Jeremiah 52:7
WEB
Then a breach was made in the city, and all the men of war fled, and went out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king’s garden. Now the Chaldeans were against the city all around. The men of war went toward the Arabah,
BSB
Then the city was breached; and though the Chaldeans had surrounded the city, all the men of war fled the city by night by way of the gate between the two walls near the king’s garden. They headed toward the Arabah,
KJV
Then the city was broken up, and all the men of war fled, and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king’s garden; (now the Chaldeans were by the city round about:) and they went by the way of the plain.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H1234
v — cleave, rend, break, rip, open
Derivation: a primitive root;
to cleave; generally, to rend, break, rip or open
KJV: make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win.
vb — cleave
בָּקַע vb. cleave, break open or through
Qal
1. cleave, cleave open
2. break through or into
Niph.
1. be cleft, rent open
2. be broken into
Pi. cleave, cut to pieces, or rend open
Pu. be ripped open
Hiph. break into
Hoph. the city was broken into
Hithp. burst (themselves) open, of wine-skins; cleave asunder, of valleys
H5892
n-m — city, waking, encampment, post
Derivation: or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from 5782
a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town.
n.f — city
עִיר 1092 n.f. city, town
1. city, town, abode of men
2. of fortress in a city
3. appar. fortified place, of any size
n.[m.] — excitement
עִיר n.[m.] excitement;—of terror; of rage
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H376
n-m — man
Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
n.m — man
אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)
H4421
n-f — battle, engagement, war, war-fare
Derivation: from 3898 (in the sense of fighting);
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. war-fare)
KJV: battle, fight(-ing), war(-rior).
n.f — battle
מִלְחָמָה 319 n.f. battle, war
H1272
v — bolt, flee
Derivation: a primitive root;
to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly
KJV: chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.
vb — go through
בָּרַח vb. go through, flee
Qal
1. go or pass through, of bar
2. flee
3. flee = hasten, come quickly
Hiph.
1. pass through
2. cause to flee, put to flight
H3318
v — go, bring, out
Derivation: a primitive root;
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
KJV: × after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.
vb — go out
יָצָא 1068 vb. go or come out
Qal
1. go or come out or forth
a. from (מִן) a place
b. go forth from (the presence of) a person
c. in technical senses
d. of flight, involving escape
e. depart
f. of inanimate things
g. with especial emphasis on idea of origin, source
h. of children as going forth from loins (of father)
2.
a. go forth to a place
b. go forward, proceed to or toward something
c. come or go forth, with esp. ref. to purpose or result
3. of combinations
Hiph.
1. cause to go or come out, bring out, lead out
2. fig. obj. persons, bring out of (מִן) distress, etc.
3. bring out animals
4. inanimate obj.
5. fig. subj. י׳, bring forth from (מִן)
Hoph. be brought forth
H3915
n-m — twist, night, adversity
Derivation: or (Isaiah 21:11) לֵיל; also לַיְלָה; from the same as 3883;
properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity
KJV: (mid-)night (season).
n.m — night
לַ֫יְלָה, לַ֫יִל 242 n.m. night
H1870
n-m — road, trodden, course, mode
Derivation: from 1869;
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
KJV: along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
n.m — way
דֶּ֫רֶךְ 715 n.m. way, road, distance, journey, manner
1. way, road, path
2. journey
3. of direction, almost or quite = toward
4. way, manner
5. fig. of course of life, or action, undertakings
6.
a. of moral action and character
b. of duty
c. specif.: in good sense
d. oftener in bad sense
e. way of י׳
H8179
n-m — opening, door, gate
Derivation: from 8176 in its original sense;
an opening, i.e. door or gate
KJV: city, door, gate, port (× -er).
n.m — gate
שַׁ֫עַר 373 n.m. gate
H996
prep — between, either, or
Derivation: (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from 995; a distinction; but used only as a preposition,
between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or
KJV: among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), × in, out of, whether (it be...or), within.
subst — interval
בַּ֫יִן subst. prop. interval, space between
1. always (exc. dual) as prep. in the interval of, between
2. Dual בֵּנַ֫יִם space between two armies
H2346
n-f — wall
Derivation: feminine active participle of an unused root apparently meaning to join;
a wall of protection
KJV: wall, walled.
n.f — wall
חוֹמָה 133 n.f. wall (as protection)
1. usu. term for wall of city
2. wall of a building
3. fig. of waters of Red Sea
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H1588
n — garden
Derivation: from 1598;
a garden (as fenced)
KJV: garden.
n.m — enclosure
גַּן n.m. & f. enclosure, garden
H4428
n-m — king
Derivation: from 4427;
a king
KJV: king, royal.
n.m — king
מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king
H3778
n-pr-loc n-pr-m — Kasdite
Derivation: (occasionally with enclitic) כַּשְׂדִּימָה; towards the Kasdites into Chaldea), patronymically from 3777 (only in the plural);
a Kasdite, or descendant of Kesed; by implication, a Chaldaean (as if so descended); also an astrologer (as if proverbial of that people
KJV: Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea.
n.pr.gent — Chaldeans
כַּשְׂדִּים n.pr.gent. et terr. Kasdim = Chaldeans, Chaldea
H5439
adv — circle, neighbour, environs, around
Derivation: or (feminine) סְבִיבָה; from 5437;
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around
KJV: (place, round) about, circuit, compass, on every side.
subst — Magormissabib
סָבִיב 336 subst., used mostly as adv. and prep., circuit, round about
H3212
v — walk, carry
Derivation: a primitive root (compare 1980);
to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)
KJV: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.
vb — go
הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk
Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך
I. lit.
1. of persons
2. Also of animals, in similar meanings and combinations
3. in like manner of inanimate things
4. The inf. abs. is often used
a. as in other vbs., quite independently
b. to intensify meaning of finite form
c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.
(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance
(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)
(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance
(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion
(5). quite by itself
(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.
d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.
5. In combination with other verbal forms
II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:
1. pass away, die
2. live (‘walk’), in general
3. of moral and religious life
4. other fig. uses
Pi. (chiefly poet. and late)
1. walk in or with a throng
2. also of walking about = living
3. depart, go entirely away
4. fig. of mode of life, action, etc.
Hithp. walk, walk about, move to and fro
Hiph.
1. lead, bring
2. lead away
3. carry, bring
4. fig. of influence on character
5.
a. cause to walk, go
b. cause to flow, run
c. cause to depart, retire, go back
H6160
n-f — desert
Derivation: from 6150 (in the sense of sterility);
a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea
KJV: Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness. See also 1026.
n.f — desert-plain
עֲרָבָה 61 n.f. desert-plain, steppe
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–11
Jeremiah 52:1–11
This narrative begins no higher than the beginning of the reign of Zedekiah, though there were two captivities before, one in the fourth year of Jehoiakim, the other in the first of Jeconiah; but probably it was drawn up by some of those that were carried away with Zedekiah, as a reproach to themselves for imagining that they should not go into captivity after their brethren, with which hopes they had long flattered themselves. We have here, 1. God's just displeasure against Judah and Jerusalem for their sin, Jer 52:3. His anger was against them to such a degree that he determined to cast them out from his presence, his favourable gracious presence, as a father, when he is extremely angry with an undutiful son, bids him get out of his presence, he expelled them from that good land that had such tokens of his presence in providential bounty and that holy city and temple that had such tokens of his presence in covenant-grace and love. Note, Those that are banished from God's ordinances have reason to complain that they are in some degree cast out of his presence; yet none are cast out from God's gracious presence but those that by sin have first thrown themselves out of it. This fruit of sin we should therefore deprecate above any thing, as David (Psa 51:11), Cast me not away from thy presence. 2. Zedekiah's bad conduct and management, to which God left him, in displeasure against the people, and for which God punished him, in displeasure against him. Zedekiah had arrived at years of discretion when he came to the throne; he was twenty-one years old (Jer 52:1); he was none of the worst of the kings (we never read of his idolatries), yet his character is that he did evil in the eyes of the Lord, for he did not do the good he should have done. But that evil deed of his which did in a special manner hasten this destruction was his rebelling against the king of Babylon, which was both his sin and his folly, and brought ruin upon his people, not only meritoriously, but efficiently. God was greatly displeased with him for his perfidious dealing with the king of Babylon (as we find, Eze 17:15, etc.); and, because he was angry at Judah and Jerusalem, he put him into the hand of his own counsels, to do that foolish thing which proved fatal to him and his kingdom. 3. The possession which the Chaldeans at length gained of Jerusalem, after eighteen months' siege. They sat down before it, and blocked it up, in the ninth year of Zedekiah's reign, in the tenth month (Jer 52:4), and made themselves masters of it in the eleventh year in the fourth month, Jer 52:6. In remembrance of these two steps towards their ruin, while they were in captivity, they kept a fast in the fourth month, and a fast in the tenth (Zac 8:19): that in the fifth month was in remembrance of the burning of the temple, and that in the seventh of the murder of Gedaliah. We may easily imagine, or rather cannot imagine, what a sad time it was with Jerusalem, during this year and half that it was besieged, when all provisions were cut off from coming to them and they were ever and anon alarmed by the attacks of the enemy, and, being obstinately resolved to hold out to the last extremity, nothing remained but a certain fearful looking for of judgment. That which disabled them to hold out, and yet could not prevail with them to capitulate, was the famine in the city (Jer 52:6); there was no bread for the people of the land, so that the soldiers could not make good their posts, but were rendered wholly unserviceable; and then no wonder that the city was broken up, Jer 52:7. Walls, in such a case, will not hold out long without men, any more than men without walls; nor will both together stand people in any stead without God and his protection. 4. The inglorious retreat of the king and his mighty men. They got out of the city by night (Jer 52:7) and made the best of their way, I know not whither, nor perhaps they themselves; but the king was overtaken by the pursuers in the plains of Jericho, his guards were dispersed, and all his army was scattered from him, Jer 52:8. His fright was not causeless, for there is no escaping the judgments of God; they will come upon the sinner, and will overtake him, let him flee where he will (Deu 28:15), and these judgments particularly that are here executed were there threatened, Jer 51:52, Jer 51:53, etc. 5. The sad doom passed upon Zedekiah by the king of Babylon, and immediately put in execution. he treated him as a rebel, gave judgment upon him, Jer 51:9. One cannot think of it without the utmost vexation and regret that a king, a king of Judah, a king of the house of David, should be arraigned as a criminal at the bar of this heathen king. But he humbled not himself before Jeremiah the prophet; therefore God thus humbled him. Pursuant to the sentence passed upon him by the haughty conqueror, his sons were slain before his eyes, and all the princes of Judah (Jer 52:10); then his eyes were put out, and he was bound in chains, carried in triumph to Babylon; perhaps they made sport with him, as they did with Samson when his eyes were put out; however, he was condemned to perpetual imprisonment, wearing out the remainder of his life (I cannot say his days, for he saw day no more) in darkness and misery. He was kept in prison till the day of his death, but had some honour done him at his funeral, Jer 34:5. Jeremiah had often told him what it would come to, but he would not take warning when he might have prevented it.
Cross-references: Jer 52:3 · Ps 51:11 · Jer 52:1 · Ezek 17:15 · Jer 52:4 · Jer 52:6 · Zech 8:19 · Jer 52:7 · Jer 52:8 · Deut 28:15 · Jer 51:52 · Jer 51:53 · Jer 51:9 · Jer 52:10 · Jer 34:5