JOB 1

Job 1:14

WEB

that a messenger came to Job, and said, “The oxen were plowing, and the donkeys feeding beside them,

BSB

a messenger came and reported to Job: “While the oxen were plowing and the donkeys were grazing nearby,

KJV

And there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them:

Matthew Henry

Verses 13–19

Job 1:13–19

We have here a particular account of Job's troubles.

I. Satan brought them upon him on the very day that his children began their course of feasting, at their eldest brother's house (Job 1:13), where, he having (we may suppose) the double portion, the entertainment was the richest and most plentiful. The whole family, no doubt, was in perfect repose, and all were easy and under no apprehension of the trouble, now when they revived this custom; and this time Satan chose, that the trouble, coming now, might be the more grievous. The night of my pleasure has he turned into fear, Isa 21:4.

II. They all come upon him at once; while one messenger of evil tidings was speaking another came, and, before he had told his story, a third, and a fourth, followed immediately. Thus Satan, by the divine permission, ordered it, 1. That there might appear a more than ordinary displeasure of God against him in his troubles, and by that he might be exasperated against divine Providence, as if it were resolved, right or wrong, to ruin him, and not give him time to speak for himself. 2. That he might not have leisure to consider and recollect himself, and reason himself into a gracious submission, but might be overwhelmed and overpowered by a complication of calamities. If he have not room to pause a little, he will be apt to speak in haste, and then, if ever, he will curse his God. Note, The children of God are often in heaviness through manifold temptations; deep calls to deep; waves and billows come one upon the neck of another. Let one affliction therefore quicken and help us to prepare for another; for, how deep soever we have drunk of the bitter cup, as long as we are in this world we cannot be sure that we have drunk our share and that it will finally pass from us.

III. They took from him all that he had, and made a full end of his enjoyments. The detail of his losses answers to the foregoing inventory of his possessions.

1. He had 500 yoke of oxen, and 500 she-asses, and a competent number of servants to attend them; and all these he lost at once, Job 1:14, Job 1:15. The account he has of this lets him know, (1.) That it was not through any carelessness of his servants; for then his resentment might have spent itself upon them: The oxen were ploughing, not playing, and the asses not suffered to stray and so taken up as waifs, but feeding beside them, under the servant's eye, each in their place; and those that passed by, we may suppose, blessed them, and said, God speed the plough. Note, All our prudence, care, and diligence, cannot secure us from affliction, no, not from those afflictions which are commonly owing to imprudence and negligence. Except the Lord keep the city, the watchman, though ever so wakeful, wakes but in vain. Yet it is some comfort under a trouble if it found us in the way of our duty, and not in any by-path. (2.) That is was through the wickedness of his neighbours the Sabeans, probably a sort of robbers that lived by spoil and plunder. They carried off the oxen and asses, and slew the servants that faithfully and bravely did their best to defend them, and one only escaped, not in kindness to him or his master, but that Job might have the certain intelligence of it by an eye-witness before he heard it by a flying report, which would have brought it upon him gradually. We have no reason to suspect that either Job or his servants had given any provocation to the Sabeans to make this inroad, but Satan put it into their hearts to do it, to do it now, and so gained a double point, for he made both Job to suffer and them to sin. Note, When Satan has God's permission to do mischief he will not want mischievous men to be his instruments in doing it, for he is a spirit that works in the children of disobedience.

2. He had 7000 sheep, and shepherds that kept them; and all those he lost at the same time by lightning, Job 1:16. Job was perhaps, in his own mind, ready to reproach the Sabeans, and fly out against them for their injustice and cruelty, when the next news immediately directs him to look upwards: The fire of God has fallen from heaven. As thunder is his voice, so lightning is his fire: but this was such an extraordinary lightning, and levelled so directly against Job, that all his sheep and shepherds were not only killed, but consumed by it at once, and one shepherd only was left alive to carry the news to poor Job. The devil, aiming to make him curse God and renounce his religion, managed this part of the trial very artfully, in order thereto. (1.) His sheep, with which especially he used to honour God in sacrifice, were all taken from him, as if God were angry at his offerings and would punish him in those very things which he had employed in his service. Having misrepresented Job to God as a false servant, in pursuance of his old design to set Heaven and earth at variance, he here misrepresented God to Jacob as a hard Master, who would not protect those flocks out of which he had so many burnt-offerings. This would tempt Job to say, It is in vain to serve God. (2.) The messenger called the lightning the fire of God (and innocently enough), but perhaps Satan thereby designed to strike into his mind this thought, that God had turned to be his enemy and fought against him, which was much more grievous to him than all the insults of the Sabeans. He owned (Job 31:23) that destruction from God was a terror to him. How terrible then were the tidings of this destruction, which came immediately from the hand of God! Had the fire from heaven consumed the sheep upon the altar, he might have construed it into a token of God's favour; but, the fire consuming them in the pasture, he could not but look upon it as a token of God's displeasure. There have not been the like since Sodom was burned.

3. He had 3000 camels, and servants tending them; and he lost them all at the same time by the Chaldeans, who came in three bands, and drove them away, and slew the servants, Job 1:17. If the fire of God, which fell upon Job's honest servants, who were in the way of their duty, had fallen upon the Sabean and Chaldean robbers who were doing mischief, God's judgments therein would have been like the great mountains, evident and conspicuous; but when the way of the wicked prospers, and they carry off their booty, while just and good men are suddenly cut off, God's righteousness is like the great deep, the bottom of which we cannot find, Psa 36:6.

4. His dearest and most valuable possessions were his ten children; and, to conclude the tragedy, news if brought him, at the same time, that they were killed and buried in the ruins of the house in which they were feasting, and all the servants that waited on them, except one that came express with the tidings of it, Job 1:18, Job 1:19. This was the greatest of Job's losses, and which could not but go nearest him; and therefore the devil reserved it for the last, that, if the other provocations failed, this might make him curse God. Our children are pieces of ourselves; it is very hard to part with them, and touches a good man in as tender a part as any. But to part with them all at once, and for them to be all cut off in a moment, who had been so many years his cares and hopes, went to the quick indeed. (1.) They all died together, and not one of them was left alive. David, though a wise and good man, was very much discomposed by the death of one son. How hard then did it bear upon poor Job who lost them all, and, in one moment, was written childless! (2.) They died suddenly. Had they been taken away by some lingering disease, he would have had notice to expect their death, and prepare for the breach; but this came upon him without giving him any warning. (3.) They died when they were feasting and making merry. Had they died suddenly when they were praying, he might the better have borne it. He would have hoped that death had found them in a good frame if their blood had been mingled with their feast, where he himself used to be jealous of them that they had sinned, and cursed God in their hearts - to have that day come upon them unawares, like a thief in the night, when perhaps their heads were overcharged with surfeiting and drunkenness - this could not but add much to his grief, considering what a tender concern he always had for his children's souls, and that they were now out of the reach of the sacrifices he used to offer according to the number of them all. See how all things come alike to all. Job's children were constantly prayed for by their father, and lived in love one with another, and yet came to this untimely end. (4.) They died by a wind of the devil's raising, who is the prince of the power of the air (Eph 2:2), but it was looked upon to be an immediate hand of God, and a token of his wrath. So Bildad construed it (Job 8:4): Thy children have sinned against him, and he has cast them away in their transgression. (5.) They were taken away when he had most need of them to comfort him under all his other losses. Such miserable comforters are all creatures. In God only we have a present help at all times.

Cross-references: Job 1:13 · Isa 21:4 · Job 1:14 · Job 1:15 · Job 1:16 · Job 31:23 · Job 1:17 · Ps 36:6 · Job 1:18 · Job 1:19 · Eph 2:2 · Job 8:4

Hebrew interlinear

H4397

מַלְאָךְmalʼâk/mal-awk'/

n-m — messenger, angel

Derivation: from an unused root meaning to despatch as a deputy;

a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher)

KJV: ambassador, angel, king, messenger.

מַלְאָךְ

n.m — messenger

מַלְאָךְ 214 n.m. messenger

1. messenger

2. angel, as messenger of God

3. the theophanic angel

H935

בּוֹאbôwʼ/bo/

v — go, come

Derivation: a primitive root;

to go or come (in a wide variety of applications)

KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

בּוֹא

vb — come in

בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go

Qal

1. come in

2. come (approach, arrive)

3. go, i.e. walk, associate with

4. go from speaker, but with limit of motion given

Hiph.

1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)

2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)

Hoph.

a. be brought in (of pers. and things)

b. be brought

c. be introduced, put

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H347

אִיּוֹבʼÎyôwb/ee-yobe'/

n-pr-m — Ijob

Derivation: from 340; hated (i.e. persecuted);

Ijob, the patriarch famous for his patience

KJV: Job.

אִיּוֹב

n.pr.m — Job

אִיּוֹב n.pr.m. Job (meaning unknown)

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H1241

בָּקָרbâqâr/baw-kawr'/

n-m — beeve, plowing, herd

Derivation: from 1239;

a beeve or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd

KJV: beeve, bull ( -ock), calf, cow, great (cattle), heifer, herd, kine, ox.

בָּקַר

n.m — cattle

בָּקַר 182 n.m. cattle, herd, ox

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H2790

חָרַשׁchârash/khaw-rash'/

v — scratch, engrave, plough, fabricate, devise, be silent, let alone, be deaf

Derivation: a primitive root;

to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness)

KJV: × altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker.

חָרֵשׁ

vb — be silent

[חָרֵשׁ] vb. 1. be silent, dumb, speechless; 2. be deaf; chiefly poet.

Qal

1. be silent, alw. of God’s keeping silence when men pray

2. be deaf

Hiph.

1. be silent (= exhibit silence)

2. once causat. make silent

3. be deaf, shew deafness

חָרַשׁ

vb — cut in

[חָרַשׁ] vb. cut in, engrave, plough, devise

Qal

1. cut in, engrave

2. plough

3. devise

Niph. Zion, as a field she shall be ploughed

Hiph. fabricating mischief against

H860

אָתוֹןʼâthôwn/aw-thone'/

n-f — female donkey

Derivation: probably from the same as 386 (in the sense of patience);

a female donkey (from its docility)

KJV: (she) ass.

אָתוֹן

n.f — she-ass

אָתוֹן n.f. she-ass

H7462

רָעָהrâʻâh/raw-aw'/

v — tend, pasture, graze, rule, associate

Derivation: a primitive root;

to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)

KJV: × break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, shearing house, shepherd, wander, waste.

בֵּית־עֵ֫קֶד הָרֹעִים

n.pr.loc — shearing house

בֵּית־עֵ֫קֶד הָרֹעִים perh. n.pr.loc. (binding-house of the shepherds) 2 K 10:12

רָעָה

vb. denom — be a special friend

[רָעָה] vb. denom. Pi. be a special friend;—Ju 14:20

רָעָה

vb — associate with

[רָעָה] vb. prob. associate with

Qal cherish faithfulness

Hithp. do not make companionship with a bad-tempered man

רָעָה

vb — pasture

רָעָה 167 vb. pasture, tend, graze

Qal

1. trans.

2. intrans.

Niph. poss.

Hiph. v.

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H3027

יָדyâd/yawd/

n-f — hand, open, power, means, direction, closed

Derivation: a primitive word;

a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]

KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.

יָד

n.f — hand

יָד 1604 n.f. hand

1. hand

2. Fig. = strength, power

3. Fig. = side

4. יָד is used in various special, technical senses:—

a. sign, monument

b. part, fractional part or share

c. time, repetition

d. axle-trees

e. stays, supports for laver

f. tenons on sides of boards of tabernacle

g. a (beckoning) hand

5. יַד with prep.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49