road, distance, journey, manner

1. way, road, path

2. journey

3. of direction, almost or quite = toward

4. way, manner

5. fig. of course of life, or action, undertakings

6.

a. of moral action and character

b. of duty

c. specif.: in good sense

d. oftener in bad sense

e. way of י׳

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H6662

צַדִּיקtsaddîyq/tsad-deek'/

a — just

Derivation: from 6663;

just

KJV: just, lawful, righteous (man).

צַדִּיק

adj — just

צַדִּיק 206 adj. just, righteous

H3212

יָלַךְyâlak/yaw-lak'/

v — walk, carry

Derivation: a primitive root (compare 1980);

to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)

KJV: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.

הָלַךְ

vb — go

הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk

Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך

I. lit.

1. of persons

2. Also of animals, in similar meanings and combinations

3. in like manner of inanimate things

4. The inf. abs. is often used

a. as in other vbs., quite independently

b. to intensify meaning of finite form

c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.

(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance

(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)

(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance

(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion

(5). quite by itself

(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.

d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.

5. In combination with other verbal forms

II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:

1. pass away, die

2. live (‘walk’), in general

3. of moral and religious life

4. other fig. uses

Pi. (chiefly poet. and late)

1. walk in or with a throng

2. also of walking about = living

3. depart, go entirely away

4. fig. of mode of life, action, etc.

Hithp. walk, walk about, move to and fro

Hiph.

1. lead, bring

2. lead away

3. carry, bring

4. fig. of influence on character

5.

a. cause to walk, go

b. cause to flow, run

c. cause to depart, retire, go back

H6586

פָּשַׁעpâshaʻ/paw-shah'/

v — break, trespass, apostatize, quarrel

Derivation: a primitive root (identical with through the idea of expansion);

to break away (from just authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel

KJV: offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -or).

פָּשַׁע

vb — rebel

פָּשַׁע vb. rebel, transgress

Qal

1. rebel, revolt, of nations

2. transgress against

Niph. a brother (who has been) offended

H3782

כָּשַׁלkâshal/kaw-shal'/

v — totter, waver, falter, stumble, faint, fall

Derivation: a primitive root;

to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall

KJV: bereave (from the margin), cast down, be decayed, (cause to) fail, (cause, make to) fall (down, -ing), feeble, be (the) ruin(-ed, of), (be) overthrown, (cause to) stumble, × utterly, be weak.

כָּשַׁל

vb — stumble

כָּשַׁל vb. stumble, stagger, totter

Qal

1. stumble at, over, something (lit. by means of)

2. totter

Niph.

1. stumble

2. be tottering, feeble

Pi. only apparent

Hiph.

1. cause to stumble

2. make feeble, weak

Hoph. either and let them be ones who have stumbled before thee, i.e. regard them as such, or and let them be ones overthrown before thee

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49